Lieferumfang Komponenten Ein-/Aus-Taste Bedienelemente (2a–2g) 2a Power/Ready LED 2b 80 mic LED 2c 100 mic LED 2d Auswahltaste Folienstärke 2e 125 mic LED 2f 175 mic LED 2g 250 mic LED Einführungsschacht Folienausgabe Auto Reverse Taste...
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem A3 Laminiergerät (im Folgenden nur „Laminiergerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informa- tionen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Laminiergerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungs anleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Laminier- gerät führen.
Sicherheit Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Laminiergerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Referenz auf. Das Symbol gibt an, dass die Bauart des Produkts der Schutz klasse II entspricht (doppelte Isolierung). Ein Sicherheitsanschluss an die elektrische Erdung (Masse) ist nicht erforderlich.
Page 7
Sicherheit Steckdose an, damit Sie das Laminiergerät bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. − Betreiben Sie das Laminiergerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. − Wenn das Netzkabel des Laminiergeräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
Page 8
Sicherheit Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. − Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. − Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Verwenden Sie das Laminiergerät nur in Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen.
Page 9
Sicherheit Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. − Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Laminiergerät und der Anschlussleitung fern. − Lassen Sie das Laminiergerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt und führen Sie während des Betriebs keine anderen Tätigkeiten aus.
Page 10
Sicherheit heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten, Heizung etc.). − Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung. − Setzen Sie das Laminiergerät niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus. − Laminieren Sie niemals feuchte Dokumente oder organische Gegenstände (z.
Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Laminiergerät und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Laminier- gerät schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Laminiergerät aus der Verpackung. 2.
Bedienung 1. Schalten Sie das Laminiergerät an, indem Sie die „Ein-/Aus-Taste“ drücken, und anschließend die „Auswahltaste Folienstärke“ 2d. Die „POWER / READY-LED“ 2a leuchtet rot auf und es ertönt ein akkustisches Signal. 2. Die Bereitschaftsanzeige „Power/Ready LED“ 2a leuchtet grün auf, sobald das Gerät laminierbereit ist.
Bedienung Heißlaminieren HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie zum Heißlaminieren ausschließlich Folien- taschen, die ausdrücklich zum Heißlaminieren vorgesehen sind. 1. Bereiten Sie das Gerät zum Laminieren vor, wie in „Vorbereitung“ beschrieben. 2. Legen Sie das zu laminierende Dokument zwischen die beiden Seiten der Folien - tasche.
Bedienung • Wenn das Gerät zuvor heißlaminiert hat, warten Sie, bis die Walzen abgekühlt sind (ca. 20–30 Min.). 1. Bereiten Sie das Gerät zum Laminieren vor, wie in „Laminieren vorbereiten“ beschrieben. 2. Betätigen Sie die „Auswahltaste Folienstärke“ 2d so oft bis nur „Power/Ready- LED“...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehler Behebung Keine Funktion. Prüfen Sie, ob das Gerät mit der Ein-/ Aus-Taste“ eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt, z.B. durch Anschluß eines ande- ren funktionstüchtigen Gerätes. Gerät zeigt durch die „Power / Ready Prüfen Sie, ob die „Auto Reverse Taste“ LED“...
Reinigung Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Das Laminiergerät wird während des Betriebs heiß. Sie können sich verbrennen. − Lassen Sie das Laminiergerät vor jeder Reinigung vollständig abkühlen. HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie das Laminiergerät niemals in Wasser. −...
− Bewahren Sie das Laminiergerät stets an einem sauberen und trockenen Ort auf, an dem es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und für Kinder unzugänglich ist. − Nutzen Sie zur Aufbewahrung die Originalverpackung. Technische Daten Modell: OL 341 Netzspannung: 220–240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme: 1100 W / 5,5 A Schutzklasse: Gewicht: ca.
Konformitätserklärung Folienstärke: kalt, 80–250 mic Arbeitsgeschwindigkeit: ca. 300 mm/Min. Laminiertemperatur: bei Raumtemperatur 110 °C–130 °C (± 5 °C) Maximales Folienmaß: DIN A3 Rollenmechanismus: 2 Heizrollen, 2 Kaltrollen Laminierung: Heiß- und Kaltlaminierung Autoreverse Funktion: Technische Änderungen vorbehalten. Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden.
Bei Inanspruchnahme der Garantieleistung müssen dem defekten Gerät die Garantiekarte und der Kaufbeleg unbedingt beigelegt werden sowie nach Möglichkeit eine detaillierte Fehlerbe- schreibung. Nachträglich eingesandte Garantiekarten können nicht anerkannt werden. Kundendienst: Service-Hotline: +49 2327 4178610, Mo.-Fr. 8:00-13:00 Uhr Serviceadresse: monolith Global GmbH, Gewerbestr. 11, 44866 Bochum, Deutschland E-Mail: support@monolith-global.com www.monolith-global.com...
Page 20
Contents Contents Package contents ......................21 Components ..........................22 General information ......................23 Reading and storing the user manual ................. 23 Explanation of symbols ......................23 Safety ...........................24 Proper use ............................. 24 Safety instructions ........................24 First use ..........................28 Checking the laminator and package contents .............. 28 Setting up the laminator ......................
Package contents Components ON/OFF button Control elements (2a–2g) 2a Power/Ready LED 2b 80 mic LED 2c 100 mic LED 2d Pouch thickness selection button 2e 125 mic LED 175 mic LED 2g 250 mic LED Film infeed slot Film output Auto reverse button...
General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this A3 laminator (hereafter referred to as the “laminator”), and contains important information on setup and handling. Before using the laminator, read the user manual carefully. This particularly applies to the safety instructions.
Safety Only use the laminator in indoor areas. Safety Proper use The laminator is only designed for laminating. It is only intended for private use and not suitable for commercial purposes. Only use the laminator as described in this user manual. Any other use is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury.
Page 25
Safety qualifications must replace it. − Do not open the housing; instead, have a qualified professional perform the repairs. Contact the service address provided on the warranty card. Liability and warranty claims are waived in the event of repairs or conversions performed by the user, improper connection of the device or incorrect operation.
Page 26
Safety − Make sure that children do not insert any objects into the laminator. − Always switch the laminator off and pull the mains plug out of the socket when you are not using the laminator, cleaning it or in the event of a fault. WARNING! Danger for children and persons with impaired physical, sensory or mental capacities (e.g.
Page 27
Safety − Place the laminator on an easily accessible, level, dry, heatresistant and sufficiently stable work surface. Do not place the laminator on the edge of the work surface. − Avoid the build-up of heat by not placing the laminator directly up against a wall or under cupboards or similar.
First use First use Checking the laminator and package contents NOTICE! Risk of damage! If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointy object, you may quickly damage the laminator. − Therefore, be very careful when opening the packaging. 1.
Operation 3. Before starting lamination, set the desired film thickness (mic count) or cold lamination. 4. For this press the “Film selection button“ 2d until the correct film thickness / cold lamination is set. Every press will be accompanied by acoustic signal. You have the following 6 options: cold, 80, 100, 125, 175 and 250 mic.
Operation 1. Prepare the machine as described in “Preparing for lamination“. 2. Lay the document to be laminated between the sides of the film pouch. Make sure that it is flush with the closed edge. 3. Insert the film pouch with the closed edge to the front slowly and evenly into the film infeed slot on the front of the machine.
Operation Removing a jammed laminating pouch Film jams may occur if a film pouch is not correctly inserted into the film infeed slot of the machine or if there is a jam for other reasons. 1. Never try to forcibly remove a film. The machine could be damaged. 2.
Troubleshooting With the selection button 2d set a The laminate has vertical strips. higher film strength. With the selection button 2d set a The laminate has horizontal stripes. lesser film strength. Cleaning WARNING! Burn hazard! The laminator will become hot during operation. You may burn yourself.
Cleaning − Do not use any aggressive cleaners, brushes with metal or nylon bristles, sharp or metallic cleaning utensils such as knives, metal sponges and the like. They could damage the surfaces. − Do not in any case place the laminator in the dishwasher. It would be destroyed as a result.
Storage Technical data Model: OL 341 Mains voltage: 220–240 V~, 50 Hz Power consumption: 1100 W / 5.5 A Protection class: Weight: approx. 3.63 kg Dimensions (W × D × H): approx. 494 × 150 × 35 mm Preheating time: approx.
Page 35
Declaration of conformity Old devices may not be disposed of in the household waste! Should the laminator no longer be capable of being used at some point in time dispose of it in accordance with the regulations in force in your state or country. This ensures that old appliances are recycled in a professional manner and also rules out negative consequences for the environment.
Warranty cards sent separately afterwards will not be accepted. Customer Service: service hotline: +49 2327 4178610, mon-fri 8:00-13:00 h service address: monolith Global GmbH, Gewerbestraße 11, 44866 Bochum, Germany e-mail: support@monolith-global.com www.monolith-global.com...
Page 38
Importeur / Importer: monolith Global GmbH Gewerbestraße 11 44866 Bochum, Deutschland / Germany...
Need help?
Do you have a question about the OL 341 and is the answer not in the manual?
Questions and answers