Page 1
LED-KINDER-REGAL FÜR AUDIOBOX UND FIGUREN LED KIDSʼ STORAGE UNIT FOR AUDIO BOX & FIGURES ÉTAGÈRE LED POUR BOÎTE AUDIO ET FIGURINES POUR ENFANT LED-KINDER-REGAL FÜR AUDIOBOX LED KIDSʼ STORAGE UNIT FOR UND FIGUREN AUDIO BOX & FIGURES Aufbauanleitung Assembly instructions ÉTAGÈRE LED POUR BOÎTE AUDIO ET LED KINDERREK VOOR AUDIOBOX FIGURINES POUR ENFANT...
Page 5
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
Page 6
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
Herzlichen Glückwunsch! Max. Belastung großer Regalboden: Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 1 kg wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Herstellungsdatum (Monat/Jahr): vertraut. 02/2024 Lesen Sie hierzu aufmerksam die Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskon- nachfolgende Aufbauanleitung tor GmbH, dass dieser Artikel mit den und die Sicherheitshinweise.
Wissen benutzt werden, wenn • Benutzen Sie den Artikel ausschließlich für seine bestimmungsgemäße Verwendung. sie beaufsichtigt oder bezüglich • Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetz- des sicheren Gebrauchs des bar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdaueren- de erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu Artikels unterwiesen wurden ersetzen.
Lagerung, Reinigung Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erhalten Sie Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. tung. Entsorgen Sie das Gerät und die Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen Verpackung umweltschonend.
Page 10
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-...
Congratulations! Date of manufacture (month/year): You have chosen to purchase a high-quality 02/2024 product. Familiarise yourself with the product Delta-Sport Handelskontor GmbH before using it for the first time. hereby declares that this product meets Read the following assembly the following basic requirements, as well as instructions and the safety other important regulations: information carefully.
experience and knowledge Risk of material damage! • Do not bend the power cable or lay it over provided they are supervised sharp edges. or have been instructed in the • Check the product for damage or wear before safe use of the product and each use.
Disposal The guarantee is only valid for material and manufacturing defects. The guarantee does not The accompanying symbol indicates that cover parts that are subject to normal wear and this device complies with Directive tear and that are thus considered wear parts 2012/19/EU.
Félicitations ! Date de fabrication (mois/année) : Vous venez d’acquérir un article de grande 02/2024 qualité. Avant la première utilisation, familiari- Delta-Sport Handelskontor GmbH sez-vous avec l’article. déclare par la présente que cet article Pour cela, veuillez lire attentive- répond aux exigences essentielles et aux autres ment la notice de montage dispositions en vigueur suivantes : suivante et les consignes de...
s’ils comprennent les dangers Éviter les dommages matériels ! qui en résultent. Les enfants ne • Ne pliez pas le cordon et ne le faites pas passer sur des rebords tranchants. doivent pas jouer avec l’article. • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article Le nettoyage et l’entretien à...
Stockage, nettoyage Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le tou- meilleure gestion des déchets. jours dans un endroit sec et propre à une tempéra- ture ambiante. Nettoyez l’article uniquement avec Indications concernant la un chiffon de nettoyage humide, puis l’essuyez.
Page 17
Vos droits légaux, en particulier les droits de 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas d‘un commun accord par les parties ou être limités par cette garantie. propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté...
Gefeliciteerd! Productiedatum (maand/jaar): Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig 02/2024 artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Hierbij verklaart Delta-Sport eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Handelskontor GmbH dat dit artikel Lees hiervoor de volgende voldoet aan de volgende basiseisen en de montagehandleiding en de overige ter zake doende bepalingen: veiligheidstips zorgvuldig door.
hieruit resulterende gevaren Voorkomen van materiële schade! begrijpen. Kinderen mogen • Buig het snoer niet en plaats het niet over niet met het artikel spelen. scherpe randen. Reiniging en onderhoud door • Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen of slijtage. de gebruiker mogen niet door Het artikel mag alleen in goede staat worden kinderen zonder toezicht...
Opslag, reiniging Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en schoon op kamertemperatuur. Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid Reinig het artikel alleen met een vochtige en onder permanent toezicht geproduceerd. De schoonmaakdoek en droog het vervolgens af.
Page 21
IAN: 462908_2310 Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
Gratulujemy! Maksymalne obciążenie dużych półek Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- regałowych: 1 kg stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Data produkcji (miesiąc/rok): Należy uważnie przeczytać 02/2024 następującą instrukcję montażu Firma Delta-Sport Handelskontor i wskazówki bezpieczeństwa.
Page 23
nieposiadające odpowiedniego • Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji produktu! doświadczenia ani wiedzy, • Należy używać tego produktu wyłącznie jeżeli są pod nadzorem zgodnie z jego przeznaczeniem. • Źródło światła w tej lampce nie jest wymienne. lub zostały pouczone Po upływie okresu eksploatacji źródła światła o bezpiecznym sposobie należy wymienić...
5. Ponownie nacisnąć przycisk wł./wył. i/lub Urządzenie oraz opakowanie należy usunąć odłączyć kabel USB od zasilacza USB, aby w sposób przyjazny dla środowiska. Materiały wyłączyć produkt. opakowaniowe (np. worki foliowe) należy prze- chowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przechowywanie, czyszczenie Przestrzegać...
Page 25
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośred- nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają...
Srdečně blahopřejeme! Datum výroby (měsíc/rok): Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- 02/2024 bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Společnost Delta-Sport s tímto výrobkem. Handelskontor GmbH tímto prohlašuje, Pozorně si přečtete následující že tento výrobek je v souladu s následujícími návod k sestavení...
Page 27
Děti si nesmí s výrobkem hrát. • Nikdy nenechávejte zapnutý výrobek bez dohledu. Čištění a uživatelskou údržbu Montáž nesmějí provádět děti bez K montáži výrobku budete potřebovat vrtačku dozoru. a vhodný šroubovák (není součástí obsahu Nebezpečí poranění! balení). Upozornění: Před připevněním výrobku •...
Pokyny k likvidaci Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají běžnému opotřebení, a proto je třeba je Tento doprovodný symbol označuje, že považovat za opotřebitelné díly (např. baterie), toto zařízení podléhá směrnici ani na křehké díly, jako jsou vypínače nebo díly 2012/19/EU.
Blahoželáme! Dátum výroby (mesiac/rok): Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný 02/2024 výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor dôkladne oboznámte. GmbH týmto vyhlasuje, že tento Pozorne si prečítajte tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi základnými montážny návod a bezpečnostné...
Page 30
výrobku a porozumeli z toho • Výrobok nikdy nenechávajte bez dozoru, keď je zapnutý. plynúcim rizikám. Deti sa nesmú Montáž hrať s výrobkom. Čistenie a Na montáž výrobku potrebujte vŕtačku a vhodný používateľskú údržbu nesmú skrutkovač (nie sú v rozsahu dodávky). vykonávať...
Pokyny k likvidácii Záruka sa nevzťahuje na diely, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu a preto sa považujú za Vedľa uvedený symbol znázorňuje, že diely podliehajúce opotrebovaniu (napr. batérie) tento prístroj podlieha smernici alebo krehké diely, ako sú spínače alebo diely 2012/19/EÚ. Táto smernica oznamuje, vyrobené...
¡Enhorabuena! Fecha de fabricación (mes/año): Con su compra se ha decidido por un artículo 02/2024 de gran calidad. Familiarícese con el artículo Por la presente, Delta-Sport antes de usarlo por primera vez. Handelskontor GmbH declara que Para ello, lea detenidamente las este artículo cumple con los siguientes requisitos siguientes instrucciones de básicos y las disposiciones pertinentes:...
peligros derivados. Los niños ¡Evite daños materiales! no deben jugar con el artículo. • No doble el cable ni lo tienda sobre bordes afilados. La limpieza y el mantenimiento • Compruebe antes de cada uso que el artículo por parte del usuario no deben no presenta daños ni desgaste.
Almacenamiento, limpieza Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio y a temperatura ambiente. servicios Limpie solo con un paño de limpieza húmedo y El artículo ha sido fabricado con gran esmero y después seque frotándolo.
Page 35
Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 462908_2310 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es...
Hjertelig tillykke! Fremstillingsdato (måned/år): Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- 02/2024 duktet at kende, inden du bruger det første gang. Hermed erklærer Delta-Sport Det gør du ved at læse nedenstå- Handelskontor GmbH, at denne artikel ende monteringsvejledning og er i overensstemmelse med følgende sikkerhedsanvisningerne omhyg- grundlæggende krav og de øvrige gældende...
Page 37
Rengøring og brugervedlige- Montering holdelse må ikke udføres af For at montere artiklen skal du bruge en boremaskine og en egnet skruetrækker børn, medmindre de er under (medfølger ikke ved levering). opsyn. Bemærk: Kontroller, om det medfølgende fastgøringsmateriale egner sig til din væg, Fare for kvæstelser! inden fastgøring af artiklen.
Page 38
Skån miljøet og bortskaf sagkyndigt. Kunden skal kunne påvise, at der er tale om Batterier, genopladelige eller ej, må ikke bort- materiale- eller fremstillingsfejl og ikke fejl som skaffes sammen med husholdningsaffaldet. følge af ovenstående omstændigheder. De kan indeholde giftige tungmetaller, og er Garantien kan kun gøres gældende i garanti- derfor underlagt den samme håndtering som perioden mod fremvisning af original kvittering.
Congratulazioni! Carico massimo ripiano grande: Avete acquistato un articolo di alta qualità. 1 kg Consigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Data di produzione (mese/anno): Leggere attentamente le seguenti 02/2024 istruzioni di montaggio e le Con la presente Delta-Sport indicazioni di sicurezza.
state istruite sul relativo uso • La sorgente luminosa di questa lampada non può essere sostituita; quando la sorgente sicuro e hanno compreso i luminosa giunge al termine del suo ciclo di rischi derivanti dallo stesso. I vita è necessario sostituire l’intera lampada. Evitare danni agli oggetti! bambini non devono giocare •...
Page 41
Conservazione, pulizia Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a temperatura ambiente in un luogo asciutto e assistenza pulito. Pulire solo con un panno umido e quindi L’articolo è stato prodotto con la massima cura asciugare.
Page 42
In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto.
Szívből gratulálunk! Gyártási dátum (hónap/év): Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- 02/2024 tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg A Delta-Sport Handelskontor GmbH a termékkel. kijelenti, hogy a termék megfelel az Figyelmesen olvassa el az alábbi alábbi általános követelményeknek és az egyéb szerelési útmutatót, valamint a vonatkozó...
Page 44
elmagyarázták nekik, és Előzze meg az anyagi károkat! tisztában vannak az ebből • A kábelt ne törje meg, és ne vezesse át éles széleken. eredő veszélyekkel. Gyermekek • Minden használat előtt ellenőrizze a termék nem játszhatnak a termékkel. épségét, illetve elhasználódását. A terméket csak kifogástalan állapotban Tisztítást és felhasználói szabad használni!
Tárolás, tisztítás A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmérsékletű helyen tárolja, ha azt nem útmutató használja. Csak nedves törlőkendővel tisztítsa A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- meg, utána törölje szárazra. zés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELS- FONTOS! Ne használjon éles tisztítószereket a KONTOR GmbH privát végső...
Need help?
Do you have a question about the 100376437 and is the answer not in the manual?
Questions and answers