BRUUDT H-4000 Installation Instructions And Safety Information

License plate holder suitable for honda

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Anbauanleitung/Sicherheitshinweise
Honda: CB1000R 2008-2017 CBR 600 F Ab Baujahr 2011 CB 600 F Hornet Ab Baujahr
2011 Art.Nr.: H-4000 ............................................................................................................. 2
for Honda: CB1000R 2008-2017 CBR 600 F From year of construction 2011 CB 600 F
Hornet From year of construction 2011 Art.No .: H-4000 ................................................ 6
BRUUDT adapté pour Honda : CB1000R 2008-2017 CBR 600 F à partir de l'année de
construction 2011 CB 600 F Hornet à partir de l'année de construction 2011 N°
d'article : H-4000 ................................................................................................................... 10
bouwjaar 2011 Artikelnr .: H-4000 ................................................................................... 14
fabrikationsår 2011 Varenr .: H-4000 ............................................................................... 18
Honda: CB1000R 2008-2017 CBR 600 F dall'anno di produzione 2011 CB 600 F
Hornet dall'anno di produzione 2011 N. articolo : H-4000 ............................................. 22
1
Bertus Verwoerd
BRUUDT CNC Machined Special Parts
Königsfelderstrasse 24
49824 Ringe
Deutschland
Telefon: 05944 599 406
E-Mail: info@BRUUDT.de
BRUUDT Kennzeichenhalter passend für

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-4000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BRUUDT H-4000

  • Page 1: Table Of Contents

    Hornet From year of construction 2011 Art.No .: H-4000 ..........6 Instructions de montage/consignes de sécurité Support de plaque d'immatriculation BRUUDT adapté pour Honda : CB1000R 2008-2017 CBR 600 F à partir de l'année de construction 2011 CB 600 F Hornet à partir de l'année de construction 2011 N°...
  • Page 2: 2011 Art.nr.: H-4000

    Fahrzeug verursachen und zum Erlöschen der Gewährleistungsansprüche führen. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden auf Grund von unsachgemäßer Montage dieses BRUUDT Kennzeichenhalters. Eine nicht sachgemäße Verwendung dieses Produktes kann die Fahrsicherheit beeinträchtigen. Das eigenmächtige Nachbearbeiten und/oder Verändern des Produktes kann zum Versagen der Funktion führen und ist nicht gestattet.
  • Page 3 Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Stückliste vorhanden und nicht Beschädigt sind. Lieferumfang: 1: Vormontierte Kennzeichenhalter mit Blinker Halter für Original Blinker. 2: Blinker Halter für mini Blinker 3: 2 Kabelbinder 4: 3 Schrauben, Mutter und Unterlegscheiben für T-Blech 5: T-Blech Für die Installation des Kennzeichenhalters benötigen Sie folgendes Werkzeug: •...
  • Page 4 Achtung!: Die Kennzeichenplatte (2 in der untenstehenden Abbildung) muss später so montiert werden, dass es an der Oberseite der Grundplatte (1 in der untenstehenden Abbildung) anliegt. Achtung!: Zwischen dem Reflektor und dem Kennzeichen darf höchstens 1 mm Abstand sein. Der Reflektor muss so nah wie möglich am Kennzeichen sitzen, ohne es zu berühren.
  • Page 5 Umweltinformation: Dieser Artikel darf nicht am Ende seiner Lebensdauer mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über Firma BRUUDT, Bertus Verwoerd, Königsfelderstrasse 24, 49824 Ringe, Tel.: +49 (0) 5944 599 406; E-Mail: info@bruudt.de oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsyteme erfolgen.
  • Page 6: Installation Instructions/Safety Instructions Bruudt License Plate Holder Suitable

    No liability is accepted for consequential damage. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper installation of this BRUUDT license plate holder. Improper use of this product can impair driving safety. Unauthorized reworking and/or modification of the product can lead to functional failure and is not permitted. Structural changes to the parts are not permitted and will result in loss of liability and warranty claims.
  • Page 7 Make sure that all parts in the parts list are present and not damaged. Scope of delivery: 1: Pre-assembled license plate holder with indicator holder for original indicators. 2: Indicator holder for mini indicators 3: 2 cable ties 4: 3 screws, nut and washers for T- plate 5: T-plate To install the license plate holder you need the following tools:...
  • Page 8 Attention! : The license plate plate (2 in the image below) must later be mounted so that it rests on the top of the base plate (1 in the image below). Attention! : There must be a maximum of 1 mm between the reflector and the license plate. The reflector must sit as close to the license plate as possible without touching it.
  • Page 9 Environmental information: This article must not be disposed of with household waste at the end of its life. Disposal can be made via BRUUDT, Bertus Verwoerd, Königsfelderstrasse 24, 49824 Ringe, Tel.: +49 (0) 5944 599 406; E-mail: info@bruudt.de or locally available return...
  • Page 10: Instructions De Montage/Consignes De Sécurité Support De Plaque D'immatriculation

    Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages dus à une mauvaise installation de ce support de plaque d'immatriculation BRUUDT. Une mauvaise utilisation de ce produit peut nuire à la sécurité de conduite. Toute transformation et/ou modification non autorisée du produit peut entraîner une défaillance fonctionnelle et n'est pas autorisée.
  • Page 11 Assurez-vous que toutes les parties de la liste des pièces sont présentes et non endommagées. Contenu de la livraison : 1 : Support de plaque d'immatriculation pré-assemblé avec support de clignotant pour clignotants d'origine. 2 : Support de clignotant pour mini clignotants 3 : 2 serre-câbles 4 : 3 vis, écrous et rondelles pour...
  • Page 12 Attention ! : La plaque d'immatriculation (2 dans la figure ci-dessous) doit ensuite être montée de manière à ce qu'elle repose sur le dessus de la plaque de base (1 dans la figure ci-dessous). Attention! : Il doit y avoir un espace maximum de 1 mm entre le réflecteur et la plaque d'immatriculation. Le réflecteur doit être placé...
  • Page 13 Informations environnementales : Cet article ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères en fin de vie. L'élimination peut être effectuée via BRUUDT, Bertus Verwoerd, Königsfelderstrasse 24, 49824 Ringe, Tél. : +49 (0) 5944 599 406 ; E-mail : info@bruudt.de ou systèmes de...
  • Page 14: Montage-/Veiligheidsinstructie Bruudt Kentekenplaathouder Geschikt Voor Honda: Cb1000R 2008-2017 Cbr 600 F Vanaf Bouwjaar 2011 Cb 600 F Hornet Vanaf Bouwjaar 2011 Artikelnr .: H-4000

    De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onvakkundige montage van deze BRUUDT kentekenplaathouder. Onjuist gebruik van dit product kan de rijveiligheid in gevaar brengen. Ongeautoriseerde bewerking en/of wijziging van het product kan leiden tot functionele uitval en is niet toegestaan.
  • Page 15 Zorg ervoor dat alle onderdelen van de onderdelenlijst aanwezig en niet beschadigd zijn. Leveringsomvang: 1: Voorgemonteerde kentekenplaathouder met knipperlichthouder voor originele knipperlichten. 2: Indicatorhouder voor mini- knipperlichten 3: 2 kabelbinders 4: 3 schroeven, moeren en ringen voor T-plaat 5: T-plaat Voor het monteren van de kentekenplaathouder heeft u het volgende gereedschap nodig: •...
  • Page 16 LET OP! : De kentekenplaat (2 in onderstaande figuur) moet later zo gemonteerd worden dat deze op de bovenzijde van de bodemplaat rust (1 in onderstaande figuur). LET OP! : Tussen de reflector en de kentekenplaat mag maximaal 1 mm ruimte zitten. De reflector moet zo dicht mogelijk bij de kentekenplaat zitten zonder deze aan te raken.
  • Page 17 Milieu-informatie: Dit artikel mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Afvoer kan via BRUUDT, Bertus Verwoerd, Königsfelderstrasse 24, 49824 Ringe, Tel.: +49 (0) 5944 599 406; E-mail: info@bruudt.de of lokaal beschikbare retour- en ophaalsystemen .
  • Page 18: Monteringsvejledning/Sikkerhedsanvisning Bruudt Nummerpladeholder Egnet Til Honda: Cb1000R 2008-2017 Cbr 600 F Fra Fabrikationsår 2011 Cb 600 F Hornet Fra Fabrikationsår 2011 Varenr .: H-4000

    Der påtages intet ansvar for følgeskader. Producenten påtager sig intet ansvar for skader som følge af forkert montering af denne BRUUDT nummerpladeholder. Forkert brug af dette produkt kan forringe køresikkerheden. Uautoriseret efterbearbejdning og/eller ændring af produktet kan føre til funktionssvigt og er ikke tilladt.
  • Page 19 Sørg for, at alle dele af reservedelslisten er til stede og ikke er beskadiget. Leveringsomfang: 1: Formonteret nummerpladeholder med indikatorholder til originale blink. 2: Indikatorholder til miniblinklys 3: 2 kabelbindere 4: 3 skruer, møtrikker og spændeskiver til T-plade 5: T-plade For at installere nummerpladeholderen skal du bruge følgende værktøjer: •...
  • Page 20 OBS! : Nummerpladen (2 på nedenstående figur) skal senere monteres, så den hviler på toppen af bundpladen (1 på nedenstående figur). OBS! : Der må maksimalt være 1 mm mellemrum mellem reflektor og nummerplade. Refleksen skal sidde så tæt på nummerpladen som muligt uden at røre den.
  • Page 21 Miljøoplysninger: Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, når dets levetid er slut. Bortskaffelse kan ske via BRUUDT, Bertus Verwoerd, Königsfelderstrasse 24, 49824 Ringe, Tlf.: +49 (0) 5944 599 406; E-mail: info@bruudt.de eller lokalt tilgængelige retur- og afhentningssystemer .
  • Page 22: Istruzioni Di Installazione/Istruzioni Di Sicurezza Portatarga Bruudt Adatto Per

    Non si accetta alcuna responsabilità per danni consequenziali. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti a un'installazione impropria di questo portatarga BRUUDT. L'uso improprio di questo prodotto può compromettere la sicurezza di guida. Rielaborazioni e/o modifiche non autorizzate del prodotto possono causare guasti funzionali e non sono consentite.
  • Page 23 Assicurarsi che tutte le parti dell'elenco delle parti siano presenti e non danneggiate. Fornitura: 1: Portatarga premontato con portafrecce per frecce originali. 2: Portaindicatore per mini indicatori 3: 2 fascette per cavi 4: 3 viti, dadi e rondelle per piastra a T 5: Piastra a T Per installare il portatarga saranno necessari i seguenti strumenti: •...
  • Page 24 Attenzione! : La targa (2 nella figura sotto) dovrà essere successivamente montata in modo che appoggi sulla parte superiore della piastra di base (1 nella figura sotto). Attenzione! : Tra il catarifrangente e la targa deve esserci uno spazio massimo di 1 mm. Il catarifrangente deve essere posizionato il più...
  • Page 25 Informazioni ambientali: questo articolo non deve essere smaltito con i rifiuti domestici al termine della sua vita utile. Lo smaltimento può essere effettuato tramite BRUUDT, Bertus Verwoerd, Königsfelderstrasse 24, 49824 Ringe, Tel.: +49 (0) 5944 599 406; E-mail: info@bruudt.de o sistemi di restituzione e ritiro disponibili localmente .

Table of Contents