Anleitungsversion: v1018 Bezeichnung dieser Anleitung: Manual_7007600QT5000_Translucidus_de-en-fr-cs_BRES- SER_v102018a Informationen bei Serviceanfragen stets angeben. 3 Eigenschaften • Grafische 12-Stunden-Wettertrendanzeige • DCF Funkuhr Empfang und Anzeige • Weckruf mit Schlummerfunktion (Snooze) • Außentemperaturalarm (Frostwarnung) • Außentemperatur (in °C oder °F) • Innentemperatur (in °C oder °F) •...
4 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Page 9
GEFAHR Gefahr eines Stromschlags! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Strom- quelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines Stromschlags. Ein Stromschlag kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Beachten Sie daher unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformatio- nen.
Page 10
HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Bei unsachgemäßer Handhabung können das Gerät und/ oder die Zubehörteile beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät deshalb nur entsprechend den nachfolgenden Si- cherheitsinformationen. • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf.
Grafische Wettertrendanzei- Symbol für das Funksignal Batteriestandsanzeige (Ba- Luftfeuchtigkeitsinformation sisstation) (innen) Luftfeuchtigkeitswert (innen) Innentemperatur-Information Innentemperaturwert Batteriestandsanzeige (Funk- sensor) Außentemperaturwert Symbol für Temperaturalarm (oberer oder unterer Wert) Gewählter Kanal vom Funk- Außentemperatur-Information sensor Symbol für aktive Schlum- Batteriestandsanzeige merphase (Funksensor) Symbol für das Funksignal Außentemperaturwert Gewählter Übertragungska- 8 Vor der Inbetriebnahme...
Basisgerät und Sensor innerhalb des effektiven Über- tragungsbereichs aufstellen/betreiben. Bei einem Batteriewechsel stets alle Batterien entfernen und in richtiger Reihenfolge wieder neu einsetzen, damit die Funkverbindung erneut aufgebaut werden kann. Wird eines der beiden Geräte über einen Netzstromanschluss betrie- ben, so muss auch für dieses bei einem Batteriewechsel kurzzeitig die Stromverbindung getrennt werden.
Batteriefachdeckel entfernen. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die kor- rekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beachten. CH-Taste drücken, um den gewünschten Übertra- gungskanal einzustellen (Einstellung CH1, CH2 oder CH3 mit Anzeige auf dem Display). °C/°F-Taste drücken, um die gewünschte Temperatu- reinheit einzustellen (Einstellung °C oder °F mit Anzei- ge auf dem Display).
11 Manuelle Zeiteinstellung SET-Taste ca. 2 Sekunden drücken um in den Zeitein- stellungsmodus zu gelangen. Die einzustellenden Ziffern blinken. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu ver- ändern. SET-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu wechseln. Reihenfolge der Einstellungen: Jahr >...
SET-Taste erneut drücken, um Weckruf zu deaktivie- ren. Das Symbol wird nicht mehr angezeigt. Der Weckruf ist deaktiviert. 13 Schlummerfunktion Bei Ertönen des Weckrufs die SNZ-Taste drücken, um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Weckruf ertönt er- neut nach 5 Minuten. Beim Ertönen des Weckrufs eine beliebige andere Tas- te drücken, um den Weckruf bis zum erneuten Errei- chen der eingestellten Weckzeit auszusetzen.
Erreicht die Außentemperatur einen der Grenzwerte, so blinkt das Symbol für den Temperaturalarm und ein Warnton erklingt für etwa 3 Sekunden. Dieser wird im Abstand von je 1 Minute wiederholt, bis der Grenzwert wieder unterschritten wird. HINWEIS! Der Alarm kann nur über den Punkt Tem- peraturalarm ON/OFF im Temperatureinstellmodus deaktiviert werden (OFF = Temperaturalarm aus).
17 Wettertrend Aus den gemessenen Werten wird ein Wettertrend für die nächsten 12 Stunden errechnet und folgendermaßen grafisch dargestellt: Abb. 2: Symbole der Wettertrendanzeige Sonnig Teilweise bewölkt Bewölkt Regen 18 Anschluss von Funksensoren Die Wetterstation kann die Messwerte von bis zu 3 Funk- sensoren* des gleichen Typs anzeigen.
60 x 96 x 27 mm (B x H x T) Gewicht 52 g (ohne Batterien) 20 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer 7007600000000 7007600QT5000 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- adresse verfügbar: http://www.bresser.de •...
Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Ga- rantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profi- tieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforder- lich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informatio- nen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. 20 / 76...
Page 21
Contents Imprint ................. 23 Features ................ 24 About this Instruction Manual........... 25 General safety instructions .......... 25 Parts overview and scope of delivery ...... 27 Screen display .............. 28 Before starting operation........... 29 Setting up power supply............ 30 10 Automatic time setting............ 31 11 Manual time setting ............
Manual description: Manual_7007600QT5000_Translucidus_de-en-fr- cs_BRESSER_v102018a With any service inquiries, please state these information. 3 Features • Graphical 12-hours weather trend display • Radio-controlled clock with DCF signal reception and display • Alarm with snooze function • Outdoor temperature alarm (frost warning) •...
4 About this Instruction Manual NOTICE These operating instructions are to be considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating in- structions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the in- struction manual must be provided to the new owner/user of the product.
Page 26
DANGER Risk of electric shock This device has electronic parts operated via a power source (power supply and/or batteries). Improper use of this product can cause an electric shock. An electric shock can cause serious or potentially fatal injuries. The following safety information must be observed at all times.
• Do not immerse the unit in water! • Do not expose the device to impacts, vibrations, dust, constant high temperatures or excessive humidity. This can result in malfunctions, short-circuits or damage to the batteries and components. • Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity.
7 Screen display Illustration 1: Screen display for base station (left) and remote sensor (right) AM/PM information in 12- Standard: Current time; hour time mode Alarm: Alarm time Symbol for active alarm Symbol for active time zone Symbol for active daylight Current date saving time (DST) Graphical weather trend dis-...
Outdoor temperature value Symbol for temperature alarm (highest or lowest value) Selected channel for remote Outdoor temperature informa- sensor tion Symbol when snooze func- Battery level indicator (Re- tion is activated mote sensor) Symbol for radio signal Outdoor temperature value Selected transmission chan- 8 Before starting operation NOTICE...
teries. If batteries are exchanged in only one of the devices (i.e. the remote sensor) the signal can’t be received or can’t be received correctly. Note, that the effective range is vastly affected by building materials and position of the main and remote units. Due to external influences (various RC devices and other sources of interference), the maximum distance can be greatly re- duced.
10 Automatic time setting After the power supply was established, the clock will auto- matically search for the radio signal. This will take approxim- ately 3 to 8 minutes to finish this process. If the radio signal is received correctly, the date and time will be set automatically and the radio control signal icon turns on.
12 Alarm setting Press Press ALARM button to show the alarm time. Press and hold ALARM button for approx. 2 seconds to change to alarm time setting mode. Digits to be set are flashing. Press UP or DOWN button to change the value. Press ALARM button to confirm and continue to the next setting.
Digits to be set are flashing. Settings order: ON/OFF (Temperature alarm on/off) > Temperature highest limit > Temperature lowest limit > Exit Press UP or DOWN button to change the value. Press SET button to confirm and continue to the next setting.
Display order: Current values > MAX (highest values) > MIN (lowest values) Press UP button for approx. 2 seconds during highest or lowest value display to irrevocable delete all saved values. NOTICE! Saved highest and lowest values will be deleted automatically every day on 0:00! 17 Weather trend The weather station will calculate a weather trend for the next 12 hours on basis of the measured values.
Press the CH button on the base station repeatedly to display the measurements of the different channels. The selected channel is shown on the display. *one remote sensor included, more optionally available 19 Technical data Base station Batteries 2x AAA, 1.5V Radio controlled signal Maximum number of sensors 3 Temperature unit...
20 EC Declaration of Conformity Hereby, Bresser GmbH declares that the equipment type with part number: 7007600000000 7007600QT5000 is in compliance with Directive: 2014/30/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following in- ternet address: http://www.bresser.de • info@bresser.de 21 Disposal Sort packaging into different materials for disposal.
You can consult the full guarantee terms as well as informa- tion on extending the guarantee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms. 37 / 76...
Page 38
Table des matières Mentions légales .............. 40 Propriétés................ 41 À propos du présent manuel.......... 42 Consignes générales de sécurité ........ 42 Vue d’ensemble des composants et contenu de la livraison .................... 45 Écrans d’affichage ............... 45 Avant la mise en service............ 46 Brancher l’alimentation électrique ........ 47 10 Réglage automatique de la date et de l’heure .... 48 11 Réglage manuel de la date et de l’heure ...... 49 12 Réglage du réveil.............. 49 13 Fonction de répétition du réveil (snooze) ...... 50...
2 Remarque de validité La présente documentation est valable pour les produits portant les numéros d’article suivants : 7007600000000 7007600QT5000 Version du manuel : v1018 Désignation du présent manuel : Manual_7007600QT5000_Translucidus_de-en-fr-cs_BRES- SER_v102018a Toujours mentionner ces informations lors de toute de- mande de service.
4 À propos du présent manuel INFORMATION Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’ap- pareil ! Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Conservez le présent mode d’emploi pour une réutilisation ultérieure de l’appareil. En cas de revente ou de cession de l’appareil, le mode d’emploi doit être remis à...
Page 43
DANGER Risque de décharge électrique ! Cet appareil comprend des composants électroniques ali- mentés par une source de courant (bloc d’alimentation et/ou piles). Toute utilisation non conforme de ce produit peut en- trainer un risque de décharge électrique. Une décharge électrique peut provoquer des blessures graves voire mor- telles.
Page 44
INFORMATION Risque de dommages matériels ! Une utilisation non conforme peut endommager l’appareil et/ou les accessoires. Par conséquent, utiliser l’appareil ex- clusivement dans le respect des consignes de sécurité sui- vantes. • Ne pas démonter l’appareil ! En cas de panne, s’adres- ser à...
6 Vue d’ensemble des composants et contenu de la livraison Contenu de la livraison Appareil de base (A), capteur sans fil (B), piles (ill. ci-des- sus) Piles requises (incluses dans la livraison) : 4 x micro-piles (1,5 V, type AAA) 7 Écrans d’affichage Fig. 1: Écrans d’affichage pour la station de base (à...
Symbole pour réveil actif Symbole pour heure locale active du fuseau horaire Symbole pour l’heure d’été Date actuelle active Représentation graphique de Symbole pour le signal radio la tendance météo Niveau de charge des piles Information relative à l’humi- (station de base) dité...
Placer / poser l’appareil de base (récepteur) et le cap- teur (émetteur) le plus près possible l’un de l’autre. Brancher l’appareil de base au secteur et patienter env. 5 secondes. Brancher le capteur au secteur. Positionner / mettre en marche l’appareil de base et le capteur dans la plage de transmission effective.
Insérer les piles dans le compartiment. Lors de cette étape, respecter la polarité (+/-). Replacer le couvercle du compartiment à piles. Patienter jusqu’à ce que la température intérieure soit affichée sur l’appareil de base. Capteur sans fil Retirer le couvercle du compartiment à piles. Insérer les piles dans le compartiment.
Si la recherche n’aboutit toujours pas, régler l’heure et la date manuellement. Vous trouverez davantage d’informations relatives au ré- glage de la date, de l’heure et du réveil dans le manuel d’utilisation détaillé (cf. information de téléchargement en page 2). 11 Réglage manuel de la date et de l’heure Presser le bouton SET pendant env.
Presser le bouton ALARME afin de confirmer votre en- trée et d'accéder au réglage suivant. Ordre des réglages : heures > minutes Presser ensuite le bouton ALARME pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage. Presser le bouton SET pour activer le réveil. Le sym- bole s’affiche à...
Presser le bouton UP ou DOWN pour modifier la va- leur. Presser le bouton SET afin de confirmer votre entrée et pour accéder au prochain réglage. Si, après 30 secondes, vous n’avez réalisé aucun ré- glage, le mode de réglage de la température se ferme automatiquement.
16 Affichage manuel des valeurs mesurées Presser plusieurs fois le bouton UP afin d’afficher les valeurs enregistrées les unes après les autres. Ordre de l’affichage : valeurs actuelles > MAX (valeurs maximales) > MIN (valeurs minimales) Presser et maintenir enfoncé le bouton UP pendant en- viron 2 secondes durant l’affichage de la valeur maxi- male ou minimale afin de supprimer définitivement toutes les valeurs enregistrées.
18 Raccordement de capteurs sans fil La station météo peut afficher les valeurs mesurées de 3 capteurs sans fil max.* du même type. Pour cela, chaque capteur sans fil doit être réglé sur un canal distinct. Procé- der comme suit pour le réglage du canal : Retirer le compartiment à...
Poids 52 g (sans piles) 20 Déclaration de conformité CE Le soussigné, Bresser GmbH, déclare que l’équipement ra- dioélectrique du type 7007600000000 7007600QT5000 est conforme a la directive; 2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://www.bresser.de •...
êtes tenu de vous inscrire sur notre site Web. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garan- tie ainsi que les informations quant au prolongement de la durée de la garantie et des prestations de services sous le lien suivant : www.bresser. de/garantiebedingungen. 55 / 76...
Page 56
Obsah Tiráž .................. 58 Vlastnosti ................ 59 Informace k tomuto návodu .......... 60 Všeobecné bezpečnostní pokyny ........ 60 Přehled dílů a součásti balení .......... 62 Zobrazené informace na displeji......... 63 Před uvedením do provozu .......... 64 Zajištění napájení .............. 65 10 Automatické nastavení času .......... 66 11 Manuální nastavení času ............. 66 12 Nastavení...
Page 57
19 Technické údaje .............. 70 20 Prohlášení o shodě v rámci ES ......... 71 21 Likvidace ................ 71 22 Záruka.................. 72...
1 Tiráž Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany http://www.bresser.de Informace o nárocích z odpovědnosti nebo o požadavcích na servis naleznete v kapitolách „Záruka“ a „Servis“ v této dokumentaci. Na případné žádosti nebo písemné návrhy zaslané na adresu výrobce nemůžeme reagovat. Žádáme proto o vaše pochopení.
7007600000000 7007600QT5000 Verze příručky: v1018 Popis příručky: Manual_7007600QT5000_Translucidus_de-en-fr- cs_BRESSER_v102018a Při jakýchkoli dotazech na ohledně servisu uvádějte tyto informace. 3 Vlastnosti • Grafické zobrazení 12hodinových povětrnostních trendů • DCF bezdrátové hodiny příjem a zobrazení • Funkce tichého buzení (Snooze) • Alarm venkovní teploty (varování před mrazem) •...
4 Informace k tomuto návodu UPOZORNĚNÍ Tento návod k obsluze musí být pokládán za nedílnou součást přístroje. Před používáním přístroje si pečlivě pročtěte bezpečnostní pokyny a návod k obsluze. Tento návod k obsluze uschovejte pro případné pozdější použití. Při prodeji nebo předání přístroje dalším osobám musíte přístroj prodat/předat dalšímu vlastníkovi/uživateli spolu s návodem k obsluze.
Page 61
zásahu elektrickým proudem. Zásah elektrickým proudem může vést k těžkým až smrtelným zraněním. Dbejte proto bezpodmínečně následujících bezpečnostních pokynů. • Neponechávejte děti při manipulaci s přístrojem nikdy bez dozoru! Přístroj se smí používat pouze tak, jak je popsáno v návodu, v opačném případě hrozí NEBEZPEČÍ...
• Přístroj nevystavujte nárazům, otřesům, prachu, trvalým vysokým teplotám či extrémní vlhkosti. Může to vést k poruchám funkce, zkratům, poškození baterií a součástí. • Používejte pouze doporučené baterie. Slabé nebo vybité baterie vždy vyměňte za zcela novou sadu baterií s plnou kapacitou. Nepoužívejte baterie různých značek, typů...
7 Zobrazené informace na displeji Obr. 1: Zobrazené informace na displeji základní stanice (vlevo) a bezdrátového senzoru (vpravo) Informace AM/PM ve Standardní: Aktuální čas; 12hodinovém časovém alarm: Čas buzení režimu Symbol aktivního buzení Symbol aktivního časového pásma Symbol aktivního letního Aktuální datum času Grafické...
Hodnota vnitřní teploty Indikátor prostoru baterií (bezdrátový senzor) Hodnota venkovní teploty Symbol teplotního alarmu (horní nebo spodní teplota) Vybraný kanál z Informace o venkovní teplotě bezdrátového senzoru Symbol aktivní fáze tichého Indikátor prostoru baterií buzení (bezdrátový senzor) Symbol bezdrátového signálu 22 Hodnota venkovní...
přerušit. Pokud se např. vymění baterie pouze v senzoru, nebude signál následně možné již přijmout správně, popř. vůbec přijmout. Mějte na paměti, že skutečný dosah závisí na příslušně použitých stavebních materiálech budovy a také příslušné poloze základní jednotky a venkovního senzoru. Působením vnějších vlivů...
Stiskněte tlačítko °C/°F pro nastavení požadované teplotní jednotky (nastavení °C nebo °F se zobrazením na displeji). Nasaďte kryt prostoru baterií. 10 Automatické nastavení času Po zapojení přístroje do elektrické sítě přístroj automaticky vyhledá bezdrátový signál. Tento proces potrvá cca 3-8 minut.
Pořadí nastavení: Rok > Měsíc > Den > Časová zóna > 12/24hodinový režim / Hodiny / Minuty (Jahr > Monat > Tag > Zeitzone > 12-/24-Stunden-Modus > Stunden > Minuten) Závěrem stiskněte tlačítko SET a dojde k uložení nastavení a opuštění režimu nastavení. 12 Nastavení...
Když zazní signál buzení, stiskněte libovolné další tlačítko a zrušte signál buzení až do dalšího nastaveného času buzení. 14 Nastavení teplotního alarmu Podržte stisknuté tlačítko DOWN na dobu cca 2 sekund v běžném režimu zobrazení času pro přechod do režimu nastavení teplotního alarmu. Číslice k nastavení...
15 Automatický přenos naměřených hodnot Po vložení baterií začne základní stanice zobrazovat hodnoty naměřené v interiéru. První naměřené hodnoty přijaté od venkovního senzoru se zobrazí do cca 3 minut od uvedení do provozu. Podrobnější informace o zobrazování dalších hodnot jsou uvedeny v detailním návodu k obsluze (viz informace ke stažení...
Obr. 2: Symboly zobrazení povětrnostních trendů Slunečno Částečně zamračeno Zamračeno Déšť 18 Připojení bezdrátových senzorů Meteorologická stanice zobrazuje naměřené hodnoty až ze 3 bezdrátových senzorů* stejného typu. Přitom musí být každý bezdrátový senzor nastaven na samostatný kanál. Pro nastavení kanálu postupujte následovně: Sejměte kryt prostoru baterií...
Hmotnost 52 g (bez baterií) 20 Prohlášení o shodě v rámci ES Tímto prohlašuje Bresser GmbH, že typ radiového zařízení s číslem výrobku 7007600000000 7007600QT5000 odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě v rámci ES je k dispozici na této internetové adrese: http://www.bresser.de •...
Běžná záruční doba činí 2 roky a začíná dnem koupě. Abyste profitovali z prodloužené, dobrovolné záruční doby jak je uvedeno na dárkovém kartónu, je nutná registrace na našich webových stranách. Do úplných záručních podmínek a informací o prodloužení záruky a servisních výkonů můžete nahlédnout na www.bresser.de/garantiebedingungen. 72 / 76...
Need help?
Do you have a question about the Translucidus 7007600000000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers