LIVARNO home 462919 2404 Assembly Instructions Manual

Kids' wall-mounted coat rack

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

KINDER-WANDGARDEROBE
KIDS' WALL-MOUNTED COAT RACK
PORTE-MANTEAU MURAL ENFANT
KINDER-WANDGARDEROBE
Aufbauanleitung
PORTE-MANTEAU MURAL ENFANT
Notice de montage
WIESZAK ŚCIENNY NA UBRANIA
DLA DZIECI
Instrukcja montażu
DETSKÝ NÁSTENNÝ VEŠIAK
Montážny návod
KNAGERÆKKE TIL BØRN
Monteringsvejledning
GYERMEK FALI AKASZTÓSOR
Szerelési útmutató
IAN 462919_2404
KIDS' WALL-MOUNTED COAT RACK
Assembly instructions
KINDERKAPSTOK VOOR AAN DE MUUR
Montagehandleiding
DĚTSKÝ NÁSTĚNNÝ VĚŠÁK
Návod k sestavení
PERCHERO INFANTIL DE PARED
Instrucciones de montaje
APPENDIABITI DA PARETE PER BAMBINI
Istruzioni di montaggio
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 462919 2404 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home 462919 2404

  • Page 1 KINDER-WANDGARDEROBE KIDS‘ WALL-MOUNTED COAT RACK PORTE-MANTEAU MURAL ENFANT KINDER-WANDGARDEROBE KIDS‘ WALL-MOUNTED COAT RACK Aufbauanleitung Assembly instructions PORTE-MANTEAU MURAL ENFANT KINDERKAPSTOK VOOR AAN DE MUUR Notice de montage Montagehandleiding WIESZAK ŚCIENNY NA UBRANIA DĚTSKÝ NÁSTĚNNÝ VĚŠÁK DLA DZIECI Návod k sestavení Instrukcja montażu DETSKÝ...
  • Page 2 4x35...
  • Page 6 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Page 7 DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
  • Page 8: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- senen und nicht als Spielzeug verwendet wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich werden. • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielge- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 9: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweis: Bringen Sie den Artikel in einer Höhe Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- von mindestens 1200 mm über dem Boden an. schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- Lagerung, Reinigung gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet...
  • Page 10: Technical Data

    Congratulations! • The product is not a toy or climbing appara- You have chosen to purchase a high-quality tus! Ensure that persons, especially children, product. Familiarise yourself with the product do not pull themselves up on the product. • Check the product for damage or wear before before using it for the first time.
  • Page 11: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Dispose of the product and the packaging in an Your legal rights, in particular guarantee claims environmentally friendly manner. against the respective seller, are not limited by this guarantee. The Recycling Code distinguishes different materials to be returned for IAN: 462919_2404 recycling.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • L’article ne doit être utilisé que sous la surveil- Vous venez d’acquérir un article de grande lance d’adultes et n’est pas un jouet. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • L’article n’est ni un jouet, ni un dispositif d’escalade ! Assurez-vous que personne, en sez-vous avec l’article.
  • Page 13: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Ce produit est recyclable. Il est soumis à abusive ou inappropriée, hors du cadre de son la responsabilité élargie du fabricant et usage ou du champ d’application prévu ou si les est collecté...
  • Page 14 Article L217-4 du Code de la consom- Les pieces detachees indispensables a l’utili- mation sation du produit sont disponibles pendant la duree de la garantie du produit. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors IAN : 462919_2404 de la délivrance.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel! Zorg Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ervoor dat niemand, in het bijzonder kinderen, artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het zich aan het artikel omhoog kan trekken. •...
  • Page 16: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Afvalverwerking Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon Voer het artikel en de verpakkingsmateri- van de originele kassabon ingediend wor- alen af in overeenstemming met de den. Gelieve daarom de originele kassabon actuele lokale voorschriften. Berg te bewaren.
  • Page 17: Dane Techniczne

    Gratulujemy! Niebezpieczeństwo odniesienia Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- obrażeń! stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Przed użyciem produktu zapewnić odpowied- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. nią stabilność. Należy uważnie przeczytać • Produkt może być używany jedynie pod nad- następującą...
  • Page 18: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Wskazówka: w celu ułatwienia montażu Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- z początku nie należy zbyt mocno dokręcać rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- śrub. 3. Przymocować produkt zgodnie z rys. G. niem lub w sposób wykraczający poza przewi- Wskazówka: umieścić...
  • Page 19: Technické Údaje

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- zda není poškozený nebo opotřebovaný. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Výrobek se smí používat pouze v bezvadném stavu. s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující •...
  • Page 20: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Recyklační kód slouží ke značení IAN: 462919_2404 různých materiálů pro proces opětovné- Servis Česko ho zhodnocení (recyklace). Kód sestává Tel.: 800 143 873 ze symbolu recyklace, který má odrážet proces E-Mail: deltasport@lidl.cz zhodnocení, a čísla, které označuje materiál. Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí...
  • Page 21: Určené Použitie

    Blahoželáme! • Výrobok nie je preliezačka ani hračka! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Zabezpečte, aby sa na výrobok nešplhali výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom žiadne osoby, predovšetkým deti. dôkladne oboznámte. • Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok Pozorne si prečítajte tento nie je poškodený...
  • Page 22: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o podľa aktuálnych miestnych predpisov. záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby Obalový...
  • Page 23: Uso Previsto

    ¡Enhorabuena! • El artículo se debe usar solo bajo la Con su compra se ha decidido por un artículo supervisión de adultos y no como juguete. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • El artículo no es un juguete ni se debe usar para escalar.
  • Page 24: Indicaciones Para La Eliminación

    Nota: Monte el artículo a una altura mínima de Se excluyen derechos derivados de esta 1200 mm sobre el suelo. garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre Indicaciones para la elimina- dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- ción tos o si no se ha observado lo recogido en el...
  • Page 25 Hjertelig tillykke! • Artiklen er ikke beregnet til at klatre på eller Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær lege med! Sørg for, at personer, især børn, produktet at kende, inden du bruger det første ikke løfter sig op i artiklen. •...
  • Page 26 Genbrugskoden tjener til identifikation af IAN: 462919_2404 forskellige materialer med hensyn til Service Danmark tilbageførsel til genanvendelseskredslø- Tel.: 32 710005 bet (recycling). Koden består af et genbrugssym- E-Mail: deltasport@lidl.dk bol, som afspejler genanvendelseskredsløbet, og et tal, der identificerer materialet. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol.
  • Page 27: Dati Tecnici

    Congratulazioni! • Questo articolo non è un giocattolo e deve Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- essere utilizzato esclusivamente sotto la super- sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di visione di un adulto. • L’articolo non è una struttura per arrampicarsi cominciare ad utilizzarlo.
  • Page 28 Smaltimento Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di Smaltire l’articolo e i materiali della abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto confezione nel rispetto delle attuali non nell’ambito delle condizioni previste oppure normative locali.
  • Page 29: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! • A termék nem mászóalkalmatosság és nem Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- játékszer! Gondoskodjon róla, hogy a termé- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a ken senki se húzódzkodjon fel, különösen a gyerekek ne. termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi •...
  • Page 30: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a hulladékkeze- A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- lésről val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az A terméket és a csomagolóanyagokat a eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- hatályos helyi előírásoknak megfelelően vényes garancia vagy a méltányosság alapján semmisítse meg.
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 10/2024 Delta-Sport-Nr.: GL-15212, GL-15213, GL-15214 IAN 462919_2404...

Table of Contents