Page 1
PLASTIC SHELVING UNIT PLASTIC SHELVING UNIT MŰANYAG POLC Assembly instructions Szerelési útmutató REGAL IZ UMETNE MASE PLASTOVÝ REGÁL Navodilo za sestavljanje Návod k sestavení PLASTOVÝ REGÁL KUNSTSTOFFREGAL Montážny návod Aufbauanleitung IAN 459467_2401...
Page 9
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN! POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANČNO PREBERITE! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Congratulations! • The product is not for climbing on or playing You have chosen to purchase a high-quality with! Make sure that people, especially chil- product. Familiarise yourself with the product dren, do not pull themselves up on the product before using it for the first time.
Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the product and packaging us by e-mail. If there is a guarantee case, then materials in accordance with current the product will be repaired or replaced free local regulations.
Szívből gratulálunk! • A terméket sík felületre kell állítani. Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • A termék nem gyermekjáték, csak felnőtt köz- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a vetlen felügyelete mellett használható. termékkel. • A termék nem alkalmas arra, hogy rámás- Figyelmesen olvassa el az alábbi szanak, és nem játékszer! Gondoskodjon szerelési útmutatót, valamint a...
Tárolás, tisztítás Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. nálási körben használták, vagy figyelmen kívül Csak vízzel és kímélő...
Čestitamo! • Izdelek ni plezalna ali igralna naprava! Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- Zagotovite, da se nobena oseba, zlasti otroci, ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite ne vzdiguje ob izdelku ali se nanj naslanja. z izdelkom. Izdelek se lahko prevrne. V ta namen natančno preberite •...
Napotki za odlaganje v smeti Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite na spodaj navedeno servisno številko za nujne Izdelek in embalažni material zavrzite v primere ali stopite z nami v stik po elektronski skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. pošti. Če obstaja garancijski primer, vam bomo Embalažni material (kot so npr.
Garancijski list 8. Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko po- trošniku za čas popravila blaga, za katero je bila 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno HANDELS KONTOR GMBH jamčimo, da bo iz- uporabo podobnega blaga. Če proizvajalec delek v garancijskem roku ob normalni in pravilni potrošniku ne zagotovi nadomestnega blaga v uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da...
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není šplhadlo ani hračka! Zajistěte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- aby na výrobek nestoupaly nebo se o něj bek. Před prvním použitím se prosím seznamte neopíraly osoby, zejména děti. Výrobek se s tímto výrobkem. může převrátit.
Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte Výrobek a obalové materiály likvidujte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, podle aktuálních místních předpisů. výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- Uchovávejte obalové...
Blahoželáme! • Výrobok nie je zariadením na šplhanie alebo Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný hranie! Zabezpečte, aby sa osoby, hlavne výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom deti, nevyťahovali na výrobok alebo aby sa dôkladne oboznámte. oň neopierali. Výrobok sa môže prevrátiť. Pozorne si prečítajte tento •...
Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o podľa aktuálnych miestnych predpisov. záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby Obalový...
Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- die richtige Stabilität. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Untergrund.
Hinweis: Verwenden Sie für die Wandmontage Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- nur geeignetes Montagematerial. Erkundigen Sie schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- sich ggf. im Fachhandel. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Lagerung, Reinigung Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung...
Need help?
Do you have a question about the 459467 2401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers