Page 1
SCHUHSCHRANK / FABRIC SHOE STORAGE CABINET / MEUBLE À CHAUSSURES SCHUHSCHRANK SKRINKA NA TOPÁNKY Montage- und Sicherheitshinweise Pokyny pre montáž a bezpečnosť FABRIC SHOE STORAGE CABINET ZAPATERO Assembly and safety advice Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad MEUBLE À CHAUSSURES SKOSKAB Instructions de montage et consignes de sécurité...
Page 2
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página...
Page 3
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Page 4
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉ LJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
Page 5
Sie benötigen / You need / Vous avez besoin de / U hebt nodig / Potrzebujesz / Potřebujete / Potrebujete / Usted necesita / Du skal bruge / 6 mm È necessario / Amikre szüksége lesz:...
Page 8
SCHUHSCHRANK Verletzungsgefahr! Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität. Einleitung Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Untergrund. Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Der Artikel darf nur unter Aufsicht von ...
Page 9
Lagerung, Reinigung Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gemeldet werden. Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit einem Reinigungstuch trockenwischen.
Page 10
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 10 DE/AT/CH...
FABRIC SHOE STORAGE CABINET Risk of injury! Ensure correct stability before using the product. Introduction Place the product on a level surface. We congratulate you on the purchase of your new The product may only be used under adult ...
Page 12
Storage and cleaning Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of When not in use, always store the product purchase, we will repair or replace it – at our clean and dry at room temperature. Clean choice –...
Page 13
MEUBLE À CHAUSSURES souvent les dangers. Maintenez toujours le produit hors de la portée d'enfants. Ce produit n’est pas un jouet. Introduction Risque de blessures ! Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Assurez-vous de la bonne stabilité de l’article ...
Page 14
Rangement, nettoyage Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez- conformité du bien et des vices rédhibitoires dans le toujours dans un endroit sec et propre, à les conditions prévues aux articles L217-4 à L217- température ambiante.
Page 15
Article 1641 du Code civil La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent du produit soumises à...
Page 16
SCHOENENKAST Houd kinderen steeds uit de buurt van het product. Dit product is geen speelgoed. Inleiding Verwondingsgevaar! Let voor het gebruiken van het artikel op de Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop juiste stabiliteit. van uw nieuwe product. U hebt voor een Plaats het artikel op een horizontale ...
Page 17
Alleen met water reinigen en vervolgens Mocht het product binnen 3 jaar na droogvegen met een reinigingsdoek. aankoopdatum een materiaal- of fabricagefout BELANGRIJK! Nooit schoonmaken met vertonen, zullen wij het – naar onze keuze – gratis scherpe schoonmaakmiddelen. voor u repareren of vervangen. De garantieperiode wordt door een plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd.
Page 18
SZAFKA NA BUTY Instrukcje bezpieczeństwa Wstęp OSTRZEŻENIE! Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. ZAGROŻENIE ŻYCIA I Zdecydowali się Państwo na zakup produktu NIEBEZPIECZEŃSTWO najwyższej jakości. Przed uruchomieniem WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z NIEMOWLĄT! Nigdy nie pozostawiać...
Page 19
Gwarancja Rada: Drążka na ubrania może być zamontowany z lewej lub prawej strony. Przed Produkt został wyprodukowany zgodnie z montażem wybrać stronę i odpowiednio surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i ustawić produkt. dokładnie przetestowane przed dostawą. W 1. Złóż produkt na płaskiej powierzchni, jak przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych pokazano na rysunku C.
Page 20
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 469254_2310) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
Page 21
BOTNÍK Nebezpečí poranění! Před použitím zboží dbejte na správnou stabilitu. Úvod Postavte zboží na rovný podklad. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Zboží smí být používáno pouze pod dohledem Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním dospělých a nikoli jako hračka.
Page 22
Zlikvidování Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které Obal se skládá z ekologických materiálů, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren lze považovat za spotřební díly (např. baterie, recyklovatelných materiálů.
Page 23
SKRINKA NA TOPÁNKY Nebezpečenstvo poranenia! Pred použitím výrobku skontrolujte správnu stabilitu. Úvod Výrobok postavte na rovný podklad. Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Výrobok sa smie používať len pod dohľadom Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. dospelej osoby a nie ako hračka.
Page 24
Likvidácia Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré udržiavaný. môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku ktoré...
Page 25
ZAPATERO ¡Peligro de lesiones! Antes de usar el artículo, asegúrese de que la estabilidad es adecuada. Introducción Coloque el artículo sobre una superficie Enhorabuena por la adquisición de su nuevo nivelada. producto. Ha elegido un producto de alta calidad. El artículo debe usarse únicamente bajo la ...
Page 26
¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de de limpieza agresivos. compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada.
Page 27
SKOSKAB Fare for kvæstelser! Før produktet anvendes skal artiklens korrekte stabilitet kontrolleres. Indledning Stil artiklen på et plant underlag. Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Artiklen må kun anvendes under opsyn af Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. voksne og ikke som legetøj.
Page 28
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget eller anvendt og vedligeholdt forkert. Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er Bortskaffelse udsat for normal slitage og derfor er at betragte Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som sliddele (f.eks.
Page 29
SCARPIERA dal prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo. Introduzione Pericolo di lesioni! Prima di utilizzare l’articolo, assicurarsi che sia Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo adeguatamente stabile. prodotto. Con esso avete optato per un prodotto Collocare l’articolo su una superficie piana. ...
Page 30
IMPORTANTE! Non pulire mai con fabbricazione, noi procederemo, a nostra detergenti aggressivi. discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Page 31
CIPŐSSZEKRÉNY Sérülésveszély! A termék használata előtt ügyeljen a megfelelő stabilitásra. Bevezető Állítsa a terméket egy sima felületre. Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. A terméket csak felnőtti felügyelet mellett Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. szabad használni, és nem játékszer. Az első...
Page 32
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást. A garancia az anyag- és gyártási hibákra Mentesítés vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak amelyeket a helyi újrahasznosító...
Page 33
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11428A / HG11428B Version: 03/2024 IAN 469254_2310...
Need help?
Do you have a question about the 100376022 and is the answer not in the manual?
Questions and answers