Download Print this page

Bionaire BFH3520 - MANUAL 2 Instruction Manual page 19

2.4kw digital tower fan heater
Hide thumbs Also See for BFH3520 - MANUAL 2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ohřívač automaticky vypne.
teploty možného přehřátí přístroje, tento systém
jej automaticky vypne. Další provoz je možný
Nastavení časového spínače na zapnutí:
pouze v případě, že uživatel přístroj resetuje.
1. Při vypnutém ohřívači současně stiskněte a
Postup resetu ohřívače
přidržte tlačítka nahoru (+) a dolů (-).
1. Stiskněte několikrát tlačítko Režim (
2. Stiskem tlačítek nahoru (+) a dolů (-)
naprogramujete zapnutí ohřívače až 16 hodin
2. Odpojte ohřívač ze zásuvky a nechte jej
od aktuálního času v krocích po 1 hodině.
30 minut vychladnout.
3. Po 30 minutách přístroj znovu zapněte do
3. Po vypršení předem nastavené doby se
ohřívač automaticky zapne v automatický
zásuvky a normálně spusťte.
vyšší výkon s teplotou 24 °C na dobu 2 hodin.
Ochrana proti převržení
Dojde-li k nechtěnému převržení přístroje, bude
POKYNY PRO OSCILACI
ihned vypnut. Chcete-li ohřívač znovu uvést do
Stisknutím tlačítka J (
) spustíte oscilaci
provozu, stačí jej postavit do svislé polohy
a dalším stiskem tlačítka J (
) ji zastavíte.
a zapnout.
NÁVOD K DÁLKOVÉMU OVLADAČI
Bezpečnostní záložní pojistka
Před zapnutím vložte 2 baterie typu "AAA" (nejsou
Ve velmi nepravděpodobném případě, pokud by
součástí dodávky) do zadní části dálkového
ohřívač nereagoval na přehřátí, dojde k aktivaci
ovladače. Před likvidací dálkového ovladače
bezpečnostní záložní pojistky. V takovém
z něj vyjměte baterie.
případě nelze ohřívač resetovat. Zavolejte na
číslo místního servisu a požádejte o radu.
Nikdy nepoužívejte současně staré a nové
baterie.
PŘEŚT?TE SI TYTO DŮLEŽITÉ POKYNY A
Nikdy nepoužívejte současně alkalické, klasické
PO PŘEŚTENÍ JE PEŚLIV? USCHOVEJTE
(uhlíko-zinkové) nebo nabíjecí (nikl-kadmiové)
Při použití elektrických zařízení je třeba dodržovat
baterie.
následující základní bezpečnostní opatření:
Dálkový ovladač této jednotky může řídit činnost
1. Před zapojením ohřívače zkontrolujte, zda
všech funkcí ovládacího panelu (viz Obr. 3, 4).
napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá
NAPÁJENÍ: Přístroj zapnete stisknutím přepínače
napětí elektrické sítě ve vaší domácnosti či
režimu (
). Přístroj vypnete také stisknutím
kanceláři.
přepínače režimu (
).
2. POZOR! Abyste zabránili přehřátí ohřívače,
REŽIMY: Chcete-li procházet režimy FA, HI, LO,
NIKDY jej nezakrývejte (
AH, AL a AF, stiskněte několikrát tlačítko Režim
3. Ohřívač NEUMISŤUJTE přímo pod zásuvku.
(
), dokud nedosáhnete požadovaného
nastavení.
4. Tento ohřívač nikdy nepoužívejte v blízkém
okolí vany, sprchy nebo plaveckého bazénu.
OSCILACE: Chcete-li spustit oscilaci, stiskněte
5. Aby se předešlo možným rizikům, výměnu
jednou tlačítko Oscilace (
). Chcete-li oscilaci
zastavit, stiskněte znovu toto tlačítko.
poškozené napájecí šňůry musí provádět
výrobce, servisní středisko nebo odpovídajícím
TEPLOTA: Teplotu lze nastavit pouze tehdy,
způsobem kvalifikovaná osoba. Tento ohřívač
pracuje-li přístroj v automatickém režimu
neobsahuje žádné uživatelem opravitelné
vysokého výkonu (AH) nebo v automatickém
části. V případe poškození nebo poruchy
režimu nízkého výkonu (AL). Chcete-li teplotu
výrobku se vždy obraťte na výrobce nebo
zvýšit, stiskněte tlačítko (+). Chcete-li nastavení
příslušné servisní středisko.
požadované teploty snížit, stiskněte tlačítko (-).
6. V elektrické síti s rychlými přechodovými jevy
ČASOVÝ SPÍNAČ: Chcete-li aktivovat časový
může dojít k chybné funkci výrobku vyžadující
spínač prostřednictvím dálkového ovladače,
jeho resetování uživatelem.
stiskněte tlačítko Časový spínač (
). Pak na
něm můžete stisknout tlačítko (+) nebo (-), což
7. Nepoužívejte tento ohřívač s programátorem,
vám umožní naprogramovat ohřívač na zapnutí
časovačem nebo jiným zařízením, které
či vypnutí v krocích po 1 hodině až do 16 hodin.
automaticky zapíná ohřívač, protože pokud
Další informace viz výše uvedené Použití
je ohřívač zakryt nebo nesprávně umístěn,
programovatelného časového spínače.
může dojít k požáru.
8. Ohřívače se dotýkejte pouze suchýma
AUTOMATICKÉ BEZPEŚNOSTNÍ VYPNUTÍ
rukama.
Tento ohřívač je vybaven patentovaným,
9. NIKDY jej neumisťujte tak, aby mohl být
technologicky vyspělým bezpečnostním systémem,
v dosahu dětí – zejména velmi malých.
jenž od uživatele vyžaduje resetování přístroje
10. NEPOUŽÍVEJTE tento ohřívač venku.
při jeho případném přehřátí. Dojde-li k dosažení
34
11. Ohřívač umístěte v bezpečné vzdálenosti od
nábytku či jiných předmětů a nechte alespoň
50 cm prostor nad ním i po stranách a 200 cm
vpředu.
12. Nepoužívejte ohřívač, když leží na boční straně.
).
13. Ohřívač NEPOUŽÍVEJTE v místnostech s
výbušnými plyny (např. benzín) anebo pokud
používáte hořlavé lepidlo nebo rozpouštědlo
(např. při lepení nebo lakování parket,
PVC apod.)
14. Do ohřívače NEVKLÁDEJTE žádné předměty.
15. Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi
napájecí šňůrou a tělem ohřívače.
16. Pokud hrozí přehřátí, integrované
bezpečnostní zařízení ohřívač vypne.
17. Nezasouvejte šňůru pod koberec.
18. Ohřívač musí být nainstalován tak, aby se
spínačů a dalších ovládacích prvků nemohla
dotknout osoba ve vaně.
19. Nepoužívejte prodlužovací šňůru, protože
může způsobit přehřátí ohřívače.
ZÁRUKA
DOKLAD O KOUPI PŘÍSTROJE PEČLIVĚ
USCHOVEJTE. JE POTŘEBA PŘI REKLAMACI
V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY.
Záruční doba na tento výrobek je 2 roky.
V případě poruchy laskavě odneste výrobek
do prodejny, kde jste jej zakoupili. Předložte
také pokladní doklad a tuto záruku.
Práva a výhody v rámci této záruky doplňují
).
vaše zákonná práva, která nejsou touto
zárukou dotčena.
Holmes Products Europe provede zdarma
během stanovené doby opravu nebo výměnu
kterékoliv vadné části přístroje za
předpokladu, že:
Nás o této vadě neprodleně informujete.
Na přístroji nebyly provedeny žádné změny
ani nebyl používán nesprávným způsobem
nebo opraven osobou, která k tomu nemá
oprávnění společnosti Holmes Products
Europe.
V rámci této záruky se neudělují žádná práva
osobě, která získá přístroj použitý, nebo ke
komerčnímu či veřejnému použití.
Na opravený nebo vyměněný přístroj se bude
vztahovat záruka po zbývající dobu záruční lhůty.
TENTO PŘÍSTROJ BYL VYROBEN V SOULADU
SE SMĚRNICEMI EHS 73/23/EEC,
89/336/EEC A 98/37/EEC.
Elektrické výrobky, které
dosloužily, nelikvidujte s
domovním odpadem. Odevzdejte
je k recyklaci na příslušných
místech. Další informace o
recyklaci a směrnicích WEEE najdete na těchto
webových stránkách: www.bionaire.com/europe
nebo prostřednictvím e-mailu
info-europe@theholmesgroup.com
M M A A G G Y Y A A R R
ISMERTETÉS:
A. Fűtőtest burkolata
B. Nyak
C. Állványzat 2 résszel
D. Alap
E. Rögzítőcsavar
F. Tápkábel
G. Távirányító érzékelő
H. Tápfeszültség jelzőfény
I. Üzemmód gomb
J. Oszcilláció gomb
K. Hőmérsékletszabályzó/időzítő gomb
+ felfelé
- lefelé
L. Időzítő gomb
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
(LÁSD AZ 1.,ÉS 2. ÁBRÁT)
Ha szándékában áll az állványt használni,
kezdje az 1. lépéssel.
1. lépés – Fordítsa a fűtőtest házát (A) fejjel lefelé,
és helyezze szilárd, sík felületre.
2. lépés – Az óramutató járásával ellenkező
irányban forgatva csavarozza ki
a rögzítőanyát (E). Csúsztassa
el a rögzítőanyát (E) és a (D)
alaplapot a tápkábel végére.
3. lépés – Válassza szét az állványrúd (C) két
felét, majd kapcsolja össze a két felet
(C) a hálózati tápkábel (F) körül, és
illessze be a 2 rögzítőcsavart. (lásd
az 1. ábrát).
4. lépés – Csavarozza az állványrudat (C) az
óramutató járásával megegyező
irányban a fűtőtestház (A) alján lévő
nyak (B) csavarmenetes végére
addig, amíg ellenállást nem érez.
(lásd a 2. ábrát).
5. lépés – Csúsztassa fel az alapot (D) és a
rögzítőanyát (E) a kábelen, a sima
felülettel felfelé. Győződjön meg arról,
hogy az alap hátulján lévő jelzőpont a
fűtőtest állványon (C) lévő
jelzőponthoz van igazítva, mielőtt
megszorítja a rögzítőcsavart (E) (lásd
a 2. ábrát).
35

Advertisement

loading