Page 1
ПЕРЕД ВВОДОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО - GB-RU/XT Réf: 400 618-01 www.rabe-agri.eu Grégoire-Besson GmbH Am Rabewerk 1 - 49152 Bad Essen - Deutschland Telefon: (0 54 72) 771 - 0 Telefax: (0 54 72) 771 - 195...
Page 3
The machine name and type: The RABE serial number: .................
Page 5
Safety regulations Risk of damage to the machine Operating tip Risk of accident These symbols are used in these instructions every time recommendations are provided concerning your safety, the safety of others or the correct operation of the machine. These recommendations must be given to all users of the machine. 17 -.
Page 6
7 - Always ensure that universal drive shaft guards When replacing them, ensure that only hoses with are immobilized in rotation using the specially the specifications and grade recommended by the provided chains. machine manufacturer are used. 8 - Before engaging power take-off, ensure that 6 - When a leak is found, all necessary the speed selected and the direction of rotation of precautions should be taken to avoid accidents.
Page 7
Правила безопасности Риск повреждения машины Указание по применению машины Риск несчастного случая Эти символы применяются в данном Руководстве всякий раз, когда даются рекомендации, связанные с Вашей безопасностью, безопасностью других людей или правильным обслуживанием машины. С изложенными рекомендациями должен ознакомиться каждый, кто пользуется машиной. 14 - еред...
Page 8
14 - При повреждении защитных устройств вала 2 - Следует регулярно проверять крепление ПРИВОДНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ отбора мощности и валов карданной передачи их болтов и гаек. При необходимости затяните их! (Валы отбора мощности и валы карданной следует немедленно заменить. 3 - Прежде, чем приступать к техническому передачи) обслуживанию...
Page 9
English CONTENTS Pages START-UP 10-11 • A Transport, receiving the equipment 20-23 • D Fitting the spreading mechanism and preparing the machine 24-25 • E Tyres 12-13 • B Hitching up the spreader / Tractor 26-27 • F Anti-clod screens power 28-29 •...
Page 11
русский СОДЕРЖАНИЕ Стр. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 10-11 Доставка и прием материала разбрасыванияудобрений • A 12-13 24-25 Сцепка / Мощность трактора Шины • B • E 14-19 26-27 Отбор мощности и Противокомковая сетка • C • F 28-29 подсоединение к трактору Загрузка...
Page 12
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 90° = 21 à 27 DaN.m ( x6/x8) = 21 à 25 DaN.m (Ø 18) = 42 à 45 DaN.m ( x10) = 32 à 36 DaN.m (Ø 20) = 42 à 45 DaN.m (Ø 22) = 47 à...
Page 13
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Transport, receiving the equipment and preparing the machine - Check carefully that the machine has not suffered HECKS TO BE MADE PRIOR TO USE any damage during transport and that no parts Check that the hopper is empty and that there are missing.
Page 14
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Make sure that nobody is near the При выполнении сцепки убедиться в machine during hitching. отсутствии людей вокруг машины.
Page 15
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Hitching up the spreader / Tractor power - Hitch the spreader to the tractor using the parking stand (lower linkage) and adjust the drawbar to such a height that the top edge of the body is as close as possible to horizontal, which is the best working position for the discs or booms.
Page 16
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ L maxi L mini 1/2 X 3 cm 35° 35° ECOMMENDED DRIVES QUIPMENT ON THE SPREADER RACTOR SIDE ACHINE SIDE “Granulated fertilizer” discs Wide angle ratcheting yoke Ratcheting yoke “Wet bulk fertilizer” discs Wide angle ratcheting yoke Ratcheting yoke Mechanical boom Ratcheting yoke...
Page 17
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ PTO and tractor connections - Allow 3 cm of play at each end. - Shorten the inner and outer protective tubes to a) Power Take-Off the same length. The PTO speed is 540 rpm (1000 rpm option - Shorten the inner and outer sliding sections until available) they are the same length as the protective tubes.
Page 18
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Position Position The tractor engine must be switched off Осуществлять гидравлические соединения before connecting the hydraulic lines. с неработающим двигателем трактора...
Page 19
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ b) Safety cable (if hydraulic braking) e) Pneumatic service brake - Check that the pneumatic brakes are working - Connect the safety cable located on the properly. parking brake lever to a firm anchoring point on the back of the tractor.
Page 20
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ EANING OF THE DIAGRAMS А Я А О О OCATING THE HYDRAULIC FUNCTIONS А О А А У Lock the steering axle when reversing and Для движения по дороге или задним ходом on the road. заблокировать...
Page 21
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Emptying when stationary f) Hydraulic connections Anti-bridging device - Connect the oil pipe connectors to the tractor, taking care to clean the end fittings on both the Right hand shutter (if fitted with double tractor and the machine. shutters), or single shutter (Caution! There is a risk of inverting the functions.)
Page 22
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ It is strongly recommended that two Для предотвращения повреждений people perform fitting work to prevent машины рекомендуется выполнение damage to the machine. сборочных работ двумя монтажниками...
Page 23
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Fitting the spreading mechanism: - Position the spreading mechanism using a fork lift truck. - Insert the cross member in the clevises on the lower brackets on the spreader chassis. - Pin the clevises behind the cross member. - Raise the spreading mechanism until its top surface comes into contact with the underside of...
Page 24
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ X 12-28 70° ±5° X 24-36 70° ±5° X 32-44 70° ±5° It is strongly recommended that two Для предотвращения повреждений people perform fitting work to prevent машины рекомендуется выполнение damage to the machine. сборочных работ двумя монтажниками...
Page 25
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Fitting the spreading mechanism - Position the disc caps by tightening them (continued): clockwise for the right-hand disc and anti- clockwise for the left-hand disc. OR SPREADING GRANULATED FERTILIZER OR SPREADING WET BULK AND ORGANIC FERTILIZER - Position the deflectors if the unit fitted with any.
Page 26
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ RESSION DE GONFLAGE AU TRAVAIL ANUFACTURERS FIELD MOVEMENT IN BAR RECOMMENDATIONS Р YRE TYPE MOVEMENT ON ROADS АБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ О О А ПОЛЯ В БАРАХ Р ЕКОМЕНДАЦИИ ORMAL CONDITIONS EAVY CONDITIONS ИЗГОТОВИТЕЛЯ О А...
Page 27
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Tyres - Comply with the limit indicated on the rear of the machine and mentioned in the conformity IMENSIONS documents. Some machines may be approved for extra-wide tyres. In this case the overall width of the machines may RESSURES The pressure of the tyres must be adapted to the exceed 2.55 m without exceeding 3.00 m on the sole...
Page 28
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Position h Position h оложение оложение Position l Position l оложение оложение Work should only be carried out in the Выполнять работы с бункером можно hopper when the tractor is stationary. лишь при остановленном тракторе. Use gloves when handling the screens.
Page 29
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Anti-clod screens • Check that the anti-clod screens are correctly positioned - If your spreader is fitted with a set of anti-clod screens , check that they are positioned correctly and that the stops preventing them from lifting up are also in place: ³...
Page 30
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ It is preferable to completely empty the Перед загрузкой желательно полностью hopper before loading it again. This is to опустошать бункер. prevent possible blockages when Это необходимо в целях предотвращения starting up again. возможной блокировки машины при When spreading coarse fertilizer, remove начале...
Page 31
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Filling the hopper In this case, the blockage will be in the 50 cm area just in front of the shutter; when starting up again, the safety device on the DPA shaft (cam and - Ensure that there are no foreign objects in the spring type torque limiter) will be activated.
Page 32
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Do not stand on the platform or rear Стоять на платформе или задней лестнице ladder other than when carrying out разрешается только для проведения работ maintenance or adjustment work, which по обслуживанию или регулировке, при must be carried out with the engine остановленном...
Page 33
Start-up / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Platform and rear ladder The platform and rear ladder are provided to enable access to the rear parts of the machine or to access the hopper as part of maintenance or adjustment work. It is absolutely prohibited to climb or stand on the platform or rear ladder when the machine is operating.
Page 34
Setting the application rate / Регулировка расхода Read the user manual before use and Перед использованием изучите требования follow the safety instructions. техники безопасности, и в дальнейшем Check the tension of the conveyor belt at соблюдайте их. regular intervals. Регулярно проверяйте натяжение ленточного...
Page 35
Setting the application rate / Регулировка расхода Machine settings The high density polyethylene guides prevent the belt being displaced beyond acceptable limits. They are not, however, intended to be subject to constant • Breaker arm friction. For the majority of products, the longitudinal breaker arm eliminates compaction problems If the belt develops a bulge close to the side flap, it during loading and transport.
Page 36
Setting the application rate / Регулировка расхода Set the selector to position after each Установить переключатель в положение adjustment. после каждой регулировки. Only carry out adjustments with the tractor Осуществлять регулировки при engine switched off. остановленном двигателе трактор.
Page 37
Setting the application rate / Регулировка расхода Setting the application rate a) Settings The A XT is a machine that operates by DLER A 3-position selector enables the following when volumetric distribution. the pump is activated with the lever The application rate is set by adjusting the height A = Lowering of the shutter of the shutter or shutters (for the option with the B = Locking –...
Page 38
Setting the application rate / Регулировка расхода Set the selector to position after each Установить селектор в положение после adjustment. каждой регулировки. Only carry out adjustments with the tractor Производить регулировки при engine switched off. остановленном двигателе трактор.
Page 39
Setting the application rate / Регулировка расхода Setting the application rate (continued) As an option, each shutter may receive a second - With a double shutter, the rate per hectare “on/off” command and each shutter is controlled adjustment is controlled with two cylinders and from the tractor by a DA (double acting) two hydraulic pumps operated manually (use the hydraulic spool valve.
Page 40
Setting the application rate / Регулировка расхода -50% H = 0---> 80 mm MAXI Follow the instructions. Следовать положениям инструкции...
Page 41
Setting the application rate / Регулировка расхода b) Low application rate settings (granulated fertilizers only) For low application rates per hectare (shutter height ≤ 2 cm) fit the second stainless steel shutter (divides the application rate by 2). - To position the stainless steel shutters for low application rates, slightly loosen the adjustment screw...
Page 42
Setting the application rate / Регулировка расхода ETTING VALUES А У О YRE TYPE О О А WITHOUT GEARBOX WITH GEARBOX О О О О О О О О О 550/60-22,5 - 12 PR 10 B 600/55-26,5 - 12 PR 12 B 710/50R26,5 - 170 D 13 B...
Page 43
Setting the application rate / Регулировка расхода c) Slide calculator The metering calculator supplied with the machine The table opposite indicates the “setting values” that enables you to see which settings to use in order to correspond to the main types of tyre. apply the required dose, subject to the density and working width.
Page 44
Setting the application rate / Регулировка расхода The metering slide calculator has Дозировочная рейка - многоцелевого several functions. применения. It is also used for devices that comprise Она также используется для аппаратов, several combinations of gears, which имеющих несколько возможных сочетаний explains why 3 speeds are indicated on передач, что...
Page 45
Setting the application rate / Регулировка расхода XAMPLES 1) Your spreader is an XT 100 without a gearbox and XAMPLE fitted with 600/60 R 30.5 tyres. a) XT 100 (setting value 15 B) 15 B. HE TABLE INDICATES A SETTING VALUE OF b) Spreading at 600 kg/ha a) On your slide calculator , position the setting...
Page 46
Setting the application rate / Регулировка расхода For safety reasons, the combination must Комбинация шестерен never be altered unless the tractor engine is В целях безопасности смена комбинации switched off. шестерен должна выполняться при заглушенном двигателе трактора.
Page 47
Setting the application rate / Регулировка расхода XAMPLES 1) Your spreader is an XT 130 with a gearbox (43/27 XAMPLE gears) fitted with 18.4R34 tyres. a) XT 130 (setting value 15 B) 15 B. HE TABLE INDICATES A SETTING VALUE OF b) Spreading at 600 kg/ha - fertilizer density 1.25 kg/l a) On your slide calculator...
Page 48
Setting the application rate / Регулировка расхода ...m 12 m ....41,7 m 15 m ....33,4 m 18 m .
Page 49
Setting the application rate / Регулировка расхода Calibration test - Weigh the quantity in the 2 buckets and multiply A calibration test may be performed to confirm that by 20; this will give you the rate per hectare. the correct setting has been applied. - Adjust the shutter opening if necessary by As fertilizers vary so greatly, a calibration test is increasing or decreasing it.
Page 50
Setting the application rate / Регулировка расхода Make sure that nobody is in working area Перед включением ленточного конвейера before engaging the conveyor belt and the убедиться в отсутствии людей в рабочей PTO. зоне.
Page 51
Setting the application rate / Регулировка расхода Engaging and disengaging the conveyor belt - At each end of the field the conveyor belt must The spreader is fitted with a hydraulic clutch control be disengaged to stop spreading as the tractor system: turns around.
Page 52
Setting the application rate / Регулировка расхода Maintain a forward speed of 12 km/h at high Соблюдать скорость 12 км/час application rates per hectare. продвижения при большом расходе / на гектар.
Page 53
Setting the application rate / Регулировка расхода Forward speed ³ For a working width of 36 metres at 600kg/ha a) Mechanically driven centrifugal spreading system with granulated fertilizer: In practice, with a centrifugal distributor the the maximum recommended speed is maximum tonnage that the granulated fertilizer 12 km/h.
Page 54
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 The spreading discs and blades must be Для хорошего разбрасывания, необходимо kept in good condition to ensure good содержать диски и лопасти выброса в spreading quality. хорошем состоянии.
Page 55
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 Adjusting the width a) Use (with granulated fertilizer) The point where the fertilizer granules drop on to the disc, and therefore the working width, can be modified using the setting chute This setting is continuous and, whatever the fertilizer granules used, will enable you to find the setting giving optimum coverage, provided that the fertilizer...
Page 56
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 3, 1 5 § § 10cm...
Page 57
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 b) Fertilizer characteristics The structure and shape of the fertilizer is very important to obtain a wide spreadwidth, and it is recommended to select the most suitable product. Using the granulometer ³...
Page 58
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44...
Page 59
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 ³ • Homogeneous fertilizer HE COMPARTMENTS ARE SIZED AS FOLLOWS A = < 2mm The granules are concentrated in the two central B = 2,5 to 2mm compartments of the Granulometer with no C = 3.15 to 2.5mm particles in the outer compartments.
Page 60
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 540tr/mn To ensure accurate spreading, it is essential to Для хорошего разбрасывания, необходимо keep the discs and ejector vanes in good поддерживать разбрасывающие диски и condition, and to keep the inside of the feed лопасти...
Page 61
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 c) Settings “ AKING ADJUSTMENTS USING THE GRANULATED ” FERTILIZER TABLES When consulting the tables look for the fertilizer that is closest to the product that you intend to spread in terms of its main characteristics, i.e.: its size, density and shape.
Page 62
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 3, 1 5...
Page 63
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 Checking the width Setting with overlap check list The critical spreading zone corresponds to the overlap area between an outward and return pass. The kit enables this zone to be checked to enable you to adjust the setting.
Page 64
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 1/2 L 1 1 2 2 m m 1,50m 3,00m 4,50m 6,00m 1 1 5 5 m m 1,50m 3,70m 5,60m 7,50m 1 1 6 6 m m 1,50m 4,00m 6,00m 8,00m 1 1 8 8 m m 1,60m...
Page 65
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 OSITIONING THE TRAYS ³ Make sure that they are positioned correctly in accordance with your working width (L) (as per the table opposite) SPREADER - Place them on level ground. О О А...
Page 66
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44...
Page 67
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 HE TEST ITSELF The distance required for the test is around 120 m. ³ Start up the spreader about 30 metres before the trays. ³ Only stop spreading after passing the trays by at least 50 m.
Page 68
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 Á + 10% Á + 25% - 2,5 + 50% Á + 10% Á + 25% Á + 2,5 Á + 50%...
Page 69
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 Test analysis ³ I DENTICAL AMOUNT IN ALL TUBES EXAMPLE Good overlap which corresponds to a good spread. - For an underdose in the overlap of approx. 25%, increase the chute setting by 2.5. ³...
Page 70
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 - 30%...
Page 71
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 ³ S PECIAL SITUATION THE TUBES FORM A DOME - You have to try to obtain the same quantity in the 2 extreme tubes. - For this, continue as before, by adjusting depending on the difference in quantities obtained.
Page 72
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 1/2 L Stop the PTO before Произвести настройку вала отбора adjusting. мощности после останова.
Page 73
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 Spreading a) Full width spreading In principle, a double-disc machine spreads in a half circle. The fertilizer is projected from the rear of the machine. The end of spreading on the outward pass should be offset in relation to the start of spreading on the return pass as illustrated.
Page 74
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 Stop the PTO before Произвести настройку вала отбора adjusting. мощности после останова.
Page 75
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 b) Spreading on steep slopes - When using your spreader on steeply sloping fields, place the devider in the centre of the chute. Retrieve the devider supplied with the calibration test kit. ³...
Page 76
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 RIBORD VANE ET OF VANES ORKING WIDTH ACHIEVED А О О А О А Ь TRIBORD О У АЯ А О АЯ А 12 – 28 T 12 12 m T 28 13 és 28 m között 24 –...
Page 77
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 Border setting with the tribord If there is a problem, all three will flash rapidly together. - Correctly adjust your working width using the The device enables you to revert to a manual "border" overlap trays setting.
Page 78
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 < 32 m ≥ 32 m -20% -10% 540 rpm 540 rpm -15% -15% -15% -15% < 32 m ≥ 32 m -10% 540 rpm 540 rpm...
Page 79
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 - Lower the right hand half-shutter by 15% of the opening height. ORDER SPREADING ADJUSTMENT ITH THE SINGLE SHUTTER Your fertiliser spreader can be adjusted to two different - Lower the right hand reduction shutter located modes for border spreading to optimize results.
Page 80
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 •...
Page 81
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 Environmental border optimising with the tribord • P ERFORMING THE TEST Place the trays as shown in the drawing and refer to the table for the correct inter-tray distances. ³ Start spreading 30 metres before the trays. ³...
Page 82
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 100% < 15% x and/és 100% > 50% x -10% 100% > 15% x -10% 100% < 15% x « and/és 100% < 50% x...
Page 83
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 EST ANALYSIS NB : Border spreading cannot be set unless normal in-field spreading has been set beforehand OOD SPREADING FOR ENVIRONMENTAL BORDERS The amount in trays 3 and 4 should not be over 15% of the normal rate (tray 1) And the amount trays 2,3 and 4 should be over half the normal rate (tray 1)
Page 84
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 -20% -10% L= 24m...
Page 85
X 12-44 system settings / Регулировка системы x 12-44 Border setting with the Ecobord vane • For machines that are not equipped with the tribord. Border spreading with the environmental optimisation ecobord. Border spreading system following the right hand tramline. - Fit the ecobord on the long spreading vane.
Page 86
Mechanical boom system settings / Регулировка системы механической рампы Any adjustments to the boom other than Любые операции на рампе, за исключением manual control using the mechanical lever ручного управления механической must be carried out with the tractor’s рукояткой, должны проводиться на engine switched off.
Page 87
Mechanical boom system settings / Регулировка системы механической рампы Start-up and pre-settings - Assess the spreading performance after 30 or 40 - Adjust the supply to the spreader to obtain the metres. correct dose from the proportional supply system. - Open further if too much product is being The boom only acts as a distribution device.
Page 88
Mechanical boom system settings / Регулировка системы механической рампы Follow the instructions. Следовать положениям инструкции...
Page 89
Mechanical boom system settings / Регулировка системы механической рампы Instructions The proportional supply system makes fine The screw pitch rotation can be operated at 1,000 rpm adjustments of the setting possible without leaving the in very special cases (please contact us if this speed is cab.
Page 90
Mechanical boom system settings / Регулировка системы механической рампы Follow the instructions. Выполняйте инструкции. Make sure that nobody is near the Перед включением гидравлической machine before activating the hydraulic системы убедитесь в отсутствии людей system. вокруг машины. Ensure that the extensions are correctly Проверьте...
Page 91
Mechanical boom system settings / Регулировка системы механической рампы Hydraulic retraction 1 . Operate the hydraulic valve to lower the extensions to the “working” position. You should see the locks open and allow the extensions to drop freely. 2 . Operate the hydraulic valve again, in the opposite direction this time to bring the extensions back up into the “road travel”...
Page 93
Wet bulk system settings / Регулировка влажной системы vrac Mechanical centrifugal distributor for wet bulk and organic fertilizers. Replace the granulated fertilizer discs with discs for wet bulk fertilizer Mechanically driven with gearbox (combined with the ADLER DSX 12-44) b) Half-width spreading a) Positioning of the mechanical distributor feed To do this you must: unit’s blades and deflectors.
Page 94
Wet bulk system settings / Регулировка влажной системы vrac Follow the instructions. Следовать положениям инструкции...
Page 95
Wet bulk system settings / Регулировка влажной системы vrac Mechanically driven with belt Rear separator a) Positioning of the mechanical distributor feed When spreading coarse, wet bulk or organic unit’s blades and deflectors. fertilizers, co-composts and particularly for all products retrieved from the ground at the •...
Page 96
Maintenance Обслуживание Symbols signification Grease Levels Every 50 hours Any work carried out on the spreader must Любые вмешательства в машину должны be done by someone who is familiar with выполняться квалифицированным the operating manual. специалистом, ознакомленным с When washing and maintaining the Руководством...
Page 97
Maintenance Обслуживание Rabe spreaders are designed and built to last for • Daily maintenance many years. This, of course, depends on the machine ³ L UBRICATE receiving some basic maintenance: • USING BEARING GREASE the 2 grease nipples on the transmission •...
Page 98
Maintenance Обслуживание The service life and good working order of Продолжительность службы и хорошее your machine depend on the care you take функционирование вашей машины зависят with it. исключительно от вашего ухода за ней. Чрезмерный износ лопастей оказывает Excessive vane wear has an impact on the влияние...
Page 99
Maintenance Обслуживание Maintenance during the season (continued) described in the chapter on “Fitting the spreading mechanism”. ³ C HECK - The plastic indexing rings, if they no longer - the oil level in the conveyor belt reduction gear provide adequate protection to the top of the (recommended oil = Total Carter EP 220, angle gearboxes.
Page 100
Maintenance Обслуживание Clean the machine as soon as you have Очистить машину по окончанию полевых finished spreading to prevent fertilizer работ во избежание проникновения from becoming encrusted on the веществ в лакокрасочное покрытие и paintwork and metal. металл. Do not direct water jets directly at the ball bearings or seals.
Page 101
Maintenance Обслуживание • After washing ³ L UBRICATE ALL THE POINTS MENTIONED ABOVE WELL AS - Never reload the machine if it is still damp. - the 2 grease nipples on the two front take-ups - In dry weather, we do not recommend that you and the threaded tension rods wash a machine simply to remove a cover of dust if it will be used again shortly afterwards (within...
Page 102
Maintenance Обслуживание Maxi 57 mm Max. 57 mm Follow the instructions. Следовать положениям инструкции...
Page 103
Maintenance Обслуживание Storage ³ W HEELS BRAKING SYSTEM AND SUSPENSION - Check and tighten the wheel nuts after: - Loosen and retighten the wheel nuts to prevent - first use, them from seizing. - the first run under load, - Clean and oil the braking system connections - the first 1000 km, (for axles equipped with grease nipples, max - every 6 months or 25000 km.
Page 104
Maintenance Обслуживание Follow the instructions. Следовать положениям инструкции...
Page 105
Maintenance Обслуживание Storage (continued) - Make sure that the play is not due to the As a general rule, to detect a problem with a wheel suspension or the kingpin in the case of a bearing: steering axle. - Lift the wheel off the ground. - Turn it slowly in both directions in order to DJUSTING THE HUB BEARING PLAY detect any possible hard spots or points of...
Page 106
Maintenance Обслуживание Follow the instructions. Следовать положениям инструкции...
Page 107
Maintenance Обслуживание - Press home the internal ring (cone) of the large bearing on the spindle; if needed, use a tool. UBRICATING THE HUB BEARINGS In normal conditions: - Apply a layer of grease around 20 mm thick all ¡ every 2 years or every 50000 km and every time the around and over the entire width of the external rings on the large and small bearings in the hub.
Page 108
Maintenance Обслуживание Fenêtre de contôle garniture Follow the instructions. Следовать положениям инструкции Check and test the brakes at the end of После каждой полевой кампании every season. проверить состояние тормозной системы.
Page 109
Maintenance Обслуживание Storage (continued) HE BRAKE SHOES SHOULD BE REPLACED AS SOON AS THE EPLACING THE HUB BEARINGS For axles equipped with a grease retaining plate, it will MINIMUM LINING THICKNESS IS REACHED be necessary to obtain new seals. - Minimum thickness of 2 mm for 400 x 80-type brakes - To carry out this operation, follow the instructions in - Minimum thickness of 5mm for 406 x 120-type...
Page 110
Maintenance Обслуживание Palonnier Graisseur palier axe de commande Vis de réglage Follow the instructions. Следовать положениям инструкции Never change the position of the cylinder Запрещено изменять положение цилиндра on the lever; it is essential that the original на рычаге. position is maintained.
Page 111
Maintenance Обслуживание DJUSTING THE PLAY OF BRAKES EQUIPPED WITH SINGLE Ensure that you comply with the cam’s LEVERS - Take up the play when the piston stroke of the direction of rotation: to brake the cylinder, actuator, cylinder or jack reaches around 2/3 of push the lever and drive the cam in the the maximum.
Page 112
Maintenance Обслуживание Follow the instructions. Следовать положениям инструкции...
Page 113
Maintenance Обслуживание ³ M AINTAINING THE DRAWBAR SPRINGS At the beginning and end of every season or every 6 months: - Check and tighten all the nuts and clamps the correct torque. - Lubricate the fastening pin In the case of heavy or intensive working conditions, it is advisable to increase the frequency of these checks and maintenance activities.
Page 114
Maintenance Обслуживание In the event of a fault to the brake system, В случае нарушения работы системы stop the tractor immediately. Ensure that торможения, незамедлительно остановите repairs are carried out as soon as possible. трактор. Приступите к ремонту незамедлительно...
Page 115
Maintenance Обслуживание ³ M d) Air reservoir AINTAINING THE PNEUMATIC BRAKING SYSTEM - You should purge the water from the air reservoir AVAILABLE AS AN OPTION daily: a) Coupling heads - Run the tractor engine until the air reservoir is - After uncoupling: close the protective cover filled.
Page 116
Maintenance Обслуживание Follow the instructions. Следовать положениям инструкции Replace the “quarter turn” fastenings if Заменить фиксаторы “ четверть оборота ” they are no longer fulfilling their function при их плохой работе. perfectly.
Page 117
Maintenance Обслуживание - Grease the cam torque limiter of the DPA transmission = 3 pumps with a grease pump. ³ S PREADER HOPPER ³ A - Check the tension of the conveyor belt and DJUSTMENT SHUTTER tighten if necessary (see chapter on machine - Clean and oil the pistons of the hydraulic pumps settings).
Page 118
Maintenance Обслуживание There is a risk of infection if hydraulic Масло, выбрасываемое из гидравлической circuit oil is projected under high pressure системы под высоким давлением, может and penetrates the skin. проникнуть под кожу и стать причиной Completely depressurise the hydraulic инфекции.
Page 119
Maintenance Обслуживание Checking the hydraulic circuit • deformities that do not correspond to the natural shape of the pipe or line, be it under pressure or a) Checking frequency not, or flexed (e.g. separation of layers, formation of blisters, crushed sections, bent sections). After the first 10 operating hours, then every 50 working hours.
Page 120
Maintenance Обслуживание Do not carry out any work on the spreader Производить работы на машине при unless the tractor's engine is switched off. остановленном двигателе трактора.
Page 121
Maintenance Обслуживание Checking the calibration a) Application rate calibration check The distance shown on the slide calculator(s) should be the same as that measured between the bottom of the shutter and the underside of the belt. If there is a discrepancy, correct the position of the pointer(s) to make the values identical.
Page 122
Fitting the accessories / Монтаж оборудования Follow the instructions. Следовать положениям инструкции...
Page 123
Fitting the accessories / Монтаж оборудования Roll-up cover Assembled in the factory - To remove the cover’s retaining bands, use the located on the front of the hopper, or in the right-hand tube of the rear ladder. - After use, replace the rod (elastic retainer) and ensure that it cannot escape from its housing.
Page 124
Fitting the accessories / Монтаж оборудования Fig a Fig b Fig c Follow the instructions. Следовать положениям инструкции...
Page 125
Fitting the accessories / Монтаж оборудования Changing the oil with the hydraulic system switched off Check that all the machine’s protective guards are in place and are correctly attached. This kit consists of a hydraulic motor which remains permanently on the machine. - The hydraulic motor must be positioned in the place of the DPA shaft Depending on the size of the tyres, the motor may be...
Page 126
Fitting the accessories / Монтаж оборудования Follow the fitting instructions. Следовать инструкциям по установке.
Page 127
Fitting the accessories / Монтаж оборудования Vision X DPB (optional) Electronic device for setting and adjusting the application rate in proportion to forward speed. See the specific user instructions. SW scales (optional) Strain gauge weighing device. See the specific user instructions. Система...
Page 128
Characteristics / Recommendations / Характеристики / Рекомендации XT 100 XT 130 Length 6,64 m 6,64 m Длина Width (may vary depending on the equipment) (max: 3.00 m in wide tyre configuration) maxi: 2,550 m maxi: 2,550 m Ширина (может меняться в зависимости от оборудования) (макс: 3,00 м...
Page 129
Characteristics / Recommendations / Характеристики / Рекомендации Identification When commissioning your machine, make a note of the following information: Machine number: Machine type: Accessories: Retain the vehicle’s testing certificate (mandatory for vehicle registration). Technical specifications: Идентификация При получении машины, отметьте следующую информацию: Номер...
Page 130
Characteristics / Recommendations / Характеристики / Рекомендации = 21 à 25 DaN.m (Ø 18) = 21 à 27 DaN.m ( = 42 à 45 DaN.m ( x10) = 32 à 36 DaN.m (Ø 20) = 42 à 45 DaN.m (Ø 22) = 47 à...
Page 131
Characteristics / Recommendations / Характеристики / Рекомендации Decals These pictograms have been applied to the machine to help prevent accidents and are important for the safety of the spreader operator. Ensure that they are always visible. Наклейки Эти графические символы предупреждают о важности...
Page 132
Obornicka 1a - 64-600 Oborniki Polska Tel: (+48) 61 297 75 30 fax: (+48) 61 297 22 62 gbesson@poczta.onet.pl www.gregoire-besson.pl Представительство Rabe по России и Беларуси 308006, г.Белгород, ул. Корочанская 132 А, Россия (RUSSIA) тел./факс: +7(4722)58-70-35,58-70-36 rabe.russia@gmail.ru, rabe.belarus@gmail.com www.gregoire-besson.com ТОВ...
Need help?
Do you have a question about the ADLER XT 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers