Summary of Contents for Waterco MULTICYCLONE 12 PLUS
Page 1
Improper installation and/or operation will void the warranty. Notice to Installer This manual contains important information about the installation, operation & safe use of this product. Once the product has been installed this manual must be given to the owner/operator of this equipment. www.waterco.com...
Page 2
This equipment must be installed and serviced by a qualified technician. Improper WARNING installation can create electrical hazards which could result in property damage, serious injury or death. Improper installation will void the warranty. WARNHINWEIS L’installation et l’entretien de cet équipement doivent être confiés à un technicien qualifié.
I pg 01 MultiCyclone Plus/Ultra GENERAL SAFETY RULES The machines & equipment mentioned in the manual are specially designed for the pre-filtering and re-circulation of water in swimming pools. 2. They are designed to work with clean water at a temperature not exceeding 45 degrees Celsius (113 degrees Fahrenheit).
The PRV should be set to 90% of the maximum operating pressure of the tank. If the incoming water flow is less than the filter’s minimum flow requirements, the filter’s filtration efficiency will be affected, please consult Waterco.
Page 9
I pg 05 MultiCyclone Plus/Ultra Typical Installation 1. Position the filter as close to the Swimming Pool/Spa as possible. 2. Position the filter so that it is free from flooding, away from sumps, guttering, garden hollows, etc. 3. Position the filter so that the piping connections purge valve and air release valve is convenient and accessible for operation, servicing and winterising.
Page 10
“o”-rings and create sealing problems. Note: Waterco recommends that a shut off valve be installed after the MultiCyclone 12 & 16 Plus/Ultra on the pool return line to assist with flushing out the collected debris.
I pg 07 MultiCyclone Plus/Ultra START UP PROCEDURES The MultiCyclone 12 & 16 Plus/Ultra is an advanced and highly efficient filter system that will provide years of trouble free service if the following maintenance procedures are maintained. To start up the filtration system either from new or after cleaning is exactly the same. 1.
MULTICYCLONE 12 & 16 PLUS/ULTRA FILTER MAINTENANCE The MultiCyclone 12 & 16 Plus/Ultra filter maintenance is determined by the following conditions: 1. The sediment chamber is half filled with sediment. This accumulation of sediment can be visibly monitored through the MultiCyclone 12 & 16 Plus/Ultra’s clear sediment chamber.
In situations where the water flow from the pump is not powerful enough purge the sediment out of the sediment chamber. Waterco recommends fitting a 2 way valve after the MultiCyclone 12 & 16 Plus/Ultra on the pool water return line.
Page 14
Some swimming pool stores offer a filter element cartridge cleaning service using the correct solutions otherwise you may wish to use Waterco cartridge element cleaning solution. Directions of use are on the product.
I pg 11 MultiCyclone Plus/Ultra GENERAL MAINTENANCE GUIDE To ensure the maximum life of the MultiCyclone 12 & 16 Plus/Ultra, please follow the procedures below: 1. Clean the filter cartridge element regularly according to the instructions set under “MultiCyclone Filter Cartridge Element” 2.
MultiCyclone Plus/Ultra is covered by a 3 year warranty and 1 year warranty on labour. Commercial installations are covered by a 1 year warranty. Please refer to Waterco’s warranty terms and conditions. Note: An electronic copy of the Waterco warranty booklet is available at the Waterco website www.waterco.com or by scanning the QR code.
Page 18
Matières French Table des REGLES GENERALES DE SECURITE ........MULTICYCLONE PLUS/ULTRA ..........16 COURBE DE PERTE DE HAUTEUR MANOMETRIQUE DU MULTICYCLONE ................. INSTALLATION ................. PROCEDURE DE DEMARRAGE ..........ENTRETIEN DU FILTRE DU MULTICYCLONE ......22 PRESSION D’EAU INSUFFISANTE .......... 23 ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE FILTRANTE .......
I pg 15 MultiCyclone Plus/Ultra REGLES GENERALES DE SECURITE Les machines et l’équipement mentionnés dans le présent manuel sont spécifiquement conçus pour préfiltrer de l’eau des piscines et assurer sa recirculation. Ils sont conçus pour fonctionner avec une eau propre à une température maximum de 45 degres Celsius (113 degres Fahrenheit).
MULTICYCLONE 12 et 16 PLUS/ULTRA Le modèle MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra réunit une filtration centrifuge et une filtration à cartouche en un seul carter profilé, formant ainsi un système de filtration ultracompact. • Filtration à deux niveaux. • Entretien minimal. •...
Page 21
I pg 17 MultiCyclone Plus/Ultra Modèle 12 Plus/Ultra : raccord rapide 1,5 po (3,81 cm) – 40 mm/50 mm (UE). Modèle 16 Plus/Ultra : raccord rapide 2 po (5,08 cm) – 50 mm/63 mm (UE). Purgeur d’air Manomètre Couvercle du carter de la cartouche filtrante Bague de retenue du carter de filtre Cartouche filtrante plissée 12 et 16...
Le RP doit être réglé à 90 % de la pression de service maximale du collecteur. Si le débit d’eau entrante est inférieur au débit minimal requis par le filtre, cela affectera l’efficacité de la filtration. Dans ce cas, veuillez consulter Waterco.
Page 23
I pg 19 MultiCyclone Plus/Ultra Installation standard 1. Placez le filtre le plus près possible de la piscine ou de la baignoire à remous. 2. Placez le filtre à un endroit où il ne risque pas d’être immergé et à l’écart des puisards, des gouttières, des cavités du jardin, etc. 3.
Page 24
(solvant) sur les raccords, car ils pourraient pénétrer dans les joints toriques et créer des problèmes de fuites. Remarque: Waterco recommande d’installer un robinet d’arrêt en aval du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra, sur la conduite de retour vers la piscine afin de favoriser l’évacuation des saletés collectées.
I pg 21 MultiCyclone Plus/Ultra PROCEDURE DE DEMARRAGE Le MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra est un système de filtration avancé hautement efficace. Il fonctionnera pendant des années sans tomber en panne si vous respectez les procédures d’entretien décrites cidessous. Procédez de la même façon pour démarrer un système de filtration neuf ou fraîchement nettoyé.
ENTRETIEN DU FILTRE DU MULTICYCLONE 12 et 16 PLUS/ULTRA L’entretien du filtre MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra dépend des conditions décrites ci-dessous: 1. Le collecteur de sédiments est à moitié rempli de sédiments. Il est facile de contrôler l’accumulation de sédiments à travers le collecteur de sédiments transparent MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra.
Il arrive que le débit d’eau de la pompe soit insuffisant pour évacuer les sédiments du collecteur de sédiments. Waterco recommande alors d’installer un robinet à deux voies en aval du MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra, sur la conduite de retour de l’eau de piscine.
Page 28
Sinon, utilisez la solution nettoyante pour cartouche de Waterco. Les consignes d’utilisation sont indiquées sur le produit. La durée du nettoyage dépend de l’état de la piscine et de l’utilisation qui en est faite.
I pg 25 MultiCyclone Plus/Ultra GUIDE D’ENTRETIEN GENERAL Veuillez suivre les procédures décrites ci-dessous pour que le MultiCyclone 12 et 16 Plus/Ultra dure aussi longtemps que possible: 1. Nettoyez la cartouche filtrante régulièrement en respectant les consignes fournies au chapitre « Cartouche filtrante des filtres MultiCyclone ». 2.
Les installations destinées à un usage commercial sont couvertes par une garantie de 1 an. Pour en savoir plus, veuillez consulter les conditions générales de la garantie Waterco. Remarque: le contrat de garantie Waterco est consultable sur le site Web de Waterco www.waterco.com ou en scannant le code QR ci-contre.
I pg 29 MultiCyclone Plus/Ultra RALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die in diesem Handbuch erwähnten Maschinen und Geräte sind speziell für die Vorfilterung und Rezirkulation von Wasser in Schwimmbecken konzipiert. Sie sind für den Betrieb mit sauberem Wasser bei einer Temperatur von nicht mehr als 45 Grad Celsius ausgelegt. Die Installation sollte in Übereinstimmung mit den Sicherheitsanweisungen für Schwimmbäder, insbesondere der Norm HD 60364-7-702, und den spezifischen Anweisungen für die jeweilige Einrichtung durchgeführt werden.
MULTICYCLONE 12 et 16 PLUS/ULTRA Der MultiCyclone 12 & 16 Plus/Ultra fasst Zentrifugal- und Patronenfilter in einem schlanken Gehäuse für ein besonders kompaktes Filtersystem zusammen. • Zweistufige Filterung. • Minimale Wartung. • Spart Wasser und Energie. • 12/16 Hydrozyklone. • Patronenfilter mit gefaltetem Einsatz: 3,7 m² (Plus) und 6,9 m²...
Page 35
I pg 31 MultiCyclone Plus/Ultra 12 Plus/Ultra: 40/50 mm (EU) 1½” Quick-Fit-Anschluss. 16 Plus/Ultra: 50/63 mm (EU) 2” Quick-Fit-Anschluss. Entlüftungsventil Manometer Gehäusedeckel des Patronenfilters Klemmband für Filtergehäuse 12 & 16 Plus/Ultra 3,7 m² Mutter zum Spannen Patronenfilter mit gefaltetem Einsatz des Klemmbands für 12 &...
Das Druckregelventil sollte auf einen Wert von 90% des maximalen Betriebsdrucks des Behälters eingestellt werden. Falls der ankommende Wasserdurchsatz niedriger ist als der erforderliche Mindestdurchsatz des Filters, wird die Filterwirkung beeinträchtigt. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Waterco.
Page 37
I pg 33 MultiCyclone Plus/Ultra Typische Installation 1. Das Filter möglichst nah am Schwimmbecken/Pool positionieren. 2. Filter vor Überschwemmungen sicher, d. h. fern von Gruben, Dachrinnen, Bodensenken usw. aufstellen. 3. Das Filter so aufstellen, dass Rohranschlüsse, Ablassventil und Entlüftungsventil für Betrieb, Wartung und Wintervorbereitung einfach und bequem zugänglich sind.
Page 38
Nicht zu viel Kleber (Lösungsmittel) auf die Fittings aufbringen, da er in die O-Ringe laufen und Dichtungsprobleme verursachen könnte. Hinweis: Waterco empfiehlt, hinter dem MultiCyclone in der Rücklaufleitung zum Schwimmbecken ein Absperrventil zu installieren, um das Ausspülen der gesammelten Verunreinigungen zu unterstützen.Beachten Sie bitte den Punkt “Unzureichender...
I pg 35 MultiCyclone Plus/Ultra INBETRIEBNAHME MultiCyclone fortschrittliches hocheffizientes Filtersystem, das für jahrelangen störungsfreien Betrieb ausgelegt ist, wenn die folgenden Wartungsmaßnahmen beachtet werden. Der Start des Filtersystems im Neuzustand oder nach der Reinigung erfolgt in derselben Weise. 1. Kontrollieren, dass der MultiCyclone korrekt angeschlossen ist. 2.
WARTUNG DES MULTICYCLONE 12 & 16 PLUS/ ULTRA-FILTERS Eine Wartung des MultiCyclone 12 & 16 Plus/Ultra-Filters ist unter den folgenden Bedingungen erforderlich: 1. Die Sedimentkammer ist zur Hälfte mit Sediment gefüllt. Die Ablagerung der Sedimente kann visuell über die transparente Sedimentkammer des MultiCyclone überwacht werden.
UNZUREICHENDER WASSERDRUCK Falls der Wasserdurchfluss aus der Pumpe nicht ausreicht, um das Sediment aus der Sedimentkammer zu spülen. Waterco empfiehlt, hinter dem MultiCyclone an der Rücklaufleitung des Schwimmbeckenwassers ein Zwei-Wege-Ventil zu installieren. Dieses Zwei-Wege-Ventil dient dazu, den Wasserdurchfluss aus dem MultiCyclone zu drosseln und so die Turbulenz des Wassers in der Sedimentkammer zu erhöhen, um...
Page 42
Reinigungsdienst für Filterpatronen an und verwenden hierbei die korrekten Lösungen. Andernfalls können Sie auch die Waterco-Reinigungslösung für Patronenfilter verwenden. Die Anwendung wird auf dem Produkt beschrieben. Die Reinigungszeit hängt vom Zustand und der Nutzung des Schwimmbeckens ab. Auf keinen Fall sollte das Intervall zwischen den Reinigungen der Filterpatrone länger...
I pg 39 MultiCyclone Plus/Ultra ALLGEMEINE WARTUNGSANLEITUNG Zur Erzielung der maximalen Nutzungsdauer des MultiCyclone 12 & 16 Plus/Ultra bitte die folgenden Punkte beachten: 1. Filter regelmäßig nach der Anleitung im Abschnitt „Reinigen des MultiCyclone Filterelements“ reinigen 2. Korrektes chemisches Gleichgewicht bei Becken-/Poolwasser beibehalten. Das chemische Gleichgewicht beruht auf der Wechselbeziehung zwischen pH-Wert, Gesamtalkalität, Kalziumhärte und Wassertemperatur.
Für MultiCyclone Plus/Ultra gilt eine 3-jährige Garantie und 1 Jahr Garantie auf die Arbeit. Für gewerbliche Anlagen gilt eine Garantie von 1 Jahr. Beachten Sie bitte die Waterco Garantiebedingungen Hinweis: Eine elektronische Ausgabe des Gewährleistungshefts von Waterco erhalten Sie auf der Waterco-Website www.waterco.com oder durch Scannen des QR-Codes.
Page 46
Índice Spanish NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ......... 43 MULTICYCLONE PLUS/ULTRA ..........44 CURVA DE PERDIDA DE CARGA TOTAL DEL MULTICYCLONE ..................... 46 INSTALACION ................46 PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA ....... 49 MANTENIMIENTO DEL FILTRO MULTICYCLONE ....50 PRESION DE AGUA INSUFICIENTE ........MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO DE FILTRO ....
I pg 43 MultiCyclone Plus/Ultra NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Las máquinas y equipos mencionados en el manual están diseñadas específicamente para la prefiltración y recirculación del agua en piscinas. Están diseñadas para funcionar con agua limpia a una temperatura máxima de 45 °C (113 °F). La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de seguridad para piscinas, en especial la norma HD 60364-7-702, y las instrucciones específicas de cada instalación.
MULTICYCLONE 12 y 16 Plus/Ultra El MultiCyclone 12 y 16 Plus/Ultra combina la filtración centrífuga y por cartucho en un solo armazón simplificado, lo que da como resultado un sistema de filtración ultracompacto. • Filtración de doble fase. • Mantenimiento mínimo. •...
Page 49
I pg 45 MultiCyclone Plus/Ultra 12 Plus/Ultra: Unión de acoplamiento rápido de 1½” 40 mm/50 mm (UE) 16 Plus/Ultra: Unión de acoplamiento rápido de 2” 50 mm/63 mm (UE) Válvula de descarga de aire Manómetro Tapa del armazón del cartucho de filtro Abrazadera de sujeción del armazón del filtro Tuerca de apriete de la...
MULTICYCLONE 12 y 16 PLUS/ULTRA Curva de pérdida de carga total MultiCyclone Plus Curva de pérdida de carga total Multiciclón Ultra Caudal en litros por minuto Caudal en litros por minuto MultiCyclone 12 Plus MultiCyclone 16 Plus MultiCyclone 12 Ultra MultiCyclone 16 Ultra INSTALACION Asegúrese de cumplir con las normativas locales relativas a las bombas.
Page 51
I pg 47 MultiCyclone Plus/Ultra Instalacion habitual 1. Coloque el filtro tan cerca de la piscina/spa como sea posible. 2. oloque el filtro de forma que esté a salvo de inundación, alejado de sumideros, canaletas, cavidades en el jardín, etc. 3.
Page 52
Nota: Waterco recomienda instalar una válvula de cierre tras el MultiCyclone 12 y 16 Plus/Ultra en la tubería de retorno de la piscina para ayudar a descargar los restos que se recojan.
I pg 49 MultiCyclone Plus/Ultra PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA El MultiCyclone es un sistema de filtrado avanzado y de gran eficiencia que ofrece años de servicio sin problemas si se siguen los siguientes procedimientos de mantenimiento. El proceso para poner en marcha el sistema de filtrado por primera vez o después de una limpieza es el mismo.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO MULTICYCLONE 12 y 16 PLUS/ULTRA El mantenimiento del filtro MultiCyclone 12 y 16 Plus/Ultra se determina mediante las siguientes condiciones: 1. La cámara de sedimentos ha alcanzado la mitad de la capacidad de llenado con sedimentos. La acumulación de sedimentos puede controlarse visiblemente a través de la cámara de sedimento transparente del MultiCyclone 12 y 16 Plus/Ultra.
PRESION DE AGUA INSUFICIENTE En los casos en los que el caudal de agua no tenga suficiente potencia para expulsar el sedimento de la cámara de sedimento, Waterco recomienda acoplar una válvula de 2 vías después del MultiCyclone 12 y 16 Plus/Ultra en la tubería de retorno de la piscina.
Page 56
Algunas tiendas para piscinas ofrecen servicios de limpieza para cartuchos del elemento de filtro con las soluciones adecuadas; de lo contrario, también puede optar por utilizar la solución de limpieza para elementos del cartucho de Waterco. Las instrucciones de uso se muestran en el producto.
I pg 53 MultiCyclone Plus/Ultra GUIA GENERAL DE MANTENIMIENTO Para asegurar la máxima vida útil del MultiCyclone 12 y 16 Plus/Ultra, siga los siguientes, procedimientos: 1. Limpie el elemento del cartucho de filtro con frecuencia de acuerdo con las instrucciones que se muestran en la sección «Elemento del cartucho de filtro del MultiCyclone».
Las instalaciones comerciales están cubiertas con una garantía de 1 año. Consulte las condiciones de la garantía de Waterco. Nota: Puede encontrar una copia del folleto de la garantía de Waterco en la página web de Waterco, www.waterco.com, o si escanea el código...
Need help?
Do you have a question about the MULTICYCLONE 12 PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers