Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Installation and Operation Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Installations- und Betriebshandbuch
Manual de instalación y funcionamiento
安装和操作手册
www.waterco.com
www.waterco.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OPAL ULTRA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Waterco OPAL ULTRA

  • Page 1 Installation and Operation Manual Manuel d’installation et d’utilisation Installations- und Betriebshandbuch Manual de instalación y funcionamiento 安装和操作手册 www.waterco.com www.waterco.com...
  • Page 2 This equipment must be installed and serviced by a qualified technician. WARNING Improper installation can create electrical hazards which could result in property damage, serious injury or death. Improper installation will void the warranty. L’installation et l’entretien de cet équipement doivent être confiés à un AVERTISSEMENT technicien qualifié.
  • Page 3 I pg 01 Note/Remarque/Hinweis/Nota/注意:...
  • Page 4: Table Of Contents

    Start Up Procedure ............... 06 Maintenance .................. 06 General Maintenance Guide ............08 Winterising ..................08 Trouble Shooting Guide ..............09 Warranty ..................09 Note: Direct access to the Waterco website for additional details on the Opal Ultra Cartridge Filter.
  • Page 5: Waterco Ultra Cartridge Filters

    Waterco Opal Ultra Cartridge Filters THE WATERCO OPAL ULTRA CARTRIDGE FILTERS The Waterco Opal Ultra Cartridge Filters do not require a media such as sand or D.E powder to operate, instead the filter contains a cartridge element which is easily removed to clean or replace.
  • Page 6: Specifications

    350kPa/ Opal Ultra 32.5m 63mm /hr/ /hr/ 3.5bar / 350ft (EU)/2” 11.0gpm 110.0gpm 50psi OPAL ULTRA TOTAL HEAD LOSS CURVES Opal Ultra 200 Total Head Loss Curve 4.1/5.8/40.0 3.6/5.1/35.0 3.1/4.4/30.0 2.5/3.6/25.0 2.0/2.9/20.0 1.5/2.2/15.0 1.0/1.5/10.0 0.5/0.7/5.0 0.00 50/11/3 100/22/6 150/33/9 200/44/12...
  • Page 7: Typical Installation

    I pg 03 Waterco Opal Ultra Cartridge Filters Opal Ultra 300 Total Head Loss Curve 4.6/6.5/45.0 4.1/5.8/40.0 3.6/5.1/35.0 3.1/4.4/30.0 2.5/3.6/25.0 2.0/2.9/20.0 1.5/2.2/15.0 1.0/1.5/10.0 0.5/0.7/5.0 0.00 50/11/3 100/22/6 150/33/9 200/44/12 250/55/15 300/66/18 350/77/21 400/88/24 450/99/27 Flow (lpm/gpm/m Opal Ultra 300 Opal Ultra 350 Total Head Loss Curve 4.6/6.5/45.0...
  • Page 8: Plumbing

    The Opal Ultra Cartridge Filter has marked inlet and outlet ports. Note: Opal Ultra has 2 inlet options, one inlet to be plumbed for water flows and the other to remain blocked with supplied half union and plug.
  • Page 9: Plumbing Connection

    CAUTION Use only the recommended glue for the connection pipes and fittings. Cut and fit the pipe and fittings onto and the pump the Waterco Opal Ultra Cartridge Filter. REFER to Pump Installation Manual for correct pump plumbing procedures. It is best practice to fit all the cut pipe and fittings onto the filtration system before gluing;...
  • Page 10: Start Up Procedure

    MAINTENANCE To ensure that you get maximum life from your Opal Ultra Cartridge Filters you will need to maintain the filter regularly. When the filter is first started and has been purged of air, note the pressure on the pressure gauge.
  • Page 11 Some swimming pool stores offer a cartridge cleaning service using the correct solutions otherwise you may wish to use Waterco Cartridge cleaning solution. Directions of use are on the product. The cleaning time depends upon the swimming pool condition and use. Intervals between...
  • Page 12: General Maintenance Guide

    I pg 07 GENERAL MAINTENANCE GUIDE To ensure the maximum life of the Opal Ultra, please follow the procedures below: Clean the filter cartridge element regularly according to the instructions set under “Opal Ultra Filter Cartridge Element” 2. Maintain a correct chemical balance of your pool/spa water. The chemical balance of water is a relationship between its pH, total alkalinity, calcium hardness and water temperature.
  • Page 13: Trouble Shooting Guide

    Dirt returns to pool Worn “O”-ring seal inside filter, replace “O”-ring. WARRANTY Opal Ultra is covered by a 10 year tank warranty and 1 year warranty on labour. Commercial installations are covered by a 1 year warranty. Please refer to Waterco’s warranty terms and conditions.
  • Page 14 Matières French Table des Filtres à cartouche Waterco Ultra ..........11 Installation ..................11 Dimensions ..................11 Spécifications ................. 12 Perte de charge ................12 Installation standard ..............13 Plomberie ..................14 Raccords de plomberie ..............15 Procédure de mise en service ............16 Maintenance ...................
  • Page 15: Filtres À Cartouche Waterco Ultra

    Filtres à cartouche Waterco Opal Ultra FILTRE À CARTOUCHE WATERCO OPAL ULTRA Le filtre à cartouche Waterco Opal Ultra ne nécessite pas de média type sable ou poudre de terre de diatomée pour fonctionner. À la place, le filtre contient une cartouche qui peut être déposée facilement pour le nettoyage ou le remplacement.
  • Page 16: Caractéristiques

    Opal Ultra 32,5m 63mm (UE)- /hr/ /hr/ 3,5bar / 350pi. 11,0gpm 110,0gpm 50psi COURBES DE PERTE DE CHARGE TOTALE OPAL ULTRA Courbe de perte de charge totale Opal Ultra 200 4,1/5,8/40,0 3,6/5,1/35,0 3,1/4,4/30,0 2,5/3,6/25,0 2,0/2,9/20,0 1,5/2,2/15,0 1,0/1,5/10,0 0,5/0,7/5,0 0,00 50/11/3...
  • Page 17: Installation Standard

    I pg 13 Filtres à cartouche Waterco Opal Ultra Courbe de perte de charge totale Opal Ultra 300 4,6/6,5/45,0 4,1/5,8/40,0 3,6/5,1/35,0 3,1/4,4/30,0 2,5/3,6/25,0 2,0/2,9/20,0 1,5/2,2/15,0 1,0/1,5/10,0 0,5/0,7/5,0 0,00 50/11/3 100/22/6 150/33/9 200/44/12 250/55/15 300/66/18 350/77/21 400/88/24 450/99/27 Débit (lpm/gpm/m Opal Ultra 300...
  • Page 18: Plomberie

    Placez le filtre à cartouche Waterco Opal Ultra dans la position requise. Vérifiez qu’il se trouve sur une surface plane et qu’il est aligné avec la pompe. Le filtre à cartouche Opal Ultra présente des orifices d’entrée et de sortie marqués.
  • Page 19: Raccords De Plomberie

    Utilisez exclusivement la colle recommandée pour raccorder des tuyaux et raccords. Coupez et installez le tuyau et les raccords sur la pompe et le filtre à cartouche Waterco Opal Ultra. CONSULTEZ le guide d’installation de la pompe et suivez à la lettre les procédures prévues pour la plomberie de la pompe.
  • Page 20: Procédure De Démarrage

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE Le filtre à cartouche Waterco Opal Ultra est un appareil simple et efficace qui fonctionnera pendant des années sans tomber en panne si vous respectez les procédures d’entretien ci-dessous. Procédez de la même façon pour démarrer un système de filtration neuf ou fraîchement nettoyé.
  • Page 21 Certains magasins spécialisés dans les piscines proposent de nettoyer les cartouches au moyen de solutions adaptées. Sinon, utilisez la solution nettoyante pour cartouche de Waterco. Les consignes d’utilisation sont indiquées sur le produit. La durée du nettoyage dépend de l’état de la piscine et de l’utilisation qui en est faite. Dans...
  • Page 22: Guide D'entretien Général

    (températures inférieures au point de congélation). Éteignez la pompe / fermez le robinet d’admission. 2. Ouvrez le purgeur d’air et le robinet de purge afin que l’eau s’échappe de l’Opal Ultra. 3. Retirez les éventuels bouchons de purge de la pompe.
  • Page 23: Guide De Dépannage

    Joint torique usé à l’intérieur du filtre, remplacez le joint torique. GARANTIE L’Opal Ultra est garanti 10 ans pour le réservoir et 1 an pour la fabrication. Les installations destinées à un usage commercial sont couvertes par une garantie de 1 an.
  • Page 24 German Inhaltsverzeichnis Waterco Ultra Kartuschenfilter ............ 21 Installation ..................21 Abmessungen ................. 21 Technische Daten ................22 Druckabfall ..................22 Typische Installation ..............23 Rohrleitungen .................24 Leitungsanschluss ................25 Inbetriebnahme ................26 Wartung ..................26 Allgemeine Wartungsanleitung ...........28 Vorbereitung für den Winter ............28 Fehlerbehebung ................29 Garantie ....................29 Hinweis: Direkter Zugang zur Waterco- Website für zusätzliche Informationen...
  • Page 25: Waterco Ultra Kartuschenfilter

    I S. 21 Waterco Ultra Kartuschenfilter DIE WATERCO OPAL ULTRA KARTUSCHENFILTER Die Waterco Opal Ultra Kartuschenfilter benötigen zum Betrieb kein Medium wie Sand oder Kieselgur. Stattdessen enthält das Filter eine Kartusche, die sich zur Reinigung oder zum Austausch leicht entnehmen lässt.
  • Page 26: Technische Daten

    50l pro min/ 510l pro min/ 350kPa/ 32,5m Opal Ultra 350 63mm /hr/ /hr/ 3,5bar / 350ft (EU)/2” 11,0gpm 110,0gpm 50psi OPAL ULTRA GESAMT-DRUCKABFALLKURVEN Opal Ultra 200 Gesamt-Druckabfallkurve 4,1/5,8/40,0 3,6/5,1/35,0 3,1/4,4/30,0 2,5/3,6/25,0 2,0/2,9/20,0 1,5/2,2/15,0 1,0/1,5/10,0 0,5/0,7/5,0 0,00 50/11/3 100/22/6 150/33/9 200/44/12 250/55/15...
  • Page 27: Typische Installation

    I S. 23 Waterco Ultra Kartuschenfilter Opal Ultra 300 Gesamt-Druckabfallkurve 4,6/6,5/45,0 4,1/5,8/40,0 3,6/5,1/35,0 3,1/4,4/30,0 2,5/3,6/25,0 2,0/2,9/20,0 1,5/2,2/15,0 1,0/1,5/10,0 0,5/0,7/5,0 0,00 50/11/3 100/22/6 150/33/9 200/44/12 250/55/15 300/66/18 350/77/21 400/88/24 450/99/27 Durchsatz (Liter pro min./gpm/m Opal Ultra 300 Opal Ultra 350 Gesamt-Druckabfallkurve...
  • Page 28: Rohrleitungen

    Stellen Sie das Waterco Opal Ultra Kartuschenfilter an der gewünschten Position auf. Achten Sie darauf, dass es auf einer ebenen, geraden Fläche steht und auf die Pumpe ausgerichtet ist. Die Einlass- und Auslassanschlüsse des Opal Ultra Kartuschenfilters sind gekennzeichnet. Hinweis: Das Opal Ultra hat zwei Einlassoptionen, einen Einlass für den Wasserzulauf und einen weiteren der mit...
  • Page 29: Leitungsanschluss

    Ein- oder Auslasses des Opal Ultra oder den Gewinden der Kuppelstücke. Verwenden Sie für die Anschlussleitungen und Fittings nur den empfohlenen Kleber. Schneiden Sie die Rohrleitungen zu und befestigen Sie Leitungen und Fittings am Opal Ultra und der Pumpe. Beachten Sie zum korrekten Anschluss der Pumpenleitungen das Installationshandbuch der Pumpe.
  • Page 30: Inbetriebnahme

    Beugen Sie sich beim Entlüften des Systems nicht über den Deckel. Wenn sich die Entlüftungsschraube löst, besteht Verletzungsgefahr. WARTUNG Um eine lange Lebensdauer Ihres Opal Ultra Kartuschenfilters zu erreichen, muss es regelmäßig gewartet werden. Notieren Sie den Wert am Manometer, wenn das Filter erstmals in Betrieb genommen und entlüftet wurde.
  • Page 31 Opal Ultra Kartuschenfilter 1. Lassen Sie zuerst über die Entlüftungsschraube oben am Deckel den Druck ab, der sich im Gehäuse aufgebaut hat. Das Opal Ultra hat eine innovative Verriegelung zur besonders leichten Wartung. Durch eine einfache Drehung des Verriegelungsrings im Uhrzeigersinn wird das Filter sicher verriegelt.
  • Page 32: Allgemeine Wartungsanleitung

    I pg 07 ALLGEMEINE WARTUNGSANLEITUNG Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, um eine maximale Lebensdauer des Opal Ultra zu erreichen: Reinigen Sie die Filterkartusche regelmäßig nach der Anleitung im Abschnitt „Reinigen des Opal Ultra Filterelements“ 2. Achten Sie ständig auf das korrekte chemische Gleichgewicht des Becken-/Poolwassers.
  • Page 33: Fehlerbehebung

    O-Ring im Filter verschlissen, O-Ring ersetzen. zurück GARANTIE Für Opal Ultra gilt eine 10jährige Garantie auf den Behälter und eine einjährige Garantie auf die Verarbeitung. Für gewerbliche Anlagen gilt eine Garantie von 1 Jahr. Beachten Sie bitte die Waterco Garantiebedingungen.
  • Page 34 Procedimiento de puesta en marcha ...........36 Mantenimiento ................36 Guía general de mantenimiento ...........38 Hibernación ..................38 Guía de solución de problemas ...........39 Garantía ....................39 Nota: Acceso directo al sitio web de Waterco para obtener información adicional sobre los filtros de cartucho Opal Ultra.
  • Page 35: Filtros De Cartucho Waterco Ultra

    LOS FILTROS DE CARTUCHO OPAL ULTRA DE WATERCO Los filtros de cartucho Opal Ultra de Waterco no requieren medios como arena o tierra de diatomeas en polvo para funcionar; en su lugar, el filtro contiene un elemento que se puede retirar fácilmente para limpiarlo o reemplazarlo.
  • Page 36: Especificaciones

    Opal Ultra 350 /hr/ /hr/ 3,5bar / 63mm (EU)/2” 350ft 11,0gpm 110,0gpm 50psi CURVAS DE PÉRDIDA DE CARGA TOTAL DEL OPAL ULTRA Curva de pérdida de carga total del Opal Ultra 200 4,1/5,8/40,0 3,6/5,1/35,0 3,1/4,4/30,0 2,5/3,6/25,0 2,0/2,9/20,0 1,5/2,2/15,0 1,0/1,5/10,0 0,5/0,7/5,0 0,00...
  • Page 37: Instalación Habitual

    I pág 33 Filtros de cartucho Waterco Ultra Curva de pérdida de carga total del Opal Ultra 300 4,6/6,5/45,0 4,1/5,8/40,0 3,6/5,1/35,0 3,1/4,4/30,0 2,5/3,6/25,0 2,0/2,9/20,0 1,5/2,2/15,0 1,0/1,5/10,0 0,5/0,7/5,0 0,00 50/11/3 100/22/6 150/33/9 200/44/12 250/55/15 300/66/18 350/77/21 400/88/24 450/99/27 Caudal (l.m.p./g.p.m./m Opal Ultra 300 Curva de pérdida de carga total del Opal Ultra 350...
  • Page 38: Sistema De Tuberías

    Coloque el filtro de cartucho Opal Ultra de Waterco en la posición requerida. Asegúrese de que se encuentre sobre una superficie plana y nivelada y alineado con la bomba. El filtro de cartucho Opal Ultra tiene puertos de entrada y salida marcados.
  • Page 39: Conexión De Fontanería

    Conecte la tubería que se extiende desde la salida de la bomba a la entrada del Opal Ultra. 2. Lleve a cabo la conexión desde la tubería que se extiende desde la salida del Opal Ultra al siguiente componente en línea con el sistema de filtrado o en la línea de retorno de agua.
  • Page 40: Procedimiento De Puesta En Marcha

    PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA Los filtros de cartucho Opal Ultra de Waterco son una unidad simple y eficaz que proporcionará años de servicio sin problemas si se siguen los procedimientos de mantenimiento que se describen a continuación. El proceso para poner en marcha el sistema de filtrado por primera vez o después de una limpieza es el mismo.
  • Page 41 Waterco. Las instrucciones de uso se muestran en el producto. El tiempo de limpieza depende del estado y el uso de la piscina. Los intervalos de limpieza...
  • Page 42: Guía General De Mantenimiento

    Limpie el elemento del cartucho de filtro con frecuencia de acuerdo con las instrucciones que se muestran en la sección «Elemento del cartucho de filtro del Opal Ultra». 2. Mantenga un equilibrio químico correcto del agua de su piscina/spa. El equilibrio químico del agua es una relación entre su pH, la alcalinidad total, la dureza de calcio y...
  • Page 43: Guía De Solución De Problemas

    Sello de junta tórica desgastado dentro del filtro, reemplazar la junta tórica. GARANTÍA Opal Ultra está cubierto por una garantía de 10 años para el depósito y una garantía de 1 año para la mano de obra. Las instalaciones comerciales están cubiertas con una garantía de 1 año.
  • Page 44 Chinese 运水高 Ultra 筒型过滤器 ................41 安装 ......................41 尺寸 ......................41 技术参数 ....................42 水头损失 ....................42 典型安装 ....................43 管道系统 ....................44 管道连接 ....................45 启动程序 ....................46 维护 ......................46 一般维护指南 ....................48 防冻 ......................48 故障排查指南 ....................49 质保 ......................49 注意: 请直接访问运水高网站, 进一步了解 Opal Ultra 筒型过滤器。...
  • Page 45 运水高 OPAL ULTRA 筒型过滤器不需要砂石或硅藻土等介质,而是在缸体内包括一个可 轻松拆卸以清洁或更换的筒型滤芯。 所有型号的 Opal 筒型过滤器均非常适用于游泳池和水疗池。对于无法进行反冲洗的情况, 运水高 OPAL ULTRA 筒型过滤器也是理想选择。 安装 务必遵守当地的管道系统规范。 确保所有废水处理做法符合当地、州/省或国家法规。切勿将水排放到可能引起洪水或损坏 的地方。 如果进水压力高于最大工作压力 350kPa/3.5Bar/50psi,则必须在过滤器进水口上游安装 压力调节阀。 压力调节阀应设置为水罐最大工作压力的 90%。 如果进水流速低于过滤器的最小流速要求,过滤器的过滤效率将会受到影响,请咨询运水 高。 从包装内取出筒型过滤器,将随附的压力表安装到过滤器盖子上的螺纹端口。使用特氟隆 带,按顺时针方向将黄铜压力表的螺纹缠绕一圈,然后拧入盖子上的螺纹端口。 筒型过滤器的尺寸(毫米/英寸) Opal Ultra 200 和 250 Opal Ultra 300 和 350 550/21.7" 404/15.9" 550/21.7" 404/15.9" 549/21.6" 549/21.6"...
  • Page 46: 技术参数

    510lpm/ 350kPa/ Opal Ultra 32.5立方米 63mm 3立方米 /小时/ 30立方米 /小时/ 3.5bar / 350英尺 (欧盟)/2” 11.0gpm 110.0gpm 50psi OPAL ULTRA 总水头损失曲线 Opal Ultra 200 总水头损失曲线 4.1/5.8/40.0 3.6/5.1/35.0 3.1/4.4/30.0 2.5/3.6/25.0 2.0/2.9/20.0 1.5/2.2/15.0 1.0/1.5/10.0 0.5/0.7/5.0 0.00 50/11/3 100/22/6 150/33/9 200/44/12 250/55/15 300/66/18 350/77/21...
  • Page 47: 典型安装

    运水高 Opal Ultra 筒型过滤器 I 页 43 Opal Ultra 300 总水头损失曲线 4.6/6.5/45.0 4.1/5.8/40.0 3.6/5.1/35.0 3.1/4.4/30.0 2.5/3.6/25.0 2.0/2.9/20.0 1.5/2.2/15.0 1.0/1.5/10.0 0.5/0.7/5.0 0.00 50/11/3 100/22/6 150/33/9 200/44/12 250/55/15 300/66/18 350/77/21 400/88/24 450/99/27 流速 (lpm/gpm/m Opal Ultra 300 Opal Ultra 350 总水头损失曲线 4.6/6.5/45.0 4.1/5.8/40.0...
  • Page 48: 管道系统

    将运水高 Opal Ultra 筒型过滤器放置在所需的位置。确 保其处于平坦的水平面并与水泵对齐。 Opal Ultra 筒型过滤器上标有进水口和出水口。 注意:Opal Ultra 提供 2 个进水口选择,一个用于与水泵 连接,另一个则使用随附的半接头和塞子保持堵塞状态。 确保将延伸自水泵出水口的管道连接至运水高 Opal Ultra 进水口 进水口 筒型过滤器上标记的进水口。如右图所示,有两个进水口 管道连接选项。 将 UPVC 管道粘合到过滤器上之前,将随附的半管活接 头和尾管接头拧到进水口和出水口上。 排水 出水口 Opal Ultra 300 ft & 350 ft Opal 200 & 250 Opal 300 & 350 管道系统...
  • Page 49: 管道连接

    仅使用推荐的粘合剂连接管道和接头。 将管道和接头按需切割,并安装到水泵和运水高 Opal Ultra 筒型过滤器上。请参阅水泵安 装手册,了解正确的水泵管道安装程序。 最佳做法是在粘合之前将所有切割好的管道和接头安装到过滤系统上以检查适配情况;这 将确保系统已正确对齐。 将管道和接头粘合到水泵、过滤器和泳池回流管路上,静待粘合剂凝固24小时,然后再调 试系统。 建议将过滤器用螺栓固定到地面上。这将防止过滤管道随着过滤器在正常循环期间的膨胀 和运行而导致 DYNA 螺栓松动。这还有助于防止在拧松过滤器盖子上的锁环时对管道产生 不必要的压力。 注意: 切勿在 Opal Ultra 进水口或出水口的螺纹上或连接管道活接头的螺纹上使用液体密 封剂或螺纹胶带。仅使用推荐的粘合剂连接管道和接头。将管道和接头按需切割并安装到 Opal Ultra 和水泵上。请参阅水泵安装手册,了解正确的水泵管道安装程序。最佳做法是 在粘合之前将所有切割好的管道和接头安装到过滤系统上;这将确保系统已正确对齐。 G将管道和接头粘合到水泵、过滤器和泳池回流管路上,静待粘合剂凝固24小时,然后再 调试系统。 管道连接 1. 将管道从水泵出水口连接到 Opal Ultra 的进水口 2. 将 Opal Ultra 出水口的管道连接到过滤系统的下一个组件或回水管路上。 3. 根据粘合剂(溶剂)制造商的规格,将所有管道粘合到管道活接头上,然后静置24小...
  • Page 50: 启动程序

    运水高 Opal Ultra 筒型过滤器是一款简单而有效的装置,只要遵循以下维护程序,便可以 无障碍运行多年。 无论是新安装好还是在清洁工作之后,该过滤系统的启动流程完全相同。 1. 确保安装在过滤器之前或之后的所有阀门均打开。 2. 确保过滤器管道连接正确。水泵出水口的管道必须连接至过滤器的进水口。 3. 松开过滤器盖子顶部的排气螺钉。 4. 启动泳池水泵。 (请参阅水泵安装和操作手册)。 5. 打开泳池水泵让其运行,直到所有空气从过滤容器中排出。水将从排气螺钉处流出。 6. 拧紧排气螺钉。 7. 过滤器已做好运行准备。 在某些情况下,可能需要执行几次此操作才能帮助设备准备好完全运行。 警告 调节排气阀以清除系统内的空气时,切勿站在盖子上方。如果排气螺钉松动,可能会导致 受伤。 维护 为尽可能延长 Opal Ultra 筒型过滤器的使用寿命,您需要定期对其进行维护。 当过滤器首次启动并清除空气后,记录压力表上的压力。该数值即为过滤器的工作压力, 了解它很重要。 所有过滤系统将根据泳池的水力在不同压力下运行。 一旦压力表上的数值高于工作压力 50kPa(7.2psi),便意味着需要清洁滤筒(滤芯)。 运水高 Opal Ultra 筒型过滤器的最大工作压力为 350kPa/3.5Bar/50psi。 例如:如果过滤器的正常工作压力是 60kPa(8.7psi),则需要在 110kPa(16psi)的压力下清洗。...
  • Page 51 运水高 Opal Ultra 筒型过滤器 I 页 47 警告 切勿过度拧紧盖子的锁环。 Opal Ultra 筒型过滤器 1. 首先,通过位于圆顶盖顶部的放气螺钉,释放缸体 内积聚的压力。Opal Ultra 采用易于维护的创新性 锁定机制。只需顺时针旋转锁环,即可将过滤器牢 固地锁定到位。 需要维护或更换滤芯时,只需在按住锁塞的同时, 逆时针旋转锁环即可。 安装在盖子上的创新吊耳可轻松将盖子与锁环一并 提起,让您快速轻松地检修滤芯。 2. 从缸体内拆下滤芯。 3. 使用浇花用的软管清洁褶状滤芯的表面,确保清洁 褶皱之间的缝隙。 4. 将滤芯放回缸体内,确保安装就位。 5. 确保重新将盖子上的“O”型圈安装好。 6. 将圆顶盖放回缸体上,并使用两个模压手柄拧紧。 7. 请参阅启动程序以重新开始运转。 注意: 确保锁紧环的锁塞穿过缸体的固定吊耳并正确安装且拧紧,以防止漏水。 建议定期取出滤芯,并将其浸泡在合适的滤芯清洁剂中过夜。这样做将清除冲洗滤芯时未 清除的任何杂物。...
  • Page 52: 一般维护指南

    PH 值:7.2 和 7.8 之间。 总碱度:80 和 150ppm 之间。 钙硬度:150 和 300ppm 之间。 此外在这些公差范围内,应将朗格利尔饱和指数平衡在 -0.2 至 +0.2 之间。 注意: 您可使用试剂盒自行检测水质,也可将水质样本送到专业泳池和水疗中心检测。 3. 需监控自来水和农村用水的供应情况。自来水(生活用水)或者水井(农村用水)的饱 和度将根据水质的不同而变化。 4. 为防止损坏水泵和过滤器,以及正确操作系统,应定期清洁水泵滤网和浮渣滤篮。 5. 如果观察到读数错误,应更换压力表。 防冻 在寒冷气候(温度低于冰点)下,应始终对过滤器采取适当的防冻措施。 1. 关闭水泵/关闭进水口阀。 2. 打开排气阀并打开排污阀,让水从 Opal Ultra 中流出。 3. 拆下水泵上的所有排水塞。 4. 排出管道中的水。...
  • Page 53: 故障排查指南

    滤芯上有孔。 检查过滤篮内是否有杂物。 检查吸入侧是否漏气。 检查吸入管或回流管是否受限或堵塞。 过滤器需要清洁或更换。 流水过缓 泳池水位过低。 水泵未启动。 水泵叶轮片堵塞。 未使用过滤篮和/或未定期清洁过滤篮。 水泵在低速(低电压)下运行。 存在藻类,检查消毒剂含量。 检查 pH 值和总碱度。 过滤周期短 水泵的输出超过过滤器的设计流速, 检查水泵的性能。 无效清洁,检查各部件的状况、更换滤芯。 泳池/水疗池回流口处的配件过小。 启动时压力大 回流管路上的阀门部分关闭。 水泵太大,检查是否需要更换。 滤芯上有孔洞,更换滤芯。 污物流回泳池 过滤器内的“O”型圈密封件磨损,更换“O”型圈。 质保 Opal Ultra 缸体的质保期为 10 年,劳工部件的质保期为 1 年。 商业安装有一年的质保期。 * 请参阅运水高公司的质保条款。 注意: 请访问运水高官网www.waterco.com或扫描二维码,获取运水高 质保手册的电子版。...
  • Page 54 Note/Remarque/Hinweis/Nota/注意:...
  • Page 55 Note/Remarque/Hinweis/Nota/注意:...
  • Page 56 TEL : +62 21 4585 1481 WATERCO SINGAPORE INTL PTE LTD MIDVIEW CITY, SINGAPORE TEL : +65 6344 2378 WATERCO VIETNAM COMPANY LIMITED HO CHI MINH CITY, VIETNAM TEL : +84 28 3622 7780 Waterco Limited ABN 62 002 070 733 (W99543) 01/2025...