Bresser 7007620 Instruction Manual
Bresser 7007620 Instruction Manual

Bresser 7007620 Instruction Manual

Rc colour weather station with frameless display
Hide thumbs Also See for 7007620:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
GB
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
HANDLEIDING
NL
Funk-Farbwetterstation mit rahmenlosem Display
RC Colour Weather Station with Frameless Display
Art. No. 7007620

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7007620 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bresser 7007620

  • Page 1 Funk-Farbwetterstation mit rahmenlosem Display RC Colour Weather Station with Frameless Display Art. No. 7007620 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI HANDLEIDING...
  • Page 2 In- ternet en utilisant le code QR ou le lien correspondant. Bezoek onze internetpagina volgende QR-code weblink, voor meer informatie over dit product of www.bresser.de/P7007620 de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 3 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms RECYCLAGE (TRIMAN/FRANCE) BEDIENUNGSANLEITUNG ..4 INSTRUCTION MANUAL .....20 MANUEL D'INSTRUCTIONS ..36 MANUAL DE INSTRUCCIONES ..52 MANUALE DI ISTRUZIONI ..68 HANDLEIDING ......84...
  • Page 4: Table Of Contents

    6. Hauptfunktionssensor ........... 8 7. Netzteil ................8 Diese Dokumentation ist gültig für die Produkte mit den 8. Netzverbindung herstellen ........... 9 nachfolgend aufgeführten Artikelnummern: 7007620 9. Zeiteinstellung ............. 10 Anleitungsversion: 1224 10. Weckzeiteinstellung ........... 11 Informationen bei Serviceanfragen stets angeben.
  • Page 5: Allgemeine Warnhinweise

    GEFAHR! ACHTUNG! Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt, der auf Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich die Gefahr von leichten bis schweren Verletzungen im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Dieser bei unsachgemäßem Gebrauch hinweist. nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf.
  • Page 6: Teileübersicht

    5. Teileübersicht 1. Symbol Innenbereich 7. Innenluftfeuchtigkeit Trend- 13. Kanal / Auswahl des Kanals 2. Innentemperatur pfeil 14. Außen Komfort-Indikator 3. MAX- und MIN-Pfeile 8. Barometer-Anzeige 15. MAX- und MIN-Pfeile 4. Innenraum Komfort-Indikator 9. Mondphase 16. Außentemperatur 5. Innenluftfeuchtigkeit 10. Wochenanzeige 17.
  • Page 7 21. Schlummerfunktion (Snooze) 26. Frostwarnung Taste aktiv 27. Temperaturtrend Innen- Taste 22. DST (Sommerzeit) raum 35. Batterieabdeckung 23. Zeit mit DCF 28. Temperaturalarm-Anzeige Taste (Schlummerfunktion) 24. Wettervorhersage (fünf Arten der Taste Wettervorhersage: Sonnig, Teilwei- Taste se sonnig, bewölkt, Regen, Schnee) Taste 25.
  • Page 8: Hauptfunktionssensor

    7. Netzteil 6. Hauptfunktionssensor 1. Euro-Steckeradapter E. Wandhalterung A. Temperatur 2. UK-Steckeradapter F. Reset B. Aktueller Kanal 3. Adapteraufnahme G. Übertragungskanal (1-3) C. Luftfeuchtigkeit 4. Arretierungsknopf D. LED-ANZEIGE H. Batteriefach für 2x AAA 5. DC-Hohlstecker...
  • Page 9: Netzverbindung Herstellen

    8. Netzverbindung herstellen 8. Warten Sie, bis die Innentemperatur an der Basisstation angezeigt wird. Basisgerät: HINWEIS! Nach 7 Sekunden schaltet das Display 1. Stecken Sie den DC-Stecker in die Anschluss- im Batteriebetrieb in den Stromsparmodus. Bei buchse des Geräts. Batteriebetrieb die SNOOZE/LIGHT-Taste drücken, 2.
  • Page 10: Zeiteinstellung

    Jeder angeschlossene Funksensor muss auf ei- 2. Wird weiterhin kein Funkuhr-Signal empfan- nem anderen Kanal betrieben werden. Ist nur ein gen, muss die Zeiteinstellung manuell vorge- Funksensor angeschlossen, sollte dieser auf Kanal nommen werden. 1 betrieben werden. Manuelle Zeiteinstellung: 4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. 1.
  • Page 11: Weckzeiteinstellung

    7. Drücken Sie im Normalmodus die Taste , um Bei Ertönen des Weckrufs die Taste drü- das Jahr zu überprüfen. cken, um die Schlummerfunktion zu aktivie- ren. Der Weckton ertönt nach 5 Minuten erneut. 10. Weckzeiteinstellung Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie eine beliebige andere Taste , um den Alarm zu stoppen, bis die 1.
  • Page 12: Hintergrundbeleuchtung

    2. Drücken und halten Sie die Taste für ca. 3 14. Temperaturalarm Sekunden, um Werte zurückzusetzen und nach 1. Drücken Sie im Normalmodus die Taste , einem HF-Signal zu suchen. um den HI/LOW-Temperaturalarm zu über- HINWEIS! Stellen Sie immer sicher, dass der auf prüfen.
  • Page 13: Frostwarnung

    16. Temperaturtrend Taste gedrückt, um den Temperaturalarm für den richtigen Kanal einzustellen. Der Temperaturtrend-Indikator zeigt den Trend 6. Es ertönt ein Alarm und das Symbol für den der Wetteränderung für die nächsten Minuten an. Temperaturalarm blinkt, bis die Temperatur Die Pfeile zeigen einen steigenden, stabilen oder wieder unter oder über den eingestellten Wert fallenden Trend an.
  • Page 14: Komfort-Indikatoren

    17. Komfort-Indikatoren Sonnig bis bewölkt Komfort-Indikator Luftfeuchtigkeits- < 40% 40% ~ 75% > 75% bereich Bewölkt 18. Wettervorhersage Aus den gemessenen Werten wird ein Wettertrend für die nächsten 12-24 Stunden errechnet und Bewölkt bis Regen folgendermaßen grafisch dargestellt: SYMBOL BESCHREIBUNG 19.
  • Page 15: Barometer

    SYMBOL BESCHREIBUNG Letztes Viertel (Halb- mond) Neumond Abnehmende Sichel Zunehmende Sichel 20. Barometer Erstes Viertel (Halb- Der atmosphärische Druck (im Folgenden als mond) „Luftdruck“ bezeichnet) ist der Druck, der an einem beliebigen Ort der Erde durch das Gewicht der darüber liegenden Luftschicht entsteht. Der Zunehmender Mond Luftdruck ist proportional zum Durchschnitts- druck und nimmt mit der Höhe allmählich ab.
  • Page 16: Wochentagsanzeige

    werden. Sie können die Einheit des Luftdrucks 23. Anzeige für schwache Batterie einstellen. (Siehe auch manuelle Zeiteinstellung) Wenn der Ladezustand der Batterien in der Basis- station oder im Funksensor einen kritischen Wert 21. Wochentagsanzeige erreicht, erscheint das Symbol für den leeren Batteriestand im entsprechenden Bereich auf dem Display.
  • Page 17: Technische Daten

    24. Technische Daten 25. EG-Konformitätserklärung Haupteinheit Die Bresser GmbH erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp mit der Artikelnum- Batterien: 2 x AAA-Batterien (nicht enthalten). mer 7007620 der Richtlinie 2014/53/EU EU-UK-Adapter inkl. entspricht. Der vollständige Text der EG-Konfor- Temperaturmesseinheit: °C / °F mitätserklärung ist unter folgender Internetad-...
  • Page 18: Garantie

    Garantiezeit und Details zu unserem Service ben – an einer lokalen Sammelstelle oder im einsehen unter Einzelhandel. Die Entsorgung über den Hausmüll www.bresser.de/warranty_terms. verstößt gegen die Batterie-Richtlinie. Batterien, die Giftstoffe enthalten, sind mit einem Zeichen und einem chemischen Symbol gekennzeichnet.
  • Page 20 6. Main Functional Sensor ..........24 7. Power Adapter ............. 24 This documentation is valid for the products with the 8. Establishing a Power Connection ....... 25 following article numbers: 7007620 9. Time Setting..............26 Manual version: 1224 10. Alarm Setting ............. 26 Always provide this information when requesting service.
  • Page 21: General Safety Warnings

    contact your specialist dealer. The dealer will contact DANGER! the service centre and can send the device for repair if This symbol precedes any section that indicates a necessary. Do not expose the device to temperatures above risk of minor to severe injury due to improper use. 60 °C! Do not expose the device to high temperatures.
  • Page 22: Parts Overview

    5. Parts Overview 1. Indoor Symbol 7. Indoor Humidity Trend Arrow 13. Channel/Channel Selection 2. Indoor Temperature 8. Barometer Display 14. Outdoor Comfort Indicator 3. MAX and MIN Arrows 9. Moon Phase 15. MAX and MIN Arrows 4. Indoor Comfort Indicator 10.
  • Page 23 20. Outdoor Temperature Trend 26. Frost Warning Button 21. Snooze Function Active 27. Indoor Temperature Trend 35. Battery Cover 22. DST (Daylight Saving Time) 28. Temperature Alarm Display Button (Snooze Function) 23. Time with DCF Button 24. Weather Forecast (Five Types of Button Forecast: Sunny, Partly Sunny, Button...
  • Page 24: Main Functional Sensor

    7. Power Adapter 6. Main Functional Sensor 1. Euro Plug Adapter E. Wall Mount A. Temperature 2. UK Plug Adapter F. Reset B. Current Channel 3. Adapter Holder G. Transmission Channel (1–3) C. Humidity 4. Locking Button D. LED INDICATOR H.
  • Page 25: Establishing A Power Connection

    8. Establishing a Power Connection NOTE! After 7 seconds, the display will switch to power-saving mode when running on batteries. Base Unit: When battery-operated, press the SNOOZE/LIGHT 1. Insert the DC plug into the device's connection button to activate the display for approximately 7 socket.
  • Page 26: Time Setting

    one wireless sensor is connected, it should be set Manual Time Setting: to channel 1. 1. Press and hold the button for approximately 3 seconds to enter the time setting mode. 4. Replace the battery compartment cover. 2. The digits to be set will blink. 3.
  • Page 27: Max.-/Min.- Value Recording For Temperature And Humidity

    again to turn the alarm on or off. temperature and humidity. 3. When entering the alarm mode, press and 2. While checking the Max/Min data, press and hold the button to clear the data. button for about 3 seconds to hold the enter the alarm setting mode.
  • Page 28: Temperature Alarm

    5. Press the CH button to select the channel, • When powered by batteries, press the then press and hold the button to set the button to activate the backlight for 7 seconds. temperature alarm for the correct channel. 6. An alarm will sound, and the temperature 14.
  • Page 29: Temperature Trend

    16. Temperature Trend 17. Comfort Indicators The temperature trend indicator shows the predicted weather change for the next few minutes. Comfort Indicator The arrows indicate a rising, stable, or falling trend. The barometer measures air pressure every 15 Humidity Range <...
  • Page 30: Moon Phase

    SYMBOL DESCRIPTION Partly Sunny New Moon Waxing Crescent Cloudy First Quarter (Half Moon) Cloudy with Rain Waxing Gibbous 19. Moon Phase Full Moon The moon phase depends on the current date. It is calculated automatically, and the following symbols are displayed: Waning Gibbous...
  • Page 31: Barometer

    21. Day of the Week Display Last Quarter (Half Moon) 22 21 Waning Crescent 20. Barometer Atmospheric pressure (referred to as "air pressure") is the pressure exerted at any point 22. Daylight Saving Time (DST) on Earth by the weight of the air column above it.
  • Page 32: Technical Data

    When replacing a set of batteries, always remove 24. Technical Data the batteries from the other device and reinsert Main Unit new batteries in the correct order. Replace the batteries to be changed with a completely Batteries: 2 x AAA batteries (not included). new set with full capacity.
  • Page 33: Eu Declaration Of Conformity

    25. EU Declaration of Conformity Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and its implementation in German law, used Bresser GmbH hereby declares that the electrical equipment must be collected separately radio equipment type with article number and recycled in an environmentally friendly 7007620 complies with Directive 2014/53/ manner.
  • Page 34: Warranty

    To benefit from an extended, voluntary warranty period as stated on the packaging, registration on our website is required. You can view the full warranty conditions, information on extending the warranty period, and details about our service at www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 35 7. Bloc d'alimentation ............40 Cette documentation est valable pour les produits avec les 8. Connexion au réseau ..........41 numéros d'article indiqués ci-dessous : 7007620 9. Réglage de l'heure............42 Veuillez fournir ces informations lors de toute demande de 10.
  • Page 36: Avertissements Généraux

    votre revendeur spécialisé. Celui-ci se mettra en relation DANGER ! avec le centre de service et pourra, si nécessaire, envoyer Ce symbole précède chaque section de texte qui l'appareil en réparation. Ne pas exposer l'appareil à des avertit des risques de blessures légères à graves en températures supérieures à...
  • Page 37: Vue D'ensemble Des Pièces

    5. Vue d'ensemble des pièces 1. Symbole intérieur 7. Flèche de tendance de l'hu- 13. Canal / Sélection de canal 2. Température intérieure midité intérieure 14. Indicateur de confort extérieur 3. Flèches MAX et MIN 8. Affichage du baromètre 15. Flèches MAX et MIN 4.
  • Page 38 20. Tendance de température extérieure 25. Calendrier Touche 21. Fonction répétition (snooze) 26. Avertissement de gel Touche activée 27. Tendance de température Touche 22. DST (heure d'été) intérieure Touche 23. Heure avec DCF 28. Affichage de l'alarme de 35. Couvercle de pile 24.
  • Page 39: Capteur Principal Des Fonctions

    7. Bloc d'alimentation 6. Capteur principal des fonctions 1. Adaptateur avec prise européenne E. Support mural A. Température 2. Adaptateur avec prise britannique F. Réinitialiser B. Canal actuel 3. Support pour adaptateur G. Canal de transmission (1-3) C. Humidité 4. Bouton de verrouillage H.
  • Page 40: Connexion Au Réseau

    8. Connexion au réseau 7. Replacez le couvercle du compartiment des piles. Unité de base : 8. Attendez que la température intérieure s'af- 1. Insérez la prise DC dans la prise de l'appareil. fiche sur la station de base. 2. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise REMARQUE ! Après 7 secondes, l'écran passe en électrique.
  • Page 41: Réglage De L'heure

    3. Insérez les piles dans le compartiment. 1. Maintenez enfoncée la touche sur l'unité de Assurez-vous que la polarité des piles (+/-) est base pendant environ 3 secondes pour activer correcte. la réception du signal radio. La réception est alors réinitialisée. REMARQUE ! Cette station météo peut être 2.
  • Page 42: Réglage De L'alarme

    6. Enfin, appuyez sur la touche pour enregis- registrer les réglages et quitter le mode de trer les réglages et quitter le mode de configu- configuration de l'alarme. ration. Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur la touche 7. En mode normal, appuyez sur la touche pour pour activer la fonction répétition vérifier l'année.
  • Page 43: Rétroéclairage

    14. Alarme de température pour sélectionner le canal 1, canal 2, canal 3 ou le défilement automatique des canaux. 1. En mode normal, appuyez sur la touche 2. Maintenez enfoncée la touche pendant en- pour vérifier l'alarme de température HAUTE/ viron 3 secondes pour réinitialiser les valeurs BASSE.
  • Page 44: Avertissement De Gel

    pour régler l'alarme de température pour 16. Tendance de température le canal correspondant. L'indicateur de tendance de température montre 6. Un signal d'alarme retentit et le symbole de l'évolution des conditions climatiques pour les l'alarme de température clignote jusqu'à prochaines minutes. Les flèches indiquent une ce que la température soit revenue sous ou tendance à...
  • Page 45: Indicateurs De Confort

    17. Indicateurs de confort Ensoleillé à partiellement nu- ageux Indicateur de confort Plage d'humidité < 40% 40% ~ 75% > 75% Nuageux 18. Prévisions météo À partir des valeurs mesurées, une tendance météorologique pour les 12-24 heures suivantes est calculée et représentée graphiquement comme suit Nuageux à...
  • Page 46: Baromètre

    SYMBOLE DESCRIPTION Dernier quartier (demi-lune) Nouvelle lune Dernier croissant Premier croissant 20. Baromètre Premier quartier La pression atmosphérique (ci-après "pression (demi-lune) de l'air") correspond à la pression exercée à un endroit donné de la Terre par le poids de la couche d'air située au-dessus.
  • Page 47: Affichage Des Jours De La Semaine

    22. Mode heure d'été (DST) baromètre ne peut pas être ajusté. Vous pouvez configurer l'unité de mesure de la pression at- La station de base passe automatiquement en mosphérique. (Voir également le réglage manuel mode heure d'été lorsque l'heure d'été com- de l'heure) mence.
  • Page 48: Spécifications Techniques

    Bresser GmbH déclare que le type d'équipement radio avec le numéro 24. Spécifications techniques d'article 7007620 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la Unité principale déclaration de conformité CE est disponible à...
  • Page 49: Garantie

    Les piles contenant des subs- prolongation de la garantie et les détails sur notre tances toxiques sont marquées avec un symbole et service sur : www.bresser.de/warranty_terms. une désignation chimique.
  • Page 51: Geldigheidsspecificatie

    6. Hoofdsensorfuncties ........... 56 7. Netadapter ..............56 Deze documentatie is geldig voor de producten met de 8. Netwerkverbinding maken ......... 57 hieronder vermelde artikelnummers: 7007620 9. Tijdinstelling ..............58 Vermeld deze informatie bij serviceaanvragen. 10. Wekkerinstelling ............59 11. Max.-/Min.- waarden voor temperatuur en luchtvoch- 2.
  • Page 52: Algemene Veiligheidsinstructies

    GEVAAR! LET OP! symbool markeert elke tekstsectie Demonteer het apparaat niet! Neem bij defecten contact waarschuwt voor het risico op lichte tot ernstige op met uw dealer. Deze zal contact opnemen met het verwondingen bij onjuist gebruik. servicecentrum en het apparaat zo nodig voor reparatie opsturen.
  • Page 53: Onderdelenoverzicht

    5. Onderdelenoverzicht 1. Symbool binnenruimte 7. Trendpijl voor binnenlucht- 12. Buitenluchtvochtigheid 2. Binnentemperatuur vochtigheid 13. Kanaal / kanaalselectie 3. MAX- en MIN-pijlen 8. Barometerindicatie 14. Buiten comfortindicator 4. Binnen comfortindicator 9. Maanfasen 15. MAX- en MIN-pijlen 5. Binnenluchtvochtigheid 10. Weekweergave 16.
  • Page 54 19. Buitentemperatuuralarm 25. Kalender Toets 20. Trendtemperatuur buitenruimte 26. Vorstwaarschuwing Toets 21. Sluimerfunctie (snooze) actief 27. Trendtemperatuur binnen- Toets 22. DST (zomertijd) ruimte Toets 23. Tijd met DCF 28. Temperatuuralarmweer- 35. Batterijklep 24. Weersvoorspelling (vijf soorten gave Toets (sluimerfunctie) voorspelling: Zonnig, Gedeeltelijk Toets zonnig, Bewolkt, Regen, Sneeuw) Toets...
  • Page 55: Hoofdsensorfuncties

    7. Netadapter 6. Hoofdsensorfuncties 1. Eurostekkeradapter E. Muurbevestiging A. Temperatuur 2. UK-stekkeradapter F. Reset B. Huidig kanaal 3. Adapterhouder G. Overdrachtskanaal (1-3) C. Luchtvochtigheid 4. Vergrendelknop H. Batterijvak voor 2x AAA D. LED-WEERGAVE 5. DC-stekker...
  • Page 56: Netwerkverbinding Maken

    8. Netwerkverbinding maken 7. Plaats de batterijklep terug. 8. Wacht totdat de binnentemperatuur op het Basisunit: basisstation wordt weergegeven. 1. Steek de DC-stekker in de aansluitpoort van OPMERKING! Na 7 seconden schakelt het display het apparaat. bij batterijgebruik over naar de energiebespa- 2.
  • Page 57: Tijdinstelling

    OPMERKING! Dit weerstation kan met een of 2. Als er nog steeds geen radiosignaal wordt meer draadloze sensoren worden gebruikt. Elke ontvangen, moet de tijd handmatig worden aangesloten draadloze sensor moet op een ander ingesteld. kanaal werken. Als slechts één draadloze sensor is aangesloten, moet deze op kanaal 1 werken.
  • Page 58: Wekkerinstelling

    10. Wekkerinstelling Als het alarm afgaat, druk op een andere toets om het alarm te stoppen totdat de ingestelde alarm- 1. Druk in de normale modus op de toets, om tijd opnieuw wordt bereikt. de alarmtijd te controleren. 11. Max.-/Min.- waarden voor tempe- 8.
  • Page 59: Achtergrondverlichting

    OPMERKING! Zorg ervoor dat het op de weerga- 14. Temperatuuralarm ve-eenheid geselecteerde kanaal overeenkomt 1. Druk in de normale modus op de toets met de kanaalinstelling van de buitensensor. om het HOOG/LAAG temperatuuralarm te controleren. 13. Achtergrondverlichting 2. Druk op de toets " "...
  • Page 60: Vorstwaarschuwing

    6. Er klinkt een alarm en het temperatuuralarm- 16. Temperatuurtrend symbool knippert totdat de temperatuur weer De indicator voor temperatuurtrend toont de onder of boven de ingestelde waarde komt. verandering van het weer in de komende minuten. 15. Vorstwaarschuwing De pijlen geven een stijgende, stabiele of dalende trend aan.
  • Page 61: Comfortindicatoren

    17. Comfortindicatoren Zonnig tot bewolkt Comfortindicator Luchtvochtigheids- < 40% 40% ~ 75% > 75% bereik Bewolkt 18. Weersvoorspelling Op basis van de gemeten waarden wordt een weersvoorspelling voor de komende 12-24 uur Bewolkt tot regen berekend en als volgt grafisch weergegeven: SYMBOLEN BESCHRIJVING 19.
  • Page 62: Barometer

    SYMBOLEN BESCHRIJVING Laatste kwartier (halve maan) Nieuwe maan Afnemende maan- sikkel Wassende maan 20. Barometer Eerste kwartier (halve De atmosferische druk (hierna "luchtdruk" maan) genoemd) is de druk die op een willekeurige plaats op aarde ontstaat door het gewicht van de luchtlaag erboven.
  • Page 63: Weergave Van Weekdagen

    23. Weergave voor zwakke batterij instellen. (Zie ook handmatige tijdinstelling) Als de batterijstatus in het basisstation of de 21. Weergave van weekdagen draadloze sensor een kritiek niveau bereikt, verschijnt het lege batterijpictogram in het betreffende gedeelte van het display. Als u een set batterijen vervangt, verwijder ook altijd de batterijen uit het andere onderdeel van het apparaat en plaats de nieuwe batterijen in de juiste volgorde terug.
  • Page 64: Technische Gegevens

    24. Technische gegevens 25. EG-conformiteitsverklaring Hoofdunit Bresser GmbH verklaart hierbij dat het type radioapparatuur met artikelnummer Batterijen: 2 x AAA-batterijen (niet inbegrepen). 7007620 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. EU-UK-adapter inbegrepen. De volledige tekst van de EG-conformiteitsverkla- Temperatuureenheid: °C / °F ring is beschikbaar op de volgende internetpagi- Temperatuurweergavebereik: 0°C –...
  • Page 65: Garantie

    De volledige garantievoorwaarden, informatie weggooien via huishoudelijk afval is in strijd met over verlenging van de garantieperiode en details de batterijrichtlijn. Batterijen die giftige stoffen over onze service kunt u vinden op bevatten, zijn gemarkeerd met een symbool en een www.bresser.de/warranty_terms. chemische aanduiding.
  • Page 67: Nota De Validez

    7. Fuente de alimentación ..........72 Esta documentación es válida para los productos con los 8. Conexión a la red ............73 números de artículo enumerados a continuación: 7007620 9. Ajuste de la hora ............74 Proporcione esta información al realizar consultas de 10.
  • Page 68: Advertencias Generales

    ¡PELIGRO! ¡ATENCIÓN! Este símbolo precede a cada sección de texto que ¡No desmonte el dispositivo! En caso de defectos, póngase advierte sobre el riesgo de lesiones leves a graves en contacto con su distribuidor especializado. Este se por uso indebido. pondrá...
  • Page 69: Vista General De Las Partes

    5. Vista general de las partes 1. Símbolo del interior 7. Flecha de tendencia de 13. Canal / Selección de canal 2. Temperatura interior humedad interior 14. Indicador de confort exterior 3. Flechas MAX y MIN 8. Pantalla del barómetro 15.
  • Page 70 exterior Nieve) Botón 21. Función de repetición (snooze) 25. Calendario Botón activa 26. Alerta de heladas Botón 22. DST (horario de verano) 27. Tendencia de temperatura Botón 23. Hora con DCF interior Botón 24. Pronóstico del tiempo (cinco tipos 28. Indicador de alarma de 35.
  • Page 71: Sensor De Funciones Principales

    7. Fuente de alimentación 6. Sensor de funciones principales 1. Adaptador con enchufe europeo E. Montaje en pared A. Temperatura 2. Adaptador con enchufe británico F. Restablecer B. Canal actual 3. Soporte del adaptador G. Canal de transmisión (1-3) C. Humedad 4.
  • Page 72: Conexión A La Red

    8. Conexión a la red correcta. 7. Vuelva a colocar la cubierta del compartimien- Unidad base: to de las pilas. 1. Inserte el enchufe de CC en la toma de la 8. Espere a que se muestre la temperatura interi- unidad.
  • Page 73: Ajuste De La Hora

    3. Inserte las pilas en el compartimiento. Si no se recibe ninguna señal de radio, proceda de Asegúrese de que la polaridad de las pilas la siguiente manera: (+/-) sea correcta. 1. Mantenga presionado el botón en la unidad base durante unos 3 segundos para activar la ¡NOTA! Esta estación meteorológica puede oper- recepción de la señal de radio.
  • Page 74: Ajuste De La Alarma

    Mes//Mes/Día > Mes > Día > Idioma > °C/°F > ajuste. Secuencia de ajustes: Hora > Minuto HPA/inHg 10. Finalmente, presione el botón para 6. Finalmente, presione el botón para guardar guardar los ajustes y salir del modo de config- los ajustes y salir del modo de configuración.
  • Page 75: Selección De Canal

    12. Selección de canal 14. Alarma de temperatura 1. En el modo normal, presione el botón para 1. En el modo normal, presione el botón para verificar la alarma de temperatura ALTA/BAJA. seleccionar el canal 1, canal 2, canal 3 o el ciclo 2.
  • Page 76: Alerta De Heladas

    canal correspondiente. 16. Tendencia de temperatura 6. Sonará una alarma y el símbolo de la alarma El indicador de tendencia de temperatura muestra de temperatura parpadeará hasta que la el cambio de clima en los próximos minutos. Las temperatura vuelva a estar por debajo o por flechas indican una tendencia ascendente, estable encima del valor configurado.
  • Page 77: Indicadores De Confort

    17. Indicadores de confort Parcialmente soleado Indicador de confort Rango de humedad < 40% 40% ~ 75% > 75% Nublado 18. Pronóstico del tiempo A partir de los valores medidos, se calcula una tendencia meteorológica para las próximas 12-24 horas y se representa gráficamente de la siguiente Nublado con lluvia manera: SÍMBOLO...
  • Page 78: Barómetro

    SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Último cuarto (media luna) Luna nueva Luna menguante Luna creciente 20. Barómetro Primer cuarto (media La presión atmosférica (en adelante "presión de luna) aire") es la presión ejercida en un lugar de la Tier- ra por el peso de la capa de aire que se encuentra sobre él.
  • Page 79: Visualización De Los Días De La Semana

    23. Indicador de batería baja de la presión atmosférica. (Vea también el ajuste manual de la hora) Si el nivel de carga de las pilas en la estación base o el sensor inalámbrico alcanza un valor crítico, 21. Visualización de los días de la aparecerá...
  • Page 80: Especificaciones Técnicas

    24. Especificaciones técnicas 25. Declaración de conformidad CE Unidad principal Bresser GmbH declara que el tipo de equipo de radio con el número de artículo Pilas: 2 x pilas AAA (no incluidas). 7007620 cumple con la Directiva 2014/53/ Incluye adaptador EU-UK.
  • Page 81: Garantía

    Desechar pilas en los residuos domésticos garantía, información sobre la ampliación del infringe la Directiva sobre pilas. Las pilas que periodo de garantía y detalles de nuestro servicio contienen sustancias tóxicas están marcadas con un en www.bresser.de/warranty_terms. símbolo y una designación química.
  • Page 83 7. Adattatore ..............88 Questa documentazione è valida per i prodotti con i 8. Collegamento alla rete ..........89 seguenti numeri articolo: 7007620 9. Impostazione dell'ora ..........90 Fornire queste informazioni per eventuali richieste di 10. Impostazione della sveglia ........91 assistenza.
  • Page 84: Avvertenze Generali

    PERICOLO! ATTENZIONE! Questo simbolo precede ogni sezione di testo che Non smontare l'apparecchio! In caso di difetto, contattare segnala il rischio di lesioni leggere o gravi in caso di il rivenditore specializzato. Quest'ultimo si metterà in utilizzo improprio. contatto con il centro di assistenza e, se necessario, invierà l'apparecchio per la riparazione.
  • Page 85: Panoramica Delle Parti

    5. Panoramica delle parti 1. Simbolo interno 7. Freccia di tendenza dell'umid- 12. Umidità esterna 2. Temperatura interna ità interna 13. Canale / Selezione del canale 3. Frecce MAX e MIN 8. Indicatore barometro 14. Indicatore di comfort esterno 4. Indicatore di comfort interno 9.
  • Page 86 19. Allarme temperatura esterna Neve) Pulsante 20. Tendenza temperatura esterna 25. Calendario Pulsante 21. Funzione snooze attivata 26. Avviso gelo Pulsante 22. DST (ora legale) 27. Tendenza temperatura Pulsante 23. Ora con DCF interna Pulsante 24. Previsioni meteo (cinque tipi di 28.
  • Page 87: Sensore Principale Funzioni

    7. Adattatore 6. Sensore principale funzioni 1. Adattatore per presa Euro E. Supporto a parete A. Temperatura 2. Adattatore per presa UK F. Reset B. Canale attuale 3. Supporto per adattatore G. Canale di trasmissione (1-3) C. Umidità 4. Pulsante di blocco H.
  • Page 88: Collegamento Alla Rete

    8. Collegamento alla rete 7. Riposizionare il coperchio del vano batterie. 8. Attendere che la temperatura interna venga Unità base: visualizzata sulla stazione base. 1. Inserire la spina DC nella presa dell'apparec- NOTA! Dopo 7 secondi, il display passa alla mo- chio.
  • Page 89: Impostazione Dell'ora

    NOTA! Questa stazione meteorologica può essere 2. Se non viene ricevuto ancora alcun segnale utilizzata con uno o più sensori senza fili. Ogni orario radio, è necessario impostare manual- sensore collegato deve essere impostato su un mente l'ora. canale diverso. Se è collegato un solo sensore, impostarlo sul canale 1.
  • Page 90: Impostazione Della Sveglia

    7. In modalità normale, premere il pulsante Quando suona la sveglia, premere il pulsante per controllare l'anno. per attivare la funzione snooze . Il segnale acustico si ripeterà dopo 5 minuti. 10. Impostazione della sveglia Se suona la sveglia, premere qualsiasi altro pulsante per fermare la sveglia fino all'ora successiva 1.
  • Page 91: Retroilluminazione

    14. Allarme di temperatura secondi per reimpostare i valori e cercare un segnale HF. 1. In modalità normale, premere il pulsante NOTA! Assicurarsi sempre che il canale sele- per controllare l'allarme di temperatura ALTA/ zionato sull'unità display corrisponda a quello BASSA.
  • Page 92: Avviso Gelo

    per configurare l'allarme di temperatura per il 16. Tendenza della temperatura canale corretto. L'indicatore di tendenza della temperatura mostra 6. Un allarme sonoro verrà emesso e il simbolo l'andamento delle condizioni climatiche nei minuti dell'allarme di temperatura lampeggerà fino a successivi.
  • Page 93: Indicatori Di Comfort

    17. Indicatori di comfort Soleggiato con nuvole Indicatore di comfort Intervallo di < 40% 40% ~ 75% > 75% umidità Nuvoloso 18. Previsioni meteo Dai valori misurati viene calcolata una tendenza meteorologica per le prossime 12-24 ore e Nuvoloso con pioggia rappresentata graficamente come segue: SIMBOLO DESCRIZIONE...
  • Page 94: Barometro

    SIMBOLO DESCRIZIONE Ultimo quarto (mez- zaluna) Luna nuova Luna calante sottile Luna crescente 20. Barometro Primo quarto (mez- La pressione atmosferica (indicata come "pres- zaluna) sione dell'aria") è la pressione esercitata in un determinato luogo dalla colonna d'aria sovrastan- te. La pressione atmosferica è proporzionale alla Luna crescente piena media della pressione e diminuisce gradualmente con l'altezza.
  • Page 95: Indicatore Del Giorno Della Settimana

    23. Indicatore batteria scarica pressione atmosferica. (Vedi anche impostazione manuale dell'ora) Quando il livello di carica delle batterie nella stazione base o nel sensore wireless raggiunge 21. Indicatore del giorno della setti- un valore critico, compare il simbolo della batteria mana scarica nella rispettiva area del display.
  • Page 96: Specifiche Tecniche

    24. Specifiche tecniche 25. Dichiarazione di conformità UE Unità principale Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio con il numero di Batterie: 2 x batterie AAA (non incluse). articolo 7007620 è conforme alla Direttiva Adattatore EU-UK incluso. 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione Unità...
  • Page 97: Garanzia

    Lo smaltimento servizio su con i rifiuti domestici viola la Direttiva sulle Bat- www.bresser.de/warranty_terms. terie. Le batterie contenenti sostanze tossiche sono contrassegnate con un simbolo e un codice chimico. „Cd“ = Cadmio, „Hg“ = Mercurio, „Pb“ = Piombo.
  • Page 98 Notes:...
  • Page 99 BRESSER UK Ltd. Suite 3G, Eden House Enterprise Way P.I. Edenbridge, Kent TN8 6HF Great Britain *Number charged at local rates in the UK (the amount you will Service Service be charged per phone call will depend on the tariff of your phone *Nú...
  • Page 100 Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way Edenbridge, Kent TN8 6HF www.bresser.de Great Britain @BresserEurope            ...

Table of Contents