Summary of Contents for Horizon Hobby E-Flite Sportix
Page 1
Sportix 1.1m Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern.
Registrierung Spezi kationen Spannweite 1100 mm Registrieren Sie Ihr Produkt heute, um zu unserer Mailing- Länge 1105 mm Liste zu gehören und mit Produktaktualisierungen Angeboten Ohne Akku: 1105 und E-Flite News auf dem neuesten Stand zu sein. Gewicht Mit empfohlenem 4S 2200mAh Flug-Akku: 1338 g Mitgelieferte Ausrüstung Spektrum™...
Automatische Kon guration des Senders BNF Der AR631-Empfänger, der mit Ihrem Sportix 1.1m geliefert wird, ist mit AS3X+/SAFE programmiert. Dazu gehört auch eine Smart Transmitter-Datei, deren Aufbau speziell für das Sportix 1,1 m entwickelt wurde. So können die Einstellungen für den Sender während des Bindevorgangs schnell und direkt von Ihrem Empfänger importiert werden, falls gewünscht.
Page 5
Manuell Kon guration des Senders BNF Duale Geschwindigkeiten WICHTIG: Nach dem Einrichten des Modells immer den Sender und Empfänger erneut binden, um die gewünschten Failsafe-Positionen einzurichten. Machen Sie Ihre ersten Flugversuche bei niedriger Geschwindigkeit. Zum SAFE Select wird am besten über die Vorwärtsprogrammierung aktiviert. Landen einen großen Ausschlag am Höhenruder verwenden.
Zusammenbau des Modells Montage des Fahrwerks 1. Drehen Sie für die Arbeiten die Unterseite des Rumpfs nach oben. Legen Sie den Verpackungs-Schaumstoff als Gabel um das Flugzeug, um den Rumpf zu xieren. Entfernen Sie die vordere Abdeckung, um Beschädigungen daran zu vermeiden. 2.
Page 7
Trag ächen- und Heckverbinder WICHTIG: Die Trag ächen- und Heckrohre sind im Rumpf untergebracht. Entfernen Sie die Klappe und schieben Sie die Trag ächen- und Heckrohre aus dem Rumpf. Montage des Höhenleitwerks 1. Das Rohr des horizontalen Stabilisators (307 mm x 5 mm) in die Öffnung im hinteren Rumpf schieben.
Page 8
Montage der Propeller WARNUNG: Niemals einen rissigen, schartigen oder anderweitig beschädigten Propeller oder Spinner montieren. HINWEIS: Wenn der Propeller nicht ausgewuchtet ist, können die entstehenden Vibrationen zu Schäden am Motor und/oder der Halterung führen. Es kann auch dazu führen, dass das Stabilisierungssystem nicht korrekt funktioniert und/oder die Lebensdauer der Servos beeinträchtigt wird.
Einbau des Akkus und Scharfschaltung des ESC Empfohlen wird ein Spektrum 2200 mAh 4S 14,8 V Smart LiPo 30C Akku mit einem IC3-Anschluss (SPMX224S30 oder SPMX22004S30). Es wird ein 3S oder 4S 2200-3200mAh LiPo-Akku mit einem IC3- oder EC3-Anschluss benötigt. Weitere geeignete Akkus nden Sie in der Zubehörliste.
Failsafe und allgemeine Tipps für die Binding • Der mitgelieferte Sender wurde speziell für den Betrieb dieses Fluggeräts • Nach erfolgter Bindung behält der Empfänger seine Bindungseinstellungen für programmiert. Nach dem Austausch des Empfängers sind die Anweisungen zur den Empfänger bei, bis eine neue Bindung erfolgt. ordnungsgemäßen Einrichtung dem Empfängerhandbuch zu entnehmen.
Zentrieren der Steuer ächen Nach dem Montieren und Einrichten des Senders überprüfen, ob die Steuer ächen zentriert sind. Das Modell muss im AS3X+-Modus an den Sender angeschlossen werden, wobei das Gas bei Null bleibt. Wenn aktiviert, ist der SAFE-Modus beim Einschalten aktiv.
Schalterbelegung von SAFE Select ® Stick Inputs [Hebeleingaben] Zuweisen eines Schalters 1. Den Sender einschalten. Sobald SAFE Select aktiviert ist, können Sie sich dafür entscheiden, Vollzeit im SAFE-Modus zu iegen, oder einen Schalter zuweisen. Jeder Schalter auf jedem 2. Schalten Sie das Fluggerät ein. Kanal zwischen 5 und 9 lässt sich auf Ihrem Sender verwenden.
Smart™ Technologie Telemetrie Smart-Technologie Elektronische Drehzahlregelung (ESC) DX/NX screen shots shown below Dieses Flugzeug ist mit einer exklusiven elektronischen Drehzahlregelung mit Smart- Technologie ausgestattet, die während des Fluges eine Vielzahl von Echtzeit-Telemetriedaten zum Energiesystem, einschließlich Motordrehzahl, Stromstärke, Akkuspannung und mehr an kompatible Spektrum AirWare ™...
Steuerrichtungstests Den Sender einschalten und den Akku anschließen. Den Sender zum Steuern der Sendersteuerung Reaktion der Steuerober ächen Querruder-, Höhenruder- und Seitenrudersteuerungen verwenden. Beim Prüfen der Steuerungsrichtungen das Fluggerät von hinten ansehen. Die BNF Basic-Version dieses Modells verfügt über eine integrierte Ruder-Querruder- Mischung.
AS3X Kontrolle Lenktest BNF Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X ® -Steuersystem ordnungsgemäß Bewegungen des Reaktion des AS3X funktioniert. Das Flugzeug zusammenbauen und Sender am Empfänger binden, Flugzeugs ehe dieser Test durchgeführt wird. 1. Gashebel bis kurz über 25 % heben, dann Gashebel senken, um die AS3X- Technologie zu aktivieren.
Trimmung im Flug Trimmen Sie während des ersten Fluges das Flugzeug bei 3/4 Gas aus. Führen Sie stets nur kleine Trimmeingaben durch um das Flugzeug gerade auszurichten. Berühren Sie nach der Trimmeingabe für 3 Sekunden nicht die Steuerknüppel. Dieses ermöglicht es dem Empfänger die korrekten Einstellungen zur Verbesserung des AS3X Systems zu lernen.
Montage des Empfängers (PNP) Der Spektrum AR631-Empfänger wird für dieses Flugzeug empfohlen. Wird ein AR631 Port-Zuweisungen anderer Empfänger montiert, dann sicherstellen, dass es sich dabei zumindest um einen kompletten Empfänger mit 6 Kanälen handelt. Zur korrekten Montage und Bindung/Prog/SRXL2 = BIND Bedienung, siehe Empfängeranleitung.
Motorwartung ACHTUNG: Vor der Motorwartung immer den Flugzeug-Akku trennen. Ausbau 1. Die Spinnerschraube mit einem 1,5-mm-Sechskantschlüssel entfernen. 2. Die Propellermutter mit einem 10-mm-Schraubenschlüssel entfernen. Die Unterlegscheibe und den Propeller von der Motorwelle entfernen. 3. Die drei Schrauben von der Vorderseite der Motorhaube entfernen und die Motorhaube vom Rumpf entfernen.
AS3X Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Geschwindigkeit zu hoch Reduzieren Sie die Geschwindigkeit Beschädigter Propeller oder Spinner Ersetzen Sie den Propeller oder Spinner Propeller nicht gewuchtet Wuchten Sie den Propeller. Stellen Sie den Gainwert passend zu den Flugbedingungen ein (Wind,Drift, lokale Geänderte Flugbedingungen Bedingungen Luftfeuchtigkeit, Temperatur etc..) Motorvibrationen...
Garantiezeitraum führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes.
über Funkanlagen 2014/53/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie 2904 Research Road - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863. Champaign, IL 61822 USA Sportix 1.1m PNP (EFL10775): Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Of zieller EU-Importeur: Gerät den folgenden Richtlinien entspricht:EU-Richtlinie über elektromagnetische Horizon Hobby, GmbH Verträglichkeit 2014/30/EU;...
Page 23
E- ite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Page 24
Sportix 1.1m Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
Page 26
Registration Speci cations Wingspan 43.3in (1100mm) Register your product today to join our mailing list and keep Length 43.5in (1105mm) up to date with product updates, offers and E- ite ® news. Without Battery: 39oz (1105g) Weight With Recommended 4S 2200mAh Flight Battery: 47.2oz (1338g) Included Equipment Receiver Spektrum™...
Auto Transmitter Setup BNF The AR631 receiver included with your Sportix 1.1m, is programmed with AS3X+/SAFE. This includes a Smart Transmitter File, with the setup developed speci cally for the Sportix 1.1m. This allows you to quickly import the settings for your transmitter if desired, directly from your receiver, during the binding process. Supported Transmitters and Firmware Requirements: •...
Manual Transmitter Setup BNF IMPORTANT: After you set up your model, always rebind the transmitter and Dual Rates receiver to set the desired failsafe positions. Attempt your rst ights in low rate. For landings, use high rate elevator. SAFE Select is best enabled via Forward Programming. SAFE ®...
Model Assembly Landing Gear Installation 1. Work with the fuselage upside down. Use the package foam as an airplane cradle to hold the fuselage. Remove the front hatch to prevent damage to the hatch. 2. Use a 2mm hex driver to remove the 4 screws from the landing gear cover installed in the bottom of the fuselage.
Page 30
Wing and Tail Joiners IMPORTANT: The wing and tail tubes are stored inside the fuselage. Remove the hatch and slide the wing and tail tubes out of the fuselage. Horizontal Stabilizer Installation 1. Slide the 307mm x 5mm horizontal stabilizer tube into the hole in the rear of the fuselage.
Page 31
Propeller Installation WARNING: Never install a cracked, nicked or otherwise damaged propeller or spinner. NOTICE: If the propeller is not balanced it can cause vibration that could result in damage to the motor and/or mount. It can also cause the stabilization system to not operate correctly and/or decrease the life of the servos.
Battery Installation and ESC Arming A Spektrum 2200mAh 4S 14.8V Smart LiPo 30C battery with an IC3 connector (SPMX224S30 or SPMX22004S30) is recommended. A 3S or 4S 2200-3200mAh LiPo battery with an IC3 or EC3 connector is required, refer to the Optional Parts List for other recommended batteries.
General Binding Tips and Failsafe BNF • The included receiver has been speci cally programmed for operation of this • Once bound, the receiver will retain its bind settings for that transmitter until you aircraft. Refer to the receiver manual for correct setup if the receiver is replaced. re-bind.
Control Surface Centering After assembly and transmitter setup, con rm that the control surfaces are centered. The model must be powered up, bound to the transmitter in AS3X+ mode, with the throttle left at zero. When enabled, SAFE mode is active at power up.
® SAFE Select Switch Designation BNF Once SAFE Select is enabled, you can choose to y in SAFE mode full-time, or Assigning a Switch assign a switch. Any switch on any channel between 5 and 9 can be used on your 1.
™ Smart Technology Telemetry Smart Technology Electronic Speed Control (ESC) DX/NX screen shots shown below This aircraft is equipped with an exclusive Smart technology electronic speed control that can provide a variety of real-time power system related telemetry data while you y, including motor RPM, current, battery voltage and more to compatible Spektrum AirWare ™...
Control Surface Direction Switch on the transmitter and connect the battery. Use the transmitter to operate Transmitter command Control Surface Response the aileron, elevator, rudder and ap controls. View the aircraft from the rear when checking the control directions. Elevator 1.
® AS3X+ Control Response Test WARNING: Do not perform any testing or maintenance with the propeller Aircraft movement AS3X Reaction installed on the aircraft. Serious injury or property damage could result from the motor starting inadvertently. This test ensures that the AS3X+ control system is functioning properly. Assemble the aircraft and bind your transmitter to the receiver before performing this test.
In Flight Trimming During your rst ight, trim the aircraft for level ight at 3/4 throttle. Make small trim adjustments with your transmitter’s trim switches to straighten the aircraft’s ight path. After adjusting trim do not touch the control sticks for 3 seconds. This allows the receiver to learn the correct settings to optimize AS3X+ performance.
Receiver Installation (PNP) The Spektrum AR631 receiver is recommended for this airplane. If you choose to AR631 Port Assignments install another receiver, ensure that it is at least a 6-channel full range receiver. Refer to your receiver manual for correct installation and operation instructions. Bind/Prog/SRXL2 = BIND 1 = Throttle 4 = Rudder...
Motor Service CAUTION: Always disconnect the ight battery before performing motor service. Disassembly 1. Remove the spinner screw with a 1.5mm hex driver. 2. Remove the propeller nut with a 10mm wrench. Remove the washer and propeller from the motor shaft. 3.
Troubleshooting Guide AS3X BNF Problem Possible Cause Solution Damaged propeller or spinner Replace propeller or spinner Imbalanced propeller Balance the propeller Motor vibration Replace parts or correctly align all parts and tighten fasteners as needed Oscillation Loose receiver Align and secure receiver in fuselage Loose aircraft controls Tighten or otherwise secure parts (servo, arm, linkage, horn and control surface) Worn parts...
Important Federal Aviation Administration (FAA) Information Use the QR code below to learn more about the Recreational UAS Safety Test (TRUST), as was introduced by the 2018 FAA Reauthorization Bill. This free test is required by the FAA for all recreational yers in the United States. The completed certi cate must be presented upon request by any FAA or law enforcement of cial.
What this Warranty Covers any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www. Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship...
Equipment Directive 2014/53/EU; RoHS 2 Directive 2011/65/EU; RoHS 3 Directive - Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863. EU Importer of Record: Sportix 1.1m PNP (EFL10775); Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the Horizon Hobby, GmbH device is in compliance with the following: EU EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Hanskampring 9 2 Directive 2011/65/EU;...
Page 47
E- ite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Page 48
Sportix 1.1m Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
Enregistrement Spéci cations Envergure d'aile 1728 mm Enregistrez votre produit aujourd'hui pour faire partie de Longueur 1143 mm notre liste de diffusion et recevoir les dernières mises à jour Sans batterie : 2641 g concernant les produits, offres et informations sur E-Flite. Poids Avec la batterie de vol 3200 mAh 6S recommandée : 3149 g Équipement inclus...
Page 51
Con guration automatique de l’émetteur BNF Le récepteur AR631 fourni avec votre Sportix 1,1 m est programmé avec AS3X+/SAFE. Cela comprend un chier d’émetteur intelligent spéci quement con guré pour le Sportix 1,1 m. Vous pouvez ainsi importer rapidement les paramètres de votre émetteur, si vous le souhaitez, directement à partir de votre récepteur, pendant le processus d’affectation.
Page 52
Con guration manuelle de l’émetteur BNF IMPORTANT : après avoir con guré votre modèle, réaffectez toujours l’émetteur Double débattement et le récepteur pour régler les positions de sécurité intégrée souhaitées. Essayez vos premiers vols en petit débattement. Pour les atterrissages, De préférence, utilisez la Programmation en aval pour activer SAFE Select.
Assemblage du modèle Installation du train d’atterrissage 1. Travaillez avec le fuselage à l’envers. Utilisez la mousse de l’emballage comme support de l’avion pour maintenir le fuselage. Retirez la trappe avant pour éviter de l’endommager. 2. Utilisez un tournevis pour vis à six pans de 2 mm pour retirer les 4 vis du cache du train d’atterrissage installé...
Page 54
Tiges d’aile et de queue IMPORTANT : Les tubes d’aile et de queue sont rangés à l’intérieur du fuselage. Retirez la trappe et faites glisser les tubes d’aile et de queue hors du fuselage. Installation du stabilisateur horizontal 1. Glissez le tube du stabilisateur horizontal de 307 mm x 5 mm dans l’ori ce à l’arrière du fuselage.
Page 55
Installation de l’hélice AVERTISSEMENT : n’installez jamais un cône ou une hélice ssuré, ébréché ou endommagé de quelque manière que ce soit. REMARQUE : Si l’hélice n’est pas équilibrée, elle peut provoquer des vibrations susceptibles d’endommager le moteur et/ou le support. Elle peut également entraîner un dysfonctionnement du système de stabilisation et/ou une durée de vie réduite des servos.
Installation de la batterie et armement du variateur ESC Il est recommandé d’utiliser une batterie Spektrum Li-Po 2 200 mAh 4S 14,8 V Smart 30C avec un connecteur IC3 (SPMX224S30 ou SPMX22004S30). Une batterie LiPo 3S ou 4S de 2 200 à 3 200 mAh avec un connecteur IC3 ou EC3 est nécessaire ;...
Failsafe et Conseils généraux pour affectation • Le récepteur inclus a été spéci quement programmé pour être utilisé avec • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour cet cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la con guration émetteur jusqu’à...
Centrage des gouvernes Après le montage et la con guration de l’émetteur, véri ez que les gouvernes sont bien centrées. Le modèle doit être allumé, affecté à l’émetteur en mode AS3X+, avec les gaz laissés à zéro. Lorsqu’il est activé, le mode SAFE est actif à l’allumage.
Désignation du commutateur SAFE Select Programmation en aval Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commutateur sur Affectez le canal SAFE Select par le biais de la programmation en aval sur votre n’importe quel canal entre 5 et 9 peut être utilisé...
Télémétrie de la technologie SMART™ Variateur de vitesse électronique (ESC) doté de la technologie SMART DX/NX screen shots shown below Cet appareil est équipé d’un variateur de vitesse électronique doté de la technologie Smart exclusif qui peut fournir plusieurs données de télémétrie liées au système de puissance en temps réel pendant le vol, y compris le régime moteur, le courant, la tension de la batterie, entre autres, à...
Test de contrôle de la direction Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander Commande de l’aileron, la gouverne de profondeur et la gouverne de direction. Regardez l’appareil Résponse des gouvernes l’émetteur de l’arrière pour véri er les directions de commande. La version BNF Basic de ce modèle a un mixage gouvernail-aileron intégré, lorsque les ailerons sont déviés, le gouvernail se déplace.
Essai de la réponse de l’AS3X BNF AVERTISSEMENT : ne réalisez pas ce test de l’équipement ou aucun Mouvement de Réaction de l’AS3X autre test lorsque l’hélice est installée sur l’appareil. Démarrer le moteur l’avion par inadvertance alors que l’hélice est encore xée peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Réglage des trims en vol Effectuez le réglage des trims durant le premier vol, placez l’avion en palier à 3/4 des gaz avec les volets rentrés. Effectuez de petites corrections aux trims pour obtenir une trajectoire parfaitement rectiligne. Après avoir effectué le réglage des trims, ne touchez plus les manches durant 3 secondes.
Installation du récepteur (PNP) Le récepteur Spektrum AR631 est recommandé pour cet appareil. Si vous Attributions des ports de l’AR631 souhaitez installer un autre récepteur, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un Affectation/Programme/SRXL2 = AFFECTATION récepteur à 6 canaux de pleine portée. Consultez le manuel du récepteur pour les 1 = Gaz 4 = Gouverne de direction bonnes instructions sur l’installation et le fonctionnement.
Entretien du moteur ATTENTION : débranchez toujours la batterie de vol avant d’effectuer une opération de maintenance sur le moteur. Démontage 1. Retirez la vis du cône à l’aide d’un tournevis pour vis à six pans de 1,5 mm. 2. Retirez l’écrou de l’hélice à l’aide d’une clé de 10 mm. Retirez l’écrou et l’hélice de l’arbre du moteur.
Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Vitesse de vol supérieure aux vitesses recommandées Réduire la vitesse de vol Hélice ou cône endommagés Remplacer l’hélice ou le cône Déséquilibre de l’hélice Équilibrer ou remplacer l’hélice Ajuster le gain aux conditions de vol ( vent, courants d’air ascendants, conditions de Variation des conditions de vol terrain: altitude, humidité, température, etc.) Vibration du moteur...
Problème Cause possible Solution La gouverne, bras de commande, tringlerie ou servo Remplacer ou réparer les pièces endommagées et régler les commandes endommagé Câblage endommagé ou connexions lâches Contrôler les câbles et les connexions, connecter ou remplacer si besoin L’émetteur n’est pas affecté correctement ou il y a eu La gouverne ne bouge pas Effectuer une nouvelle affectation ou sélecter le modèle correct dans l’émetteur sélection d’un modèle incorrect...
Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
Directive RoHS 2 2011/65/U ; Directive RoHS 3 - Modi ant 2011/65/UE Annexe II Importateur of ciel de l’UE: 2015/863. Horizon Hobby, GmbH Sportix 1.1m PNP (EFL10775): Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que Hanskampring 9 cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive CEM 2014/30/UE ; 22885 Barsbüttel Germany Directive RoHS 2 2011/65/U ;...
Page 70
E- ite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Page 71
Sportix 1.1m Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
VVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Page 73
Registrazione Speci che Apertura alare 1728 mm Registra il tuo prodotto oggi stesso per unirti alla nostra Lunghezza 1143 mm mailing list e ricevere tutti gli aggiornamenti sui prodotti, le Senza batteria: 2641 g offerte e le novità E-Flite. Peso Con la batteria di brodo 6S 3200 mAh consigliata: 3149 g Elementi inclusi Ricevitore...
Con gurazione automatica della trasmittente BNF Il ricevitore AR631 fornito in dotazione con lo Sportix 1.1m è programmato con le funzioni AS3X+/SAFE. La programmazione include un le denominato Smart Transmitter File contenente la con gurazione sviluppata appositamente per lo Sportix 1.1m. In questo modo, se lo si desidera, è possibile importare rapidamente le impostazioni della trasmittente direttamente dal ricevitore, durante la procedura di binding.
Con gurazione manuale della trasmittente BNF IMPORTANTE: dopo avere con gurato il modello, ripetere sempre la procedura Dual Rate di binding tra trasmittente e ricevitore per regolare le posizioni di failsafe Condurre i primi voli con i riduttori di corsa su Low Rate (corsa corta). Per desiderate.
Assemblaggio del modello Montaggio del carrello di atterraggio 1. Lavorare con la fusoliera capovolta. Utilizzare la schiuma della confezione come culla per l’aereo per tenere la fusoliera. Rimuovere il portello anteriore per evitare di danneggiarlo. 2. Con un cacciavite esagonale da 2 mm, rimuovere le 4 viti dal coperchio del carrello di atterraggio installato nella parte inferiore della fusoliera.
Page 77
Giunti di ala e coda IMPORTANTE: le baionette di ala e coda sono conservate all’interno della fusoliera. Rimuovere il portello e s lare le baionette di ala e coda dalla fusoliera. Montaggio dello stabilizzatore orizzontale 1. Far scorrere la baionetta da 307 x 5 mm dello stabilizzatore orizzontale nel foro sul retro della fusoliera.
Page 78
Montaggio dell’elica AVVERTENZA: non installare mai elica o ogiva se queste appaiono incrinate, scal te o altrimenti danneggiate. AVVISO: Se l’elica non è bilanciata, può causare vibrazioni che potrebbero danneggiare il motore e/o il supporto. Può anche causare il mancato funzionamento del sistema di stabilizzazione e/o ridurre la durata dei servi.
Installare la batteria e armare l’ESC Si consiglia una batteria Spektrum 2200 mAh 4S 14,8 V Smart LiPo 30C con connettore IC3 (SPMX224S30 o SPMX22004S30). È necessaria una batteria LiPo 3S o 4S da 2200-3200 mAh con connettore IC3 o EC3; per le altre batterie consigliate, consultare l’elenco delle parti opzionali.
• In caso di problemi, consultare la guida alla risoluzione dei problemi o, • Il LED arancione sul ricevitore inizia a lampeggiare rapidamente se necessario, contattare il servizio di assistenza di Horizon Hobby. quando il ricevitore entra in modalità di binding.
Centraggio delle super ci di controllo Completato il montaggio e con gurata la trasmittente, veri care che le super ci di controllo siano centrate. Il modello deve essere acceso, collegato alla trasmittente in modalità AS3X+ e con il gas a zero. Se abilitata, la modalità SAFE si attiva all’accensione.
Assegnazione interruttore SAFE Select ® Ingressi stick Assegnazione di un interruttore 1. Accendere la trasmittente. Una volta abilitata la funzione SAFE Select, è possibile scegliere se volare in modalità SAFE non disinseribile, oppure assegnarne l’attivazione a un interruttore. È 2. Accendere il modello. possibile assegnare la funzione a uno qualsiasi degli interruttori dei canali da 5 e 9.
Telemetria tecnologia Smart™ Regolatore elettronico di velocità (ESC) con tecnologia SMART DX/NX screen shots shown below Questo modello è dotato di un esclusivo controllo elettronico della velocità con tecnologia Smart che può fornire una serie di dati telemetrici in tempo reale e direttamente in volo relativi al sistema di alimentazione, inclusi i valori di giri/motore, corrente, tensione batteria e altro ancora alle trasmittenti Spektrum AirWare™...
Test di controllo della direzione Accendere la trasmittente e collegare la batteria. Usare la trasmittente per azionare Comando trasmittente Tisposta aereo i comandi di alettone, equilibratore e timone. Controllare il movimento delle super ci di controllo guardando il velivolo dal retro. Elevatore 1.
Veri ca della direzione dei controlli AS3X BNF ATTENZIONE: non eseguire questa o altre veri che con l’elica montata Movimento dell’aereo Reazione AS3X sull’aeromodello. Se il motore si avvia accidentalmente, potrebbe provocare lesioni o danni gravi. Questa veri ca serve per controllare che il sistema AS3X funzioni correttamente. Prima di eseguire questa veri ca, assemblare l’aereo e connettere la sua ricevente alla propria trasmittente.
Trimmaggio in volo Durante il primo volo, trimmare l’aereo per ottenere un volo livellato con il motore a 3/4. Per correggere la traiettoria di volo intervenire con piccoli spostamenti sui trim della trasmittente. Dopo aver corretto con i trim, non toccare gli stick per 3 secondi. Questo permette alla ricevente di memorizzare le impostazioni corrette per ottimizzare le prestazioni dell’AS3X.
Installazione del ricevitore (PNP) Il ricevitore Spektrum AR631 è consigliato per questo aeromodello. Se si sceglie indicato in tabella. Assegnazione porte AR631 di installare un altro ricevitore, assicurarsi che si tratti di un modello a piena portata con almeno 6 canali. Consultare il manuale del ricevitore per le istruzioni di Bind/Prog/SRXL2 = BIND installazione e uso.
Manutenzione del motore ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria di volo prima di procedere alla manutenzione del motore. Smontaggio 1. Rimuovere la vite dell’ogiva con una chiave esagonale da 1,5 mm. 2. Rimuovere il dado dell’elica con una chiave da 10 mm. Rimuovere la rondella e l’elica dall’albero motore.
Guida alla soluzione dei problemi AS3X Problema Possibile causa Soluzione Si vola oltre la velocità consigliata Ridurre la velocità Elica od ogiva danneggiate Sostituire l’elica o l’ogiva Elica sbilanciata Bilanciare l’elica Adeguare la sensibilità alle condizioni attuali Variazione delle condizioni di volo (vento, termiche, elevazione, umidità, temperatura, ecc.) Vibrazioni del motore Sostituire o allineare correttamente tutte le parti stringendo le relative viti...
Problema Possibile causa Soluzione Super ci di comando, squadrette, comandi o servi Riparare o sostituire le parti danneggiate danneggiati Fili danneggiati o connessioni allentate Controllare i li e le connessioni facendo poi le debite riparazioni Le super ci di controllo non si Trasmettitore non connesso correttamente o scelta del Scegliere il modello giusto o rifare la connessione muovono...
Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica alla data di acquisto.
2 2011/65 / UE; Direttiva RoHS 3 - Modi ca 2011/65 / UE allegato II 2015/863. Importatore uf ciale dell’UE: Sportix 1.1m PNP (EFL10775): Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara Horizon Hobby, GmbH che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea sulla compatibilità...
Page 93
E- ite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Need help?
Do you have a question about the E-Flite Sportix and is the answer not in the manual?
Questions and answers