Page 1
B A R I S T EO GASTRO B A R I S T EO GASTRO DARK Cafetera espresso barista profesional/ Professional barista espresso machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Güvenlik talimatları Instruccions de seguretat Οδηγίες ασφαλείας İÇINDEKILER INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Parçalar ve bileşenler 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1.
- ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario. Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual. La superficie del elemento Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 4
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Oficial de Cecotec para cualquier duda. Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo, la - Advertencia: No utilice el producto si el cable, el enchufe o la limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse estructura presenta daños o si no funciona correctamente,...
- Check the power cable regularly for visible damage. If the careful not to burn yourself. cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec - This appliance is intended for use in domestic and similar Technical Support Service in order to avoid any type of conexts such as: staff kitchen areas in shops, offices and danger.
- Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the références ou pour tout nouvel utilisateur. official Cecotec Technical Support Service in case of doubt. - Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement - Cleaning and maintenance must be carried out according to lorsque vous utilisez l’appareil.
Page 7
être réparé par le Service d’Assistance sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation - Avertissement : n’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques...
Page 8
- N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez SICHERHEITSHINWEISE contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie - Pour assurer le correct fonctionnement de l’appareil, le...
Page 9
- Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark technischen Kundendienst von cecotec. gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen - Die Reinigung und die Wartung sollten gemäß dieses Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
La superficie dell’elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l’uso. - Spegnere e scollegare l’apparecchio prima di cambiare gli accessori o parti adiacenti in movimento durante il funzionamento. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 11
8 anni. - Collocare l’apparecchio su di una superficie asciutta, stabile, - Non appoggiare la macchina su un mobile mentre è in piatta e resistente al calore. funzione. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Se o cabo apresentar danos, deve ser capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido para evitar qualquer tipo de perigo.
Page 13
- Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 14
& breakfast-omgevingen. Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met - Waarschuwing: Gebruik het apparaat niet als de kabel,...
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - Probeer niet om zelf het apparaat te repareren. Neem bij vragen contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe - De schoonmaak en het onderhoud van het apparaat moeten instrukcje.
Page 16
Jeśli przewód jest Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego, gdy skończysz uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis z niego korzystać lub gdy wyjdziesz z pokoju. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
činnostem popsaným v tomto návodu. urządzenie nie jest używane. Povrch topného tělesa je po použití vystaven zbytkovému teplu. - Vypněte spotřebič a odpojte jej od napájení před výměnou Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 18
- Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně - Nepokoušejte se zařízení opravovat sami. Kontaktujte poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec v Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, případě jakýchkoliv pochybností. aby se předešlo jakémukoliv nebezpečí.
Bu simgenin anlamı: dikkat, sıcak yüzey. düzenli olarak kontrol edin. Kablo hasar görmüşse, herhangi - Erişilebilir yüzeyler kullanım sırasında ısınmaya karşı bir tehlikeyi önlemek için resmi Cecotec teknik destek Servis hassastır. Yanık yaralanmalarına karşı dikkatli olun. Merkezi tarafından onarılmalıdır. - Bu cihaz, ev içi ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere - DİKKAT! Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup...
Page 20
Conserveu aquest manual per a referències futures o - Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın Herhangi bir problemle nous usuaris. karşılaşma durumunda resmi Cecotec Teknik Destek Merkezi - Seguiu atentament aquestes instruccions de seguretat quan ile irtibata geçin. feu servir l’aparell.
Page 21
Si el cable presenta danys, ha de ser vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial reparat pel Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec de Cecotec per a qualsevol dubte. per a evitar qualsevol tipus de perill.
Page 22
βγάλτε αμέσως το βύσμα από την πρίζα. Μην αγγίζετε το περιβάλλοντα, σε αγροκτήματα, από πελάτες σε ξενοδοχεία, νερό! - Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο τροφοδοσίας για τυχόν ορατές μοτέλ και άλλα περιβάλλοντα οικιστικού τύπου όπως χόστελ Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 23
ζημιές. Εάν το καλώδιο έχει παρουσιάσει κάποιο πρόβλημα, πρέπει να επισκευαστεί από το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης Εάν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο της Cecotec για να μην προκύψει οποιοδήποτε κίνδυνος. εξυπηρέτησης της Cecotec. - Προειδοποίηση: Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το...
FIGURA 5. PALANCA DE PRESIÓN 2 Portafiltros de doble salida 1. Palanca giro lateral Portafiltro sin fondo Filtro simple FIGURA 6. POSICIÓN DE ESPUMADO Filtro doble 2 soportes en altura para tazas Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
30 mL de café. 4. Ajuste la altura de los pies mediante una llave “Allen” y gire en el sentido de las agujas del Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 26
ATENCIÓN: Tenga cuidado, puede que la zona esté muy caliente. cuchara para café. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 27
Ratio de extracción: El ratio de extracción se explica como la proporción de café utilizado frente al café líquido que nos encontramos en la taza. Actualmente los ratios de extracción Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 28
3. Siga el apartado “Espumar leche usando el vaporizador” para generar una leche espumada durante el transporte o el almacenamiento, deben seguirse los siguientes pasos antes de y cremosa. apagar la máquina de café: Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Se deben realizar una inspección visual de la máquina sobre su buen funcionamiento y 4. A la mitad del proceso extraiga el portafiltros y coloque el filtro ciego en él, mantén conexiones después de cada uso. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Atención Técnica Oficial de Cecotec La junta que sella el portafiltro Póngase en contacto con el Servicio de en la cafetera está rota o Atención Técnica de Cecotec defectuosa Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
*Si tiene problemas para encontrar la causa del problema, no intentes desmontar la máquina Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 de café por ti mismo, póngase en contacto con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec 07 28.
Figure 2. DRIP TRAY AND GRID Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service Figure 3. CABLE DISTRIBUTION AND POWER BUTTON immediately.
After setting the temperature, wait for about 3s, the numbers will stop flashing 5. Replace the drip tray and cup holder. and the setting data will be saved. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 34
Once levelled, press the coffee using the tamper and clean the excess ground coffee from coffee. the edge of the portafilter to avoid damaging the sealing ring of the brewing system. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 35
Extraction time: the extraction time is very important as it will determine the final result NOTE: release some steam before starting the process to remove any water from the steamer. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 36
NOTE: when the steam pressure is =0, water will be cold. ATTENTION: when you finish releasing hot water, do not touch the hot water spout right away to avoid burns. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
NOTE: to exit prematurely from backflow mode, press the manual coffee button once. NOTE: it is recommended to make 10 coffee cycles per coffee spout, 10 per water spout and 10 per steamer unit. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
Image 6. POSITION DE MOUSSAGE Brosse de nettoyage pour l’unité d’extraction du café Filtre aveugle pour le nettoyage interne Image 7. Valve de vidange Presse pour le café 1. Valve de vidange Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
30 ml de café. pour diminuer la hauteur de la machine (Img. 4). 5. Remettez en place le plateau d’égouttage et la grille. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 42
ATTENTION : Attention, la zone peut être très chaude. pesé, selon que vous utilisez le filtre simple ou double, dans le filtre lui-même à l’aide d’une cuillère à café. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 43
élevée peut entraîner des pressions élevées et une extraction excessive. Appuyez La buse vapeur est utilisée pour faire mousser le lait afin qu’il soit plus crémeux. légèrement sur le café. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 44
AVERTISSEMENT : si la température de la machine à café est inférieure au point de congélation, cela endommagera l’appareil. Pour éviter que la machine à café ne gèle et ne se fissure Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
ATTENTION : Pour éviter les brûlures, ne videz pas l’eau lorsque la pression de la vapeur est >0, éteignez la machine à café pendant deux heures avant de la vider. La tête du système s’allumera pendant 10 secondes et s’éteindra pendant 5 secondes, en Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
à café fuit. d’étanchéité. la nettoyer correctement. Retestez l’extraction de la vapeur La machine fuit de l’eau à Contactez le Service Après-Vente l’intérieur. officiel de Cecotec Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Technique officiel de Cecotec. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais *Si vous avez des difficultés à trouver la cause du problème, n’essayez pas de démonter la établis par la réglementation applicable.
Kaffee gefüllt ist. Der Standard für einen guten Espresso liegt zwischen 25 und 4. Stellen Sie die Höhe der Füße mit einem Inbusschlüssel ein und drehen Sie im Uhrzeigersinn, 30 Sekunden Extraktion, um etwa 30 ml Kaffee zu erhalten. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 50
Danach kann die Reinigung durch Abwischen mit einem feuchten Tuch abgeschlossen gemahlenen Kaffee, je nachdem, ob Sie den Einfach- oder Doppelfilter verwenden, mit werden. einem Kaffeelöffel richtig abgewogen in den Filter ein. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 51
Durchmesser pressen. Dies ist ein wichtiger Schritt, denn er trägt wesentlich eine Funktionsstörung des Geräts zur Folge hat. zu einer guten Extraktion bei. Das Pressen mit geringer Kraft kann zu geringem Druck und Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 52
3.7 Die Zubereitung eines guten Cappuccinos HINWEIS: Verwenden Sie zum Abschrauben des Ablassventils einen Maulschlüssel Nr. 17 oder einen verstellbaren Schraubenschlüssel. 1. Bereiten Sie zunächst den Espresso in einem ausreichend großen Behälter entsprechend Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Gerät zu entfernen, bevor Sie es wieder normal benutzen. Reinigen Sie die Düse mit einem feuchten Tuch und geben Sie nach jedem Gebrauch erneut Dampf ab, um Milch aufzuschäumen. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Knicke und/oder reinigen Sie das Wasser und auf verstopft heraus Temperatur erreicht. Wassereinlassrohr. dem Display erscheint E3. Bitte wenden Sie sich an das Fehlfunktion der Maschine offizielle Cecotec Service Center Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Sie sich an den offiziellen mehr als 35 Minuten in Betrieb. technischen Kundendienst von Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, Cecotec. die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Page 56
ITALIANO 9. COPYRIGHT 1. PARTI E COMPONENTI Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne FIGURA 1 vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet...
Spazzola di pulizia per l’unità di estrazione del caffè per aumentare l’altezza e in senso antiorario per diminuire l’altezza della macchina (Fig. 4). 5. Riposizionare il vassoio di raccolta e il sottobicchiere. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 58
è possibile premere “+/-” per Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 59
Ognuno di essi verrà spiegato di seguito per ottenere un buon caffè espresso: dovremmo trovare lo stesso in una tazza. rispettivamente il doppio o il triplo della quantità di caffè liquido. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 60
4. Togliere la tazza quando si è raggiunta la schiuma di latte desiderata e la giusta temperatura del latte, quindi spegnere la leva di azionamento del vapore, il vapore si arresterà, versare il latte schiumato nell’espresso preparato, ora il cappuccino è pronto. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
5 volte. L’intero processo dura circa 75 secondi e l’uscita dalla modalità di riflusso 2. Premere il pulsante manuale a sinistra e a destra, premere nuovamente il pulsante per è automatica. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Inoltre, deve essere eseguita una decalcificazione completa della macchina come spiegato portafiltro nella macchina da caffè Assistenza Tecnica ufficiale di sopra. Questo processo deve essere effettuato mensilmente. è rotta o difettosa. Cecotec Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Il display dell’acqua calda; se il problema dell’acqua calda è in funzione da di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. visualizza E9 persiste, contattare il Centro di oltre 35 minuti.
Page 64
PORTUGUÊS 9. COPYRIGHT 1. PEÇAS E COMPONENTES I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Fig. 1 in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa 1.
Page 65
4. Ajuste a altura dos pés com uma chave Allen e rode no sentido dos ponteiros do relógio 2 suportes para copos em altura para aumentar a altura e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir a altura da máquina (Fig. 4). Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 66
No modo de espera, o visor mostra a temperatura existente, prima “+” durante 1 segundo, o corretamente. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 67
Grãos de café: O café é a matéria-prima de todo o processo. O café deve ser armazenado recomenda-se para cafés muito desenvolvidos e com um tempo de torrefação mais longo. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 68
Se não sair, é porque a caldeira de vapor não está suficientemente quente. Active o mecanismo de água quente ao premir o botão de água quente. A seguir, ouvirá um clique e sairá água quente do tubo de água quente. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
NOTA: Recomenda-se a distribuição de 10 cafés por bico de café, 10 por saída de água e 10 por 4. Antes de utilizar a máquina da próxima vez, abra a válvula no tubo de entrada de água vaporizador. externo e opere-a normalmente. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Utilize café moído mais grosso a prensagem e não permita a Não sai café passagem da água. Contate com o Serviço de Assistência Mau funcionamento da máquina Técnica da Cecotec Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
*Se tiver dificuldade em encontrar a causa do problema, não tente desmontar a máquina de Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. café por si próprio, contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec 9.
Inhoud van de doos: FIGUUR 5. DRUKHENDEL 2 Filterdragers met dubbele uitlaat 1. Zijwaartse keuzeschakelaar Bodemloze filterdrager Enkele filter FIGUUR 6. SCHUIMSTAND Dubbele filter 2 houders op hoogte voor bekers Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
De temperatuur van de koffie instellen: 5. Plaats de lekbak en onderzetter terug. In de stand-by modus toont het display de huidige temperatuur, druk gedurende 1 seconde op Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 74
De kunst van het zetten van goede koffie is gebaseerd op veel factoren die zorgvuldig moeten worden gecontroleerd. Ze worden hieronder stuk voor stuk uitgelegd om een goede Espresso te krijgen: Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 75
2. Activeer de stomer door de stoomactuator naar beneden te bewegen. U hoort een klik en aanbevolen voor sterk ontwikkelde koffies met een langere brandtijd. er begint stoom te ontsnappen. Als het er niet uitkomt, is de stoomketel niet heet genoeg. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 76
Activeer de heet water actuator door op de heet water knop te drukken, u hoort een klik en er komt heet water uit de heetwateruitloop. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
OPMERKING: Om de terugloopmodus voortijdig te verlaten, drukt u eenmaal op de knop voor handmatige koffie. OPMERKING: Er worden 10 koffiecycli per koffie-uitloop, 10 per wateruitloop en 10 per stomer aanbevolen. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
*Als u problemen heeft met het vinden van de oorzaak van het probleem, probeer dan niet De afdichting die de filterhouder zelf de machine te demonteren, maar neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Neem contact op met de Technische...
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de 4. Przycisk ON/OFF officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. RYSUNEK 4. NÓŻKI EKSPRESU 9. COPYRIGHT RYSUNEK 5.
Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie podłączenie urządzenia bezpośrednio do sieci elektrycznej. skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. 1. Podłącz wylot wody do odpływu za pomocą rury odpływowej (nie zginaj jej, aby woda Wyjmij silikonową...
Page 81
Aby włożyć filtr, należy lekko docisnąć go W trybie gotowości wyświetlacz pokazuje aktualną temperaturę, naciśnij i przytrzymaj „+” dłonią, tak aby wpasował się w swoje miejsce. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 82
Każdy z nich zostanie wyjaśniony poniżej, aby uzyskać dobrą kawę espresso: Przy proporcji ekstrakcji 1:1 uzyskujemy znacznie bardziej intensywne i skoncentrowane kawy, zalecane dla wysoko rozwiniętych kaw o dłuższym czasie palenia. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 83
UWAGA: Średnica kubka nie powinna być mniejsza niż 70 ± 5 mm. 3.8 Gorąca woda Aktywuj przełącznik gorącej wody naciskając przycisk gorącej wody, usłyszysz kliknięcie, a z dozownika wypłynie gorąca woda. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
4. Przed następnym użyciem urządzenia należy otworzyć zawór na zewnętrznej rurze UWAGA: Zaleca się 10 cykli kawy na wylot kawy, 10 na wylot wody i 10 na spieniacz. wlotowej wody i uruchomić urządzenie w normalny sposób. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Używaj grubiej zmielonej kawy Kawa nie zwarta i nie przepuszcza wody. wypływa Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Urządzenie nie działa poprawnie Technicznej Cecotec Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Wyłącz wylot pary i gorącej wody, Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Zawór wylotowy pary i gorącej jeśli problem nie ustąpi skontaktuj wyświetlaczu...
OBRÁZEK 5. PÁČKA PRO REGULACI TLAKU HLAVY SKUPINY PRO EXTRAKCI KÁVY 1. Páčka s bočním otáčením Obsah krabice: 2 Držáky filtru s dvojitou výpustí OBRÁZEK 6. POZICE PARNÍ TRYSKY PRO NAPĚNĚNÍ Držák filtru bez dna Jednoduchý filtr Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 88
3. Trubku pro přívod vody, trubku pro vypouštění vody a napájecí kabel můžete společně 30 ml kávy. shromáždit do krycí trubky pro kabely. 4. Pomocí imbusového klíče nastavte výšku nožiček kávovaru. jejich otočením ve směru Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 89
UPOZORNĚNÍ: Buďte opatrní, tato oblast může být velmi horká. kávy, předem odvážené v závislosti na tom, zda použijete jednoduchý nebo dvojitý filtr, do zodpovídajícího filtru pomocí kávové lžičky. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 90
POZNÁMKA: Průměr konvičky nesmí být menší než 70 ± 5 mm. slovy, na jeden díl mleté kávy by mělo připadat stejné množství v šálku. Dvojnásobné, resp. trojnásobné množství tekuté kávy. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 91
300-350 ml, poté stiskněte tlačítko pro výdej horké vody a nechte vodu vytékat 5 s; Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Kromě toho se musí provést úplné odstranění vodního kamene z kávovaru, se zopakuje pětkrát. Celý proces trvá přibližně 75 sekund a automaticky ukončí režim jak je vysvětleno výše. Tento proces se musí provádět každý měsíc. zpětného toku. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec *Pokud máte potíže s nalezením příčiny problému, nepokoušejte se kávovar sami rozebírat, ale obraťte se na Technickou asistenční službu společnosti Cecotec Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
ŞEKiL 4. KAHVE MAKİNESİ AYAKLARI 9. COPYRIGHT ŞEKiL 5. BASINÇ KOLU Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC 1. Yan döner KOL INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován ŞEKiL 6.
önerilir. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal 1. Su çıkışını tahliye borusuyla gidere bağlayın (suyun sorunsuz bir şekilde tahliye edilebilmesi iletişime geçin.
Page 96
Bekleme modunda, “-” düğmesini 3 saniye basılı tutun, ekranda “XX” ön infüzyon için istenen düğmeye tekrar basın. saniye cinsinden değer olmak üzere “PXX” görüntülenecektir. Bu değeri ayarlamak için “+” veya Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 97
Kahve öğütme: Bu faktör, dikkate alınması gereken en önemli faktörlerden biridir. Öğütücü hassas bir kahve tartısı kullanılması önerilir. üzerindeki öğütme seviyesi, öğütülen kahvenin aşağıdaki işlemlerden geçmesini önlemek için ayarlanmalıdır: Çekim sıcaklığı: 90 ila 94°C çekim sıcaklığı tavsiye edilir. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 98
NOT: Bazı özelliklerin kaybını önlemek için 60-65ºC’den fazla olmaması gereken süt sıcaklığının kontrol edilmesi şiddetle tavsiye edilir. DİKKAT: Yanıkları önlemek için, buhar basıncı >0 olduğunda lütfen suyu boşaltmayın, boşaltmadan önce makineyi iki saat kapatın. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
üstüne yerleştirin. İçine biraz temizlik tozu koyun ve filtre tutucuyu kahve makinesine yerleştirin. Mineral birikintilerinin temizliği Kahve makinesi zamanla kireç birikintileri oluşturur ve her ay kirecinin çözülmesi gerekir, aşağıdaki adımları uygulayın: Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Kahve makinesine giden boru Konektörü ve sızdırmazlık contasını yeniden test edin Su kaybı bağlantı parçası sızdırıyor. kontrol edin Resmi Cecotec Teknik Destek Servisi ile Makine içten su sızdırıyor İletişime Geçin Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Makinenin bu sıcaklık aralığında Sıcaklık 1ºC’nin altında veya olmadığını veya aşırı ısınmadığını 180ºC’nin üzerinde. Ekranda “E1” Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kontrol edin. görüntülenir. kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, Kahve kazanının sıcaklık Resmi Cecotec Teknik Destek Servisi ile koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
FIGURA 5. PALANCA DE PRESSIÓ 2 portafiltres de doble sortida 1. Palanca gir lateral Portafiltre sense fons Filtre simple FIGURA 6. POSICIÓ D’ESCUMAT Filtre doble 2 suports amb altura per a tasses Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 103
En el mode d’espera, la pantalla mostra la temperatura existent. Premeu “+” durant 1 segon; el les agulles del rellotge per augmentar l’alçada i en el sentit contrari per reduir l’alçada de la màquina (Figura 4). Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 104
últim per facilitar-ne l’extracció. Quan col· l oqueu el A continuació, s’explicarà cadascun d’ells per obtenir un bon cafè exprés: nou filtre, genereu una mica de pressió amb el palmell perquè encaixi correctament. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 105
NOTA: Extraieu una mica de vapor abans de començar el procés per extreure tota l’aigua líquida a certs cafès de torrats més lleugers. que pugui tenir el vaporitzador. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 106
NOTA: Quan la pressió de vapor sigui =0, l’aigua estarà freda ATENCIÓ: Quan la cafetera acabi de dispensar aigua calenta, no toqueu el tub immediatament per evitar cremades. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Retroflux. s›explica anteriorment. Aquest procés s›ha de fer mensualment. NOTA: Per sortir amb antelació del mode de Retroflux, premeu el botó de cafè manual una vegada. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Tècnica Oficial de Cecotec *Si teniu problemes per trobar la causa del problema, no intenteu desmuntar la màquina de cafè tots sols. Poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció Tècnica Oficial de Cecotec Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
ΕΙΚΟΝΑ 3. ΔΙΑΝΟΜΉ ΚΑΛΩΔΊΩΝ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΊ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε 1. Έξοδος νερού αποστράγγισης αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. 2. Είσοδος νερού 3. Καλώδιο τροφοδοσίας Αφαιρέστε το καπάκι σιλικόνης από τη δεξαμενή νερού, αν το μηχάνημα διαθέτει, για να...
Page 111
αγωγό καλωδίων, εάν το επιθυμείτε. καλύτερο να κάνετε αυτή τη ρύθμιση με τη θήκη φίλτρου γεμάτη με αλεσμένο καφέ σύμφωνα 4. Ρυθμίστε το ύψος των βάσεων χρησιμοποιώντας ένα κλειδί Allen και περιστρέψτε Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 112
εξαγωγής, συνιστάται να τραβήξετε ξανά το μοχλό προς τα πάνω για να κυκλοφορήσει λίγο νερό Για να φτιάξετε έναν εσπρέσο ή/και διπλό εσπρέσο ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: και να ξεπλύνετε τα υπολείμματα καφέ, χρησιμοποιώντας το εξάρτημα βούρτσας καθαρισμού. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 113
αύξηση της πίεσης εξόδου και μείωση της ποσότητας νερού που βγαίνει για την εξαγωγή καφέ, Συμπίεση: Όταν ο αλεσμένος καφές βρίσκεται στη θήκη του φίλτρου, πρέπει να διανεμηθεί με αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία της συσκευής. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Page 114
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: εάν η θερμοκρασία της καφετιέρας είναι κάτω από το σημείο πήξης, θα καπουτσίνο. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο «Προετοιμασία καφέ». προκληθεί ζημιά στο σύστημα. Για να αποφύγετε το πάγωμα και το σπάσιμο της καφετιέρας Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
και 20 ανά μονάδα αφροποιητή. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία όσες φορές χρειάζεται για να αφροποιήσετε το γάλα. για να απομακρυνθούν όλα τα ίχνη αφαλατικού από τη συσκευή πριν την χρησιμοποιήσετε ξανά κανονικά. Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
φίλτρου. απομόνωση της θήκης φίλτρου. Το παρέμβυσμα που σφραγίζει τη Επικοινωνήστε με το επίσημο θήκη του φίλτρου στην καφετιέρα κέντρο εξυπηρέτησης της έχει σπάσει ή είναι ελαττωματικό. Cecotec Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark Baristeo Gastro / Baristeo Gastro Dark...
Επικοινωνήστε με το επίσημο *Αν δυσκολεύεστε να βρείτε την αιτία του προβλήματος, μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε Δυσλειτουργία του μηχανήματος κέντρο εξυπηρέτησης της μόνοι σας την καφετιέρα, επικοινωνήστε με το Επίσημο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Cecotec. Cecotec Το μηχάνημα προθερμαίνεται Δεν βγαίνει ζεστό...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 8. ΤΈΧΝΙΚΗ ΥΠΌΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΈΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους όρους, τις προϋποθέσεις και τις προθεσμίες που καθορίζονται από τους ισχύοντες κανονισμούς.
Need help?
Do you have a question about the BARISTEO GASTRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers