VonHaus 3500392 Setup Instructions

Cordless rotary tool

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

CORDLESS
ROTARY TOOL
Setup Instructions
Product No. 3500392

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3500392 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VonHaus 3500392

  • Page 1 CORDLESS ROTARY TOOL Setup Instructions Product No. 3500392...
  • Page 2 Need further help? See our full range at support@vonhaus.com www.vonhaus.com Besoin d’aide supplémentaire ? Découvrez notre gamme complète sur support@vonhaus.com www.vonhaus.com Benötigen Sie weitere Hilfe? Entdecken Sie unser gesamtes Sortiment auf support@vonhaus.com www.vonhaus.com ¿Necesita más ayuda? Descubra toda nuestra gama en support@vonhaus.com...
  • Page 3 Controls & Parts Fr: Contrôles et Pièces / De: Steuerungen und Teile Es: Controles y Piezas / It: C Controlli e Parti...
  • Page 4 Controls & Parts Fr: Contrôles et Pièces / De: Steuerungen und Teile Es: Controles y Piezas / It: Controlli e Parti Controls & Parts Controles y Pieza 1. Botón de bloqueo del husillo 1. Spindle Lock Button 2. Interruptor de encendido/apagado 2.
  • Page 5 Accessories Fr: Accessoires / De: Zubehör / Es: Accesorios / It: Accessori Accessories Accessories • 2pc HSS Cutter: ø3.2mm - High-speed • 2pc Fraise HSS : ø3,2mm - Fraises en acier steel cutters for precise cutting. rapide pour une coupe précise. •...
  • Page 6 Accessories Fr: Accessoires / De: Zubehör / Es: Accesorios / It: Accessori Zubehör Accesorios • 2 Stk. HSS-Fräser: ø3,2mm - Hoch- • 2 uds. Fresa HSS: ø3,2mm - Fresas de geschwindigkeitsstahlschneider für präzises acero de alta velocidad para corte preciso. Schneiden.
  • Page 7 Accessories Fr: Accessoires / De: Zubehör / Es: Accesorios / It: Accessori Accessori • 2 pz. Fresa HSS: ø3,2mm - Frese in acciaio rapido per tagli precisi. • 80 pz. Carta abrasiva - Varie grane per levigare le superfici. • 36 pz. Dischi da taglio - Per tagliare metallo, plastica e altri materiali.
  • Page 8 Insert Accessories Fr: Assemblée / De: Versammlung / Es: Asamblea / It: Assemblea...
  • Page 9 Turn On Fr: Allumer / De: Einschalten / Es: Encender / It: Accendere...
  • Page 10: Adjust Speed

    Adjust Speed Fr: Régler la vitesse / De: Geschwindigkeit anpassen / Es: Ajustar la velocidad / It: Regolare la velocità...
  • Page 11 Information Preparing to Use Using the Tool 1. Charge the Battery: Plug the charger into 1. Select the Speed: an outlet and connect it to the tool. Allow it • Adjust the speed setting based on the to charge fully before first use. material and task.
  • Page 12: Safety Concerns

    Information Safety Concerns Troubleshooting 1. Wear Protective Gear: 1. Tool Won’t Start: • Always wear safety glasses to protect • Check the battery charge and ensure it is your eyes from debris. properly connected. • Use gloves to protect your hands. •...
  • Page 13 Dublin, D02 XE80, Ireland Should you require assistance with your purchase, please contact us at support@domu. co.uk VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. Made in China for DOMU Brands. VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd.
  • Page 14: Disposal Information

    All material in this instruction manual are copy- qualify for a free extended warranty please go righted by DOMU Brands. to www.vonhaus.com/warranty. Any unauthorised use may violate worldwide Please retain a proof of purchase receipt or copyright, trademark, and other laws.
  • Page 15: Préparation À L'utilisation

    Information Préparation à l’utilisation plus durs. 2. Tenir fermement : • Tenez l’outil fermement à deux mains si 1. Charger la batterie : Branchez le char- nécessaire. geur sur une prise et connectez-le à l’outil. • Laissez l’outil atteindre sa pleine vitesse Laissez-le charger complètement avant la avant de commencer la coupe.
  • Page 16: Dépannage

    Information Préoccupations de sécurité Dépannage 1. Porter un équipement de protection : 1. L’outil ne démarre pas : • Portez toujours des lunettes de sécurité • Vérifiez la charge de la batterie et pour protéger vos yeux des débris. assurez-vous qu’elle est correctement •...
  • Page 17: Représentant Autorisé

    Si vous avez besoin d’aide concernant votre Dublin, D02 XE80, Ireland achat, veuillez nous contacter à support@ domu.co.uk VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands Ltd. Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands Ltd.
  • Page 18: Garantie

    Pour enregistrer votre produit et savoir si vous communal. êtes éligible à une extension de garantie gra- DROITS D’AUTEUR tuite, veuillez vous rendre sur www.vonhaus. com/warranty. Tout le matériel contenu dans ce manuel d’in- Veuillez conserver une preuve d’achat ou un structions est protégé...
  • Page 19 Information Vorbereitung zur Verwendung Verwendung des Werkzeugs 1. Akku aufladen: Stecken Sie das Ladegerät 1. Geschwindigkeit wählen: in eine Steckdose und verbinden Sie es mit • Passen Sie die Geschwindigkeitseinstel- dem Werkzeug. Lassen Sie es vor dem ersten lung an das Material und die Aufgabe an. Gebrauch vollständig aufladen.
  • Page 20: Wartung

    Information Sicherheitsbedenken gen nicht blockiert sind, um Überhitzung zu vermeiden und optimale Leistung zu gewährleisten. 1. Schutzausrüstung tragen: 3. Richtig lagern: • Tragen Sie immer eine Schutzbrille, um • Bewahren Sie das Werkzeug an einem Ihre Augen vor Schmutz zu schützen. trockenen, kühlen Ort auf, um Rost und •...
  • Page 21: Vielen Dank

    Sollten Sie Hilfe zu Ihrem Kauf benötigen, Dublin, D02 XE80, Ireland kontaktieren Sie uns bitte unter support@domu. co.uk VonHaus ist eine eingetragene Marke von DOMU Brands Ltd. Hergestellt in China für DOMU Brands. VonHaus ist eine eingetragene Marke von DOMU Brands Ltd.
  • Page 22 Produkts haben und Unterstützung benö- wenn sie in ihrer Originalverpackung neu ver- tigen, kontaktieren Sie bitte packt und mit einem relevanten und ausgefüll- support@vonhaus.com ten Rücksendeformular versehen sind. Dies hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. GARANTIE Im Rahmen dieser Garantie werden einer Um Ihr Produkt zu registrieren und herauszu- Person, die das Gerät aus zweiter Hand oder für...
  • Page 23: Preparación Para El Uso

    Información Preparación para el uso Uso de la herramienta 1. Cargar la batería: Conecte el cargador 1. Seleccionar la velocidad: a una toma de corriente y conéctelo a la • Ajuste la configuración de velocidad herramienta. Déjela cargar completamente según el material y la tarea. Velocidades antes del primer uso.
  • Page 24: Consideraciones De Seguridad

    Información Consideraciones de seguridad Solución de problemas 1. Usar equipo de protección: 1. La herramienta no arranca: • Siempre use gafas de seguridad para • Verifique la carga de la batería y proteger sus ojos de los escombros. asegúrese de que esté correctamente •...
  • Page 25 77 Camden Street Lower Si necesita ayuda con su compra, contáctenos Dublin, D02 XE80, Ireland en support@domu.co.uk VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd. Fabricado en China para DOMU Brands. VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
  • Page 26: Servizio Clienti

    Para registrar su producto y averiguar si califica nitario. para una garantía extendida gratuita, por favor DERECHOS DE AUTOR visite www.vonhaus.com/warranty Por favor, conserve un comprobante de compra Todo el material en este manual de instruc- o declaración como prueba de la fecha de ciones está...
  • Page 27 Informazioni Preparazione all’uso alte per materiali più duri. 2. Tenere saldamente: • Tenere lo strumento saldamente con en- 1. Caricare la batteria: Collegare il caricab- trambe le mani se necessario. atterie a una presa di corrente e connetterlo • Lasciare che lo strumento raggiunga allo strumento.
  • Page 28: Considerazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni Considerazioni sulla sicurezza garantire prestazioni ottimali. 3. Conservare correttamente: • Conservare l’utensile in un luogo asciutto 1. Indossare dispositivi di protezione: • Indossare sempre occhiali di sicurezza e fresco per evitare ruggine e danni. per proteggere gli occhi dai detriti. •...
  • Page 29 Se hai bisogno di assistenza riguardo al tuo Dublin, D02 XE80, Ireland acquisto, contattaci all’indirizzo support@ domu.co.uk VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Prodotto in Cina per DOMU Brands. VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd.
  • Page 30: Informazioni Sullo Smaltimento

    Se si hanno difficoltà nell’utilizzo di questo Nessun diritto viene concesso in base a prodotto e si necessita di supporto, si prega di questa garanzia a una persona che acquista contattare support@vonhaus.com l’apparecchio di seconda mano o per uso commerciale o comunitario. GARANZIA DIRITTI D’AUTORE...
  • Page 31 Product No. 3500392...

Table of Contents