Download Print this page

Coccolle Finley Manual

Big wheeled sport stroller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN Big wheeled sport stroller
FR
Landau sportif
avec roues solides
ES
Carro deportivo
con ruedas macizas
DE Sportkinderwagen
mit massiven Rädern
NL Sportwagen met stevige wielen
R
IT
Carrello sportivo con
ruote massicce
HU Nagy kerekü sport babakocsi
RO Carucior sport cu roti masive
GR Αθλητικό καροτσάκι
με συμπαγείς τροχούς

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Finley and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Coccolle Finley

  • Page 1 Carrello sportivo con EN Big wheeled sport stroller ruote massicce Landau sportif HU Nagy kerekü sport babakocsi avec roues solides Carro deportivo RO Carucior sport cu roti masive con ruedas macizas GR Αθλητικό καροτσάκι DE Sportkinderwagen με συμπαγείς τροχούς mit massiven Rädern NL Sportwagen met stevige wielen...
  • Page 2 EN: the images shown in this instructions manual have illustrative purpose. The product purchased by you may look different. FR: Les images présentées dans ce manuel d'instructions ont un but illustratif. Le produit que vous avez acheté peut être différent. / Le bon fonctionnement de ce produit dépend strictement de l'entretien de son puits.
  • Page 5 Coccolle Finley big wheeled sport stroller Important! Carefully read the information in this manual and take into consideration all the warnings in it. Keep the manual for future reference. Make sure you are using the product correctly because an unfit use can result in child injuries and unintended defects on the product.
  • Page 6 Warranty conditions 1. The warranty does not cover: • Damage occurred for reasons attributable to the user. • Damage occurred as a result of failure to use the product according to recommendations, warnings and restrictions found in the user manual and on product elements.
  • Page 7 5. Backrest adjustment: lift the adjustment belt until the backrest has reached the desired angle (fig.10). 6. Brake usage: press the frame whenever the stroller is not in motion. Lift it when you want to start pushing again (fig. 11). Attention! Always use the breaking function whenever you are putting in or taking out the child from the stroller.
  • Page 8 Coccolle Finley landau sportif avec roues solides Important ! Lisez avec attention ce manuel de l’utilisateur et prenez en considération toutes les indications dans celui-ci. Retenez ce manuel pour les références ultérieures. Assurez-vous que le produit est utilisé correctement parce que l’utilisation impropre résultera en blessures causées par l’enfant ou en défauts involontaires sur le produit.
  • Page 9 20. Ce produit n’est pas propre pour activités sportives, telles que courir ou patiner. 21. Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées, qu'elles sont fonctionnelles et qu'il n'y a pas de pièces cassées ou brisées. 22. Ne laissez pas votre enfant se tenir debout dans le landau. 23.
  • Page 10 Instructions pour l'assemblage 1. Ouvrez le cadre: appuyez sur le bouton de pliage et soulevez jusqu'à vous écoutez le son « click ». Assurez-vous que cette opération a été effectuée correctement, le cadre doit être complètement ouvert (fig.1-2). 2. Montage et démontage des roues avant: A.
  • Page 11 Carro deportivo Coccolle Finley con ruedas macizas ¡Importante! Lea atentamente este manual y siga todas las instrucciones que contiene. Conserve el manual para futuras consultas. Asegúrese de utilizar el producto correctamente, ya que un uso inadecuado puede provocar lesiones a su hijo o daños involuntarios en el producto.
  • Page 12 21. Antes de cada uso, verifique que todos los componentes estén bien fijados, que funcionen y que no haya piezas rotas o averiadas. 22. No permita que su niño se ponga de pie en el carrito. 23. Guarde el producto en un lugar limpio, sin humedad y alejado de la luz solar directa.
  • Page 13 Instrucciones de montaje 1. Abra el marco: pulse el botón de plegado y levántelo hasta que oiga el sonido "clic". Asegúrese de que esta operación se ha realizado correctamente, el marco debe estar completamente abierto (fig.1-2). 2. Montaje y extracción de las ruedas delanteras. A.
  • Page 14 Coccolle Finley Sportkinderwagen mit massiven Rädern Wichtig! Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie alle darin enthaltenen Anweisungen. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Produkt richtig verwenden, da eine unsachgemäße Verwendung zu Verletzungen Ihres Kindes oder zu einer unbeabsichtigten Beschädigung des Produkts...
  • Page 15 18. Das Anlegen der Sicherheitsgurte ist Pflicht. 19. Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Ihr Kind beim Zusammenklappen und Bewegen des Kinderwagens auf Abstand. 20. Dieses Produkt ist nicht für sportliche Aktivitäten wie Laufen oder Skaten geeignet. 21. Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass alle Komponenten ordnungsgemäß...
  • Page 16 Montageanleitung 1. Öffnen Sie den Rahmen: Drücken Sie die Klapptaste und heben Sie ihn an, bis Sie das "Klick"-Geräusch hören. Vergewissern Sie sich, dass dieser Vorgang korrekt ausgeführt wurde. Der Rahmen muss vollständig geöffnet sein (Abb.1- 2. Anbringen und Entfernen der Vorderräder: A.
  • Page 17 Coccolle Finley sportwagen met stevige wielen Belangrijk! Lees deze handleiding zorgvuldig en volg alle instructies op. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat u het product op de juiste manier gebruikt, want onjuist gebruik kan leiden tot letsel voor uw kind of onbedoelde schade aan het product.
  • Page 18 19. Om mogelijk letsel te voorkomen, moet u uw kind op een afstand houden wanneer u de kinderwagen opvouwt en verplaatst. 20. Dit product is niet bedoeld voor sportactiviteiten zoals hardlopen of schaatsen. 21. Controleer voor elk gebruik of alle onderdelen goed vastzitten, goed werken en geen gebroken of defecte onderdelen bevatten.
  • Page 19 Montage-instructies 1. Open het frame: druk op de vouwknop en til op totdat u het "klik"-geluid hoort. Controleer of deze handeling correct is uitgevoerd, het frame moet helemaal open zijn (fig.1-2). 2. De voorwielen monteren en verwijderen A. lijn het plastic deel op het wiel uit met het plastic deel op de corresponderende plaats op het frame en plaats elk voorwiel (fig.3).
  • Page 20 Carrello sportivo Coccolle Finley con ruote massicce Importante! Leggere attentamente questo manuale e seguire tutte le istruzioni in esso contenute. Conservare il manuale per riferimenti futuri. Assicuratevi di utilizzare il prodotto in modo corretto, poiché un uso improprio potrebbe causare lesioni al bambino o danni indesiderati al prodotto.
  • Page 21 20. Questo prodotto non è destinato ad attività sportive come la corsa o il pattinaggio. 21. Prima di ogni utilizzo, deve assicurarsi che tutte le parti siano fissate correttamente, che siano funzionanti e che non ci siano parti rotte o danneggiate.
  • Page 22 Istruzioni di montaggio 1. Apertura del telaio: premere il pulsante di piegatura e sollevare fino a sentire il suono "click". Assicurarsi che questa operazione sia stata eseguita correttamente, il telaio deve essere completamente aperto (fig.1-2). 2. Installazione e rimozione delle ruote anteriori: A.
  • Page 23 Coccolle Finley nagy kerekü sport babakocsi Fontos! Kérjük olvassa el figyelemmel ezt az utmutatot, tartsa be az összes feltételeket benne és tartsa meg jövőbeli jelentkezésre. Győződjön meg arrol hogy a termék helyes modón van használva mivel egy helyetelen használat sérüléseket okozhat a gyereknek vagy nem szándékos hibákat a babakocsinak.
  • Page 24 20. Ez termék nem lett tervezve sport tevékenységekre, mint szalladás vagy korcsolyázás. 21. Minden használat előtt, győződjön meg hogy az összes mozgó alkatérszek rögzitve vannak ls hogy a terméken nincsenek romlott vagy törött alkatrészek. 22. Tilos a gyereknek álni a babakocsiban. 23.
  • Page 25 Felszerelési utmutató 1. A váz kinyitása: nyomja meg az összecsukási gombot és emelje a vázat ameddig a klik hang halható. Ellenőrizze hogy ez a lepes helyesen lett megcsinálva, a váz teljesen kinyitva legyen (fig.1-2). 2. Az első kerekek felszerelése és eltávolitása: A.
  • Page 26 Carucior sport cu roti masive Coccolle Finley Important! Cititi cu atentie acest manual si tineti cont de toate indicatiile din acesta. Pastrati manualul pentru referinte viitoare. Asigurati-va ca folositi produsul in mod corect deoarece o utilizare necorespunzatoare poate rezulta in rani cauzate copilului sau defecte neintentionate asupra produsului.
  • Page 27 20. Acest produs nu este destinat activitatilor sportive, precum alergatul sau patinajul. 21. Inainte de fiecare utilizare, asigurati-va ca toate componentele sunt corespunzator fixate, ca sunt functionale si ca nu exista piese stricate sau rupte. 22. Nu permiteti copilului sa stea in picioare in carucior. 23.
  • Page 28 Instructiuni de montaj 1. Deschiderea cadrului: apasati butonul de pliere si ridicati pana auziti sunetul “click”. Asigurati-va ca aceasta operatiune s-a realizat corect, cadrul trebuie sa fie complet deschis (fig.1-2). 2. Instalarea si indepartarea rotilor fata: A. aliniati partea de plastic de pe roata cu cea de pe locul corespunzator pe cadru si inserati fiecare roata fata (fig.3).
  • Page 29 Αθλητικό καροτσάκι Coccolle Finley με συμπαγείς τροχούς Σημαντικό! Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες που περιέχει. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά, καθώς η ακατάλληλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό του παιδιού σας ή σε ακούσια...
  • Page 30 19. Για να αποφύγετε τραυματισμούς, κρατήστε το παιδί σας σε απόσταση όταν διπλώνετε και ξεδιπλώνετε το καροτσάκι. 20. Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για αθλητικές δραστηριότητες όπως τρέξιμο ή πατινάζ. 21. Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι σωστά στερεωμένα, ότι...
  • Page 31 Οδηγίες συναρμολόγησης 1. Άνοιγμα πλαισίου: πατήστε το κουμπί αναδίπλωσης και ανασηκώστε μέχρι να ακούσετε τον ήχο "κλικ". Βεβαιωθείτε ότι η διαδικασία ολοκληρώθηκε σωστά, το πλαίσιο πρέπει να είναι εντελώς ανοιχτό (εικ. 1-2). 2. Τοποθέτηση και αφαίρεση μπροστινών τροχών: Α. Ευθυγραμμίστε το πλαστικό μέρος στον τροχό με το αντίστοιχο μέρος στο πλαίσιο...