Page 2
Need further help? See our full range at support@vonhaus.com www.vonhaus.com Besoin d’aide supplémentaire ? Découvrez notre gamme complète sur support@vonhaus.com www.vonhaus.com Benötigen Sie weitere Hilfe? Entdecken Sie unser gesamtes Sortiment auf support@vonhaus.com www.vonhaus.com ¿Necesita más ayuda? Descubra toda nuestra gama en support@vonhaus.com...
Page 3
Controls & Parts Fr: Contrôles et Pièces / De: Steuerungen und Teile Es: Controles y Piezas / It: C Controlli e Parti...
Page 4
Controls & Parts Fr: Contrôles et Pièces / De: Steuerungen und Teile Es: Controles y Piezas / It: Controlli e Parti Controls & Parts Controles y Pieza 1. Botón de bloqueo del husillo 1. Spindle Lock Button 2. Interruptor de encendido/apagado 2.
Page 5
Accessories Fr: Accessoires / De: Zubehör / Es: Accesorios / It: Accessori Accessories Accessories • 2pc HSS Cutter: ø3.2mm - High-speed • 2pc Fraise HSS : ø3,2mm - Fraises en acier steel cutters for precise cutting. rapide pour une coupe précise. •...
Page 6
Accessories Fr: Accessoires / De: Zubehör / Es: Accesorios / It: Accessori Zubehör Accesorios • 2 Stk. HSS-Fräser: ø3,2mm - Hoch- • 2 uds. Fresa HSS: ø3,2mm - Fresas de geschwindigkeitsstahlschneider für präzises acero de alta velocidad para corte preciso. Schneiden.
Page 7
Accessories Fr: Accessoires / De: Zubehör / Es: Accesorios / It: Accessori Accessori • 2 pz. Fresa HSS: ø3,2mm - Frese in acciaio rapido per tagli precisi. • 80 pz. Carta abrasiva - Varie grane per levigare le superfici. • 36 pz. Dischi da taglio - Per tagliare metallo, plastica e altri materiali.
Adjust Speed Fr: Régler la vitesse / De: Geschwindigkeit anpassen / Es: Ajustar la velocidad / It: Regolare la velocità...
Page 11
Information Preparing to Use Using the Tool 1. Charge the Battery: Plug the charger into 1. Select the Speed: an outlet and connect it to the tool. Allow it • Adjust the speed setting based on the to charge fully before first use. material and task.
Information Safety Concerns Troubleshooting 1. Wear Protective Gear: 1. Tool Won’t Start: • Always wear safety glasses to protect • Check the battery charge and ensure it is your eyes from debris. properly connected. • Use gloves to protect your hands. •...
Page 13
Dublin, D02 XE80, Ireland Should you require assistance with your purchase, please contact us at support@domu. co.uk VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. Made in China for DOMU Brands. VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd.
All material in this instruction manual are copy- qualify for a free extended warranty please go righted by DOMU Brands. to www.vonhaus.com/warranty. Any unauthorised use may violate worldwide Please retain a proof of purchase receipt or copyright, trademark, and other laws.
Information Préparation à l’utilisation plus durs. 2. Tenir fermement : • Tenez l’outil fermement à deux mains si 1. Charger la batterie : Branchez le char- nécessaire. geur sur une prise et connectez-le à l’outil. • Laissez l’outil atteindre sa pleine vitesse Laissez-le charger complètement avant la avant de commencer la coupe.
Information Préoccupations de sécurité Dépannage 1. Porter un équipement de protection : 1. L’outil ne démarre pas : • Portez toujours des lunettes de sécurité • Vérifiez la charge de la batterie et pour protéger vos yeux des débris. assurez-vous qu’elle est correctement •...
Si vous avez besoin d’aide concernant votre Dublin, D02 XE80, Ireland achat, veuillez nous contacter à support@ domu.co.uk VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands Ltd. Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands Ltd.
Pour enregistrer votre produit et savoir si vous communal. êtes éligible à une extension de garantie gra- DROITS D’AUTEUR tuite, veuillez vous rendre sur www.vonhaus. com/warranty. Tout le matériel contenu dans ce manuel d’in- Veuillez conserver une preuve d’achat ou un structions est protégé...
Page 19
Information Vorbereitung zur Verwendung Verwendung des Werkzeugs 1. Akku aufladen: Stecken Sie das Ladegerät 1. Geschwindigkeit wählen: in eine Steckdose und verbinden Sie es mit • Passen Sie die Geschwindigkeitseinstel- dem Werkzeug. Lassen Sie es vor dem ersten lung an das Material und die Aufgabe an. Gebrauch vollständig aufladen.
Information Sicherheitsbedenken gen nicht blockiert sind, um Überhitzung zu vermeiden und optimale Leistung zu gewährleisten. 1. Schutzausrüstung tragen: 3. Richtig lagern: • Tragen Sie immer eine Schutzbrille, um • Bewahren Sie das Werkzeug an einem Ihre Augen vor Schmutz zu schützen. trockenen, kühlen Ort auf, um Rost und •...
Sollten Sie Hilfe zu Ihrem Kauf benötigen, Dublin, D02 XE80, Ireland kontaktieren Sie uns bitte unter support@domu. co.uk VonHaus ist eine eingetragene Marke von DOMU Brands Ltd. Hergestellt in China für DOMU Brands. VonHaus ist eine eingetragene Marke von DOMU Brands Ltd.
Page 22
Produkts haben und Unterstützung benö- wenn sie in ihrer Originalverpackung neu ver- tigen, kontaktieren Sie bitte packt und mit einem relevanten und ausgefüll- support@vonhaus.com ten Rücksendeformular versehen sind. Dies hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. GARANTIE Im Rahmen dieser Garantie werden einer Um Ihr Produkt zu registrieren und herauszu- Person, die das Gerät aus zweiter Hand oder für...
Información Preparación para el uso Uso de la herramienta 1. Cargar la batería: Conecte el cargador 1. Seleccionar la velocidad: a una toma de corriente y conéctelo a la • Ajuste la configuración de velocidad herramienta. Déjela cargar completamente según el material y la tarea. Velocidades antes del primer uso.
Información Consideraciones de seguridad Solución de problemas 1. Usar equipo de protección: 1. La herramienta no arranca: • Siempre use gafas de seguridad para • Verifique la carga de la batería y proteger sus ojos de los escombros. asegúrese de que esté correctamente •...
Page 25
77 Camden Street Lower Si necesita ayuda con su compra, contáctenos Dublin, D02 XE80, Ireland en support@domu.co.uk VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd. Fabricado en China para DOMU Brands. VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Para registrar su producto y averiguar si califica nitario. para una garantía extendida gratuita, por favor DERECHOS DE AUTOR visite www.vonhaus.com/warranty Por favor, conserve un comprobante de compra Todo el material en este manual de instruc- o declaración como prueba de la fecha de ciones está...
Page 27
Informazioni Preparazione all’uso alte per materiali più duri. 2. Tenere saldamente: • Tenere lo strumento saldamente con en- 1. Caricare la batteria: Collegare il caricab- trambe le mani se necessario. atterie a una presa di corrente e connetterlo • Lasciare che lo strumento raggiunga allo strumento.
Informazioni Considerazioni sulla sicurezza garantire prestazioni ottimali. 3. Conservare correttamente: • Conservare l’utensile in un luogo asciutto 1. Indossare dispositivi di protezione: • Indossare sempre occhiali di sicurezza e fresco per evitare ruggine e danni. per proteggere gli occhi dai detriti. •...
Page 29
Se hai bisogno di assistenza riguardo al tuo Dublin, D02 XE80, Ireland acquisto, contattaci all’indirizzo support@ domu.co.uk VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Prodotto in Cina per DOMU Brands. VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd.
Se si hanno difficoltà nell’utilizzo di questo Nessun diritto viene concesso in base a prodotto e si necessita di supporto, si prega di questa garanzia a una persona che acquista contattare support@vonhaus.com l’apparecchio di seconda mano o per uso commerciale o comunitario. GARANZIA DIRITTI D’AUTORE...
Need help?
Do you have a question about the 3500392 and is the answer not in the manual?
Questions and answers