Download Print this page

Elite SI8225XP User Manual

Mig-mag, fcaw, mma and scratch tig multiprocess inverter machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Keep Working
Manual de usuario
Por favor lea cuidadosamente este manual,
contiene información importante de seguridad.
SOLDADOR INVERSOR MULTIPROCESO PARA MIG-MAG,
FCAW, ELECTRODO Y TIG RASPADO
S i
8 2 2 5
x P
KEEP WORKiNG

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SI8225XP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elite SI8225XP

  • Page 1 Keep Working Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. SOLDADOR INVERSOR MULTIPROCESO PARA MIG-MAG, FCAW, ELECTRODO Y TIG RASPADO 8 2 2 5 KEEP WORKiNG...
  • Page 2: Table Of Contents

    8 2 2 5 Keep Working CONTENIDO 1. SEGURIDAD 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3. ESPECIFICACIONES 4. FICHA TÉCNICA 5. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 6. INSTALACIÓN DEL SOLDADOR 7. OPERACIÓN 8. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. GARANTÍA 10. PÓLIZA DE GARANTÍA KEEP WORKiNG...
  • Page 3: Seguridad

    8 2 2 5 Keep Working ADVERTENCIA IMPORTANTE Cualquier modificación del equipo, en sus partes internas o externas, tales como carcasa, transformador, panel frontal, tarjetas electrónicas, cableado interno, ANULA de forma automática la garantía. Cortar el cable de alimentación (sin abrir el equipo), NO ANULA LA GARANTÍA.
  • Page 4 8 2 2 5 Keep Working • Aísle eléctricamente el área de trabajo de forma que las personas estén protegidas. No retire la carcasa del equipo ni lo manipule internamente cuando está conectado a la red de alimentación. • Solamente conecte el equipo a una fuente de corriente de 220V 50/60Hz. •...
  • Page 5 8 2 2 5 Keep Working Riesgo generado por las chispas de la soldadura Las chispas producidas por el arco eléctrico pueden ocasionar incendios o explosiones si entran en contacto con materiales inflamables o explosivos. • No utilice el dispositivo en ambientes que representen peligro de explosión o donde haya líquidos inflamables, gases o polvo, los soldadores producen chispas y metal fundido que pueden iniciar una conflagración.
  • Page 6 8 2 2 5 Keep Working • Utilice guantes para soldar que ofrezcan protección a los brazos cuando el operario se encuentra soldando. • Utilice botas que protejan el pie de las chispas que produce el proceso. • No utilice prendas de vestir sintéticas mientras suelda. •...
  • Page 7 8 2 2 5 Keep Working • Nunca use la máquina para otras actividades u operaciones que no sean de soldadura. • Las piezas móviles, como ventiladores, pueden causar lesiones personales. Manténgase alejado de ellas y no les introduzca objetos o las obstruya. •...
  • Page 8: Descripción Del Producto

    El ciclo de trabajo es el porcentaje de tiempo en que la máquina de soldadura puede entregar corriente para soldar continuamente, en un periodo de 10 minutos. En la Elite 225 XP este valor es del 40% cuando la corriente de salida está...
  • Page 9: Especificaciones

    SOLDANDO DESCANSANDO ¡Advertencia!: No exceda los ciclos de trabajo establecidos en la placa de datos incluida en la soldadora y en este instructivo. 3. ESPECIFICACIONES elite XP 225 AC/DC SI8225XP Modelo SI8225XP Voltaje de entrada (V) 220V - 1Ph Frecuencia (Hz)
  • Page 10: Ficha Técnica

    8 2 2 5 Keep Working 4. FICHA TÉCNICA eliteXP REF.SI8225XP FABRICACIÓN: 10A/10.4V - 220A/18.8V 10A/10.4V - 220A/18.8V 100% 100% 220A 141A 110A 220A 141A 110A 18.8V 15.6V 14.4V 18.8V 15.6V 14.4V U0=71V =32.5A =17.8A U0=71V =32.1A =17.6A 1max 1eff 10A/20.4V - 220A/28.8V...
  • Page 11: Instalación Del Soldador

    8 2 2 5 Keep Working SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Corriente nominal máxima de alimentación Corriente de alimentación efectiva máxima Alimentación principal monofásica, 50-60Hz Salida positiva Salida negativa ¡PRECAUCIÓN! Lea el manual de usuario 6. INSTALACIÓN DEL SOLDADOR Es necesario utilizar un portaelectrodo que cumpla con la norma NMX-J-038/11-ANCE. Utilice una careta de acuerdo con normativa y que tenga lentes protectores de acuerdo con normativa, el nivel de protección (sombra) debe ser como mínimo 9-10.
  • Page 12 8 2 2 5 Keep Working Frontal Posterior 1. Panel de control. 2. Terminal negativa (-). 3. Conector para control de antorcha TIG. 4. Terminal positiva (+). 5. Salida de gas. 6. Interruptor ON / OFF. 7. Conector gas. 8. Cable de alimentación. DISEÑO DEL PANEL DE CONTROL 1.
  • Page 13 8 2 2 5 Keep Working Explicación de los símbolos Modo de activación de arco TIG 2 Tiempos (se debe mantener oprimido el gatillo de la antorcha mientras se suelda). Modo de activación de arco TIG 4 Tiempos (Al pulsar el gatillo de la antorcha de la máquina seguirá...
  • Page 14 Es decir, la pieza de trabajo está conectada a "+" y el portaelectrodos está conectado a "-". A menudo se utiliza mediante soldadura por arco manual de electrodos alcalinos con soldadura de juntas profundas de penetración de soldadura. Además, la conexión inversa utilizada en electrodos alcalinos es buena para la estabilidad del arco. SI8225XP SI8225XP Porta electrodo...
  • Page 15: Operación

    8 2 2 5 Keep Working Pieza de trabajo 7. OPERACIÓN - Para MMA Conecte la pinza de trabajo (tierra) a la pieza a soldar. Asegure que hay buena conexión eléctrica en el equipo. Retire cualquier oxido, pintura o cualquier contaminación usando un cepillo de alambre o pulidora (amoladora, esmeriladora angular) antes de conectarla.
  • Page 16 Nota: Esta tabla es meramente informativa, no significa que el equipo pueda operar todos los electrodos y diámetros relacionados, únicamente los que el amperaje y ciclo de trabajo permitan. Principio de funcionamiento MMA Núcleo Fuente de alimentación Recubrimiento fundente Si8225xP Gas protector Arco con núcleo de alambre fundido Residuos de fundente que forman capa de escoria...
  • Page 17 8 2 2 5 Keep Working Keep Working - Configuración Si8225xP LiFT aRc p Working ac/Dc S E R i E 220v Use el pulsador en el panel Gire la perilla para ajustar La pantalla mostrará el para seleccionar el proceso la corriente.
  • Page 18 8 2 2 5 Keep Working - Para TIG -Revise y asegure la conexion de la pinza masa a la maquina y a la pieza de trabajo, para una calidad optima esta debe estar haciendo buen contacto. -Asegurese que no hayan fugas de gas, revise todas las conexiones y acoples de las mangueras. -Verifique que los conectores de la antorcha estan asegurados y haciendo buena conexion.
  • Page 19 8 2 2 5 Keep Working Ignición TIG LIFT ARC 1. Coloque la antorcha 2. Toque ligeramente el 3. Sepárelo de 2 a 4 mm en posición tungsteno contra la pieza a soldar para iniciar el arco Técnicas del soldado en TIG A continuación, se muestran los ángulos sugeridos para la varilla de aporte y el tungsteno para soldar un cordón en una placa.
  • Page 20 8 2 2 5 Keep Working 4. Corriente máxima: es la corriente de soldado. Se debe ajustar de acuerdo a cada proceso en particular. 5. Ajustar rampa de bajada: Tiempo necesario para ir de la corriente máxima de trabajo a la corriente mínima. 6.
  • Page 21 8 2 2 5 Keep Working TIG DC Pulsado Proceso: 1. Escoja el modo TIG DC pulsado. 2. Escoja Función de arco pulsado. 3. Seleccione el tipo de ignición de arco en TIG Lift Arc, Alta frecuencia (HF). 4. Selección accionamiento de la antorcha 2T/4T. 5.
  • Page 22 8 2 2 5 Keep Working Condiciones de soldadura: -Gas: Argón (10litros/min). -Electrodo: Throriated Tugsteno -Electrodo: 3.2mm -Aporte: 1.2mm -Longitud de Arco: 2mm PARAMETROS PARA TIG DC PULSADO CARACTERISTICAS DEL PULSO VELOCIDAD VELOCIDAD ESPACIO CORRIENTE CORRIENTE FRECUENCIA RELACIÓN SOLDADURA ALIMENTACIÓN MATERIAL TIPO DE UNIÓN (mm)
  • Page 23 8 2 2 5 Keep Working 8. Ajuste rampa de bajada de potencia (tiempo de bajada). 9. Corriente de cráter 10. Frecuencia en AC: Con frecuencias más altas el arco es más intenso y el cordón de soldadura tiene mejor aplicación y el sonido del proceso es más agudo.
  • Page 24 ALIMENTACIÓN (HZ) (cm/min) ALUMINIO Primera capa Segunda capa Keep Working - Configuración Si8225xP LiFT aRc ac/Dc S E R i E 220v Use el pulsador en el panel Gire la perilla para ajustar La pantalla mostrará el para seleccionar el proceso la corriente.
  • Page 25 8 2 2 5 Keep Working Keep Working 225xP Use el pulsador del panel para seleccionar el modo de operación de la antorcha, entre 2T (2 tiempos: se debe mantener oprimido el gatillo de la antorcha mientras se suelda) y 4T (4 tiempos: pulsar el gatillo de la antorcha para soldar, pulsar nuevamente para dejar de soldar).
  • Page 26 8 2 2 5 Keep Working Corriente final: Es la corriente con la que finalizará el arco de soldadura. Cuando se deje de presionar el gatillo en 2T, o se presione nuevamente el gatillo en 4T, la corriente irá disminuyendo paulatinamente desde la corriente de trabajo hasta llegar a la corriente final e interrumpirse, dentro del periodo configurado en la rampa de bajada o tiempo de bajada .
  • Page 27: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    8 2 2 5 orking Keep Working Use el pulsador del panel y la perilla para modificar los parámetros de la onda de TIG AC. Los parámetros de este panel no están disponibles para TIG DC ac/Dc Balance de onda TIG AC: Configurable de -5 a 5. Es un ajuste del porcentaje de la parte positiva y negativa de la onda de corriente AC de salida.
  • Page 28 8 2 2 5 Keep Working Falla Posible causa Solución • Sin suministro de corriente. • Chequear conexión • Fusible o Breaker inapropiados. • Esperar que la protección térmica Sin potencia de salida • Protección térmica en funcionamiento deje de funcionar •...
  • Page 29: Garantía

    TIEMPOS DE GARANTÍA Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Corporativo, Autorizado u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la reparación...
  • Page 30: Póliza De Garantía

    8 2 2 5 Keep Working PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTANTE: Cualquier modificación del equipo, en sus partes metálicas, tales como carcasa, transformador, panel frontal, ANULA de forma automática la garantía. a) Los accesorios pueden ser adquiridos en: Calle Viveros de Asis No . 271 Col . Viveros de la Loma. Tlalnepantla de Baz - Estado de México CP:54080.
  • Page 31 8 2 2 5 Keep Working User manual Please read this manual carefully, contains important safety information. MIG-MAG, FCAW, MMA AND SCRATCH TIG MULTIPROCESS INVERTER MACHINE 8 2 2 5 KEEP WORKiNG...
  • Page 32 8 2 2 5 Keep Working CONTENT 1. SAFETY 2. PRODUCT DESCRIPTION 3. SPECIFICATIONS 4. TECHPLATE 5. EXPLANATION OF THE SYMBOLS 6. ASSEMBLY AND START-UP 7. OPERATION 8. MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 9. WARRANTY KEEP WORKiNG...
  • Page 33 8 2 2 5 Keep Working WARNING IMPORTANT Any modification of the equipment, in its internal or external parts, such as housing, transformer, front panel, electronic cards, internal wiring, automatically VOIDS the warranty. Cutting the power cable (without opening the machine), DOES NOT VOID THE WARRANTY. Accessories, such as WORK CLAMP, ELECTRODE HOLDER CLAMP or TORCH do not have a guarantee since they are accessories that with use suffer wear.
  • Page 34 8 2 2 5 Keep Working • Electrically isolate the work area so that people are protected. Do not remove the case of the machine or manipulate it internally when it is connected to the power supply. • Only connect the machine to a 220V 50/60Hz power source. •...
  • Page 35 8 2 2 5 Keep Working • Do not use the machine to thaw pipes, do not weld in sealed containers. • Always keep a charged fire extinguisher and a trained person to use it close to the workplace. Risk generated by welding fumes Breathing the fumes, gases and particles generated by welding can cause serious problems for your health, in the short and long term.
  • Page 36 8 2 2 5 Keep Working Warning • Keep the workplace clean and tidy, disorganized and poorly lit places can cause accidents. Be prudent, before starting work consider all the requirements to carry out your work. Do not operate the welder when you are tired or under the influence of medication, alcohol and / or drugs.
  • Page 37: Product Description

    Duty cycle is the percentage of time that the welding machine can deliver current to weld continuously, in a period of 10 minutes. On the Elite 225 XP this value is 40% when the output current is maximum of its amperage and maximum ambient temperature is 40°...
  • Page 38: Specifications

    WELDING RESTING Warning: Do not exceed the duty cycles stated on the data plate included with the welder and in these instructions. 3. SPECIFICATIONS elite XP 225 SI8225XP Model SI8225XP Rated Input Voltage (V) 220V - 1Ph...
  • Page 39: Techplate

    8 2 2 5 Keep Working 4. TECHPLATE eliteXP REF.SI8225XP FABRICACIÓN: 10A/10.4V - 220A/18.8V 10A/10.4V - 220A/18.8V 100% 100% 220A 141A 110A 220A 141A 110A 18.8V 15.6V 14.4V 18.8V 15.6V 14.4V U0=71V =32.5A =17.8A U0=71V =32.1A =17.6A 1max 1eff 10A/20.4V - 220A/28.8V 10A/20.4V - 220A/28.8V...
  • Page 40: Assembly And Start-Up

    8 2 2 5 Keep Working SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Single phase, 50-60Hz Output positive Output negative ¡CAUTION! Read user manual 6. ASSEMBLY AND START-UP It is necessary to use an electrode holder that complies with the NMX-J-038/11-ANCE standard. Use a helmet in accordance with regulations and that has protective glasses in accordance with regulations, the level of protection (shade) must be at least 9-10.
  • Page 41 8 2 2 5 Keep Working Front Back 1. Control panel. 2. Negative terminal (-). 3. Connector for TIG torch control. 4. Positive (+) terminal. 5. Gas outlet. 6. ON/OFF switch. 7. Gas connector. 8. Power cord. DISEÑO DEL PANEL DE CONTROL selection button 1.
  • Page 42 8 2 2 5 Keep Working Explanation of symbols 2 Touch TIG Trigger Mode (torch trigger must be held down while welding). 4 Touch TIG Trigger Mode (When the torch trigger is pressed the machine will continue to weld until it is pressed again). Square TIG wave.
  • Page 43 That is, the workpiece is connected to “+” and the electrode holder is connected to “-”. It is often used by manual arc welding of alkaline electrodes with deep joint welding of weld penetration. In addition, the reverse connection used in alkaline electrode is good for arc stability. SI8225XP SI8225XP Electrode holder...
  • Page 44: Operation

    8 2 2 5 Keep Working Workpiece 7. OPERATIÓN - MMA Connect the work clamp (ground) to the piece to be welded. Make sure there is a good electrical connection in the machine. Remove any rust, paint, or any contamination using a wire brush or polisher (grinder, angle grinder) before connecting. If you use a metal table for welding you should regularly check the connection of the work clamp (ground) for signs of contamination or corrosion.
  • Page 45 Principio de funcionamiento MMA Core wire Power source Flux coating Si8225xP Gas shield from flux melt Arc whit core wire melt Flux residue forms slag cover Weld metal Work piece...
  • Page 46 8 2 2 5 Keep Working Keep Working - Configuration Si8225xP LiFT aRc p Working ac/Dc S E R i E 220v Use the button on the panel Turn the knob to adjust The display will show the to select the process.
  • Page 47 8 2 2 5 Keep Working - TIG -Check and ensure the connection of the ground clamp to the machine and the workpiece, for optimal quality it must be making good contact -Make sure there are no gas leaks, check all connections and hose couplings. -Verify that the torch connectors are secured and making a good connection.
  • Page 48 8 2 2 5 Keep Working Ignición TIG LIFT ARC 1. Place the torch 2. Lightly touch the tungsten against 3. Separate it 2 to 4 mm in position the workpiece to be welded to start the arc TIG WELDING TECHNIQUES Suggested filler rod and tungsten angles for welding a bead to a plate are shown below.
  • Page 49 8 2 2 5 Keep Working 5. Set ramp-down time: Time required to go from maximum working current to minimum current. 6. Final current. 7. Post Gas Time: To avoid tungsten contamination or the work piece, select the post gas time so that the argon displaces the air and the weld is protected.
  • Page 50 8 2 2 5 Keep Working PULSED DC TIG Process: 1. Choose pulsed TIG DC mode. 2. Choose Pulsed Arc Function. 3. Select the type of arc ignition in TIG Lift Arc, High Frequency (HF). 4. Selection of 2T / 4T torch activation. 5.
  • Page 51 8 2 2 5 Keep Working Welding conditions: -Gas: Argon (10 liters/min). -Electrode: Throriated Tugsten -Electrode: 3.2mm -Contribution: 1.2mm -Arc length: 2mm PARAMETERS FOR PULSED DC TIG PULSE CONDITION WELDING FILLING PEAK BASE PULSE PULSE SPEED SPEED MATERIAL JOIN TYPE (mm) CURRENT CURRENT...
  • Page 52 8 2 2 5 Keep Working 9. Final Current. 10. Frequency in AC: With higher frequencies the arc is more intense, and the weld bead has a better application and the sound of the process is higher. It is recommended to work at low AC frequencies. 11.
  • Page 53 SPEED (HZ) (cm/min) ALUMINIUM First layer Second layer Keep Working - Configuración Si8225xP LiFT aRc ac/Dc 220v S E R i E Use the button on the panel Turn the knob to adjust The display will show the to select the process.
  • Page 54 8 2 2 5 Keep Working Keep Working 225xP Use the push button on the panel to select the torch operating mode, between 2T ( 2-touch: hold the torch trigger pressed while welding) and 4T ( 4-touch: press the torch trigger to weld, press again to stop welding). LiFT aRc Keep Working ac/Dc...
  • Page 55 8 2 2 5 Keep Working Final current : It is the current with which the welding arc will end. When the trigger is no longer depressed in 2T, or the trigger is depressed again in 4T, the current will gradually decrease from the working current until it reaches the final current and is interrupted, within the period configured in the descent ramp or time of descent.
  • Page 56: Maintenance & Troubleshooting

    8 2 2 5 orking Keep Working Use button on panel and the knob to modify the TIG AC wave parameters. The parameters in this panel are not available for TIG DC ac/Dc TIG AC Wave Balance : Configurable from -5 to 5. It is an adjustment of the percentage of the positive and negative part of the output AC current wave.
  • Page 57 8 2 2 5 Keep Working Failure Possible cause Solution No power supply. • Check connection • Inappropriate fuse or breaker. • Wait for the thermal protection to No output power • Thermal protection in operation. stop working. • Check electrical connection •...
  • Page 58: Special Considerations

    WARRANTY TIMES If this Elite product fails due to a material or manufacturing defect within one year from the date of purchase, return it to any authorized Elite distribution store, Corporate Service Centers, Authorized or other Elite point of sale for It is repaired free of charge (or replaced if repair is impossible).
  • Page 59 8 2 2 5 Keep Working GUARANTEE POLICY IMPORTANT: Any modification to the equipment, including its metal parts such as the housing, transformer, and front panel, will automatically VOID the warranty. a) Accessories can be purchased at: Calle Viveros de Asis No. 271 Col. Viveros de la Loma. Tlalnepantla de Baz - Estado de México CP:54080.
  • Page 60 Keep Working K E E P W O R K i N G...