Download Print this page
AEG BFP6252M User Manual
AEG BFP6252M User Manual

AEG BFP6252M User Manual

Hide thumbs Also See for BFP6252M:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BBP6252B
BFP6252M
BFP6252W
BKB6P2B0
BKH6P2M0
BKH6P2W0
BXP6200B
EN User Manual | Oven
IS
Notendaleiðbeiningar | Ofn
aeg.com\register
aeg.com/register
3
26

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BFP6252M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG BFP6252M

  • Page 1 EN User Manual | Oven Notendaleiðbeiningar | Ofn BBP6252B BFP6252M BFP6252W BKB6P2B0 BKH6P2M0 BKH6P2W0 BXP6200B aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / UPPSETNING (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 578 max. 590 min. 560 www.youtube.com/electrolux...
  • Page 3 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Page 4 be kept away from the appliance unless continuously supervised. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 5 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. • WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. •...
  • Page 6 electrical ratings of the mains power • Deactivate the appliance after each use. supply. • Be careful when you open the appliance • Always use a correctly installed door while the appliance is in operation. shockproof socket. Hot air can release. •...
  • Page 7 furniture panel until the appliance has materials, as such consumers are advised cooled down completely after use. – provide good ventilation during and 2.4 Care and cleaning after the pyrolytic cleaning. – provide good ventilation during and after the initial preheating. WARNING! •...
  • Page 8 2.8 Disposal manufacturer's authorized person, or your local solid waste operator. • Disconnect the appliance from the mains WARNING! supply. Risk of injury or suffocation. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. •...
  • Page 9 Press to set the food core temperature Fast Heat Up is activated. with: Food Sensor Steam cooking is activated. Press to confirm your selection. Food Sensor is activated. 4.3 Display indicators Minute minder is activated. Cooking time is activated. Time Delayed Start is activated. Display with key functions.
  • Page 10 5.4 Software licences tips. The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG acknowledges the For safety reasons, remote operation contributions of the open software and turns off automatically after 24 h. Repeat robotics communities to the development the onboarding, if needed.
  • Page 11 The oven door should be closed during 6.5 Entering: Menu cooking so that the function is not interrupted Open the Menu to access Assisted Cooking and the oven operates with the highest dishes and settings. energy efficiency possible. 1. Turn the knob for the heating functions to When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec.
  • Page 12 Dish Weight Shelf level / Accessory Roast Beef, rare 2; baking tray Roast Beef, medium 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm Fry the meat for a few minutes in a hot pan. Insert to the thick pieces appliance. Roast Beef, well done Steak, medium...
  • Page 13 Dish Weight Shelf level / Accessory Whole chicken 1 - 1.5 kg; fresh 200 ml; casserole dish on baking tray Turn the chicken after half of the cooking time to get an even browning. Half chicken 0.5 - 0.8 kg 3;...
  • Page 14 Dish Weight Shelf level / Accessory Grilled mixed vegeta‐ 1 - 1.5 kg 3; baking tray lined with baking paper bles Cut the vegetables into pieces. Croquettes, frozen 0.5 kg 3; baking tray Pommes, frozen 0.75 kg 3; baking tray Meat / vegetable la‐...
  • Page 15 7. ADDITIONAL FUNCTIONS appliance, the cooling fan can continue to 7.1 Lock operate until the appliance cools down. This function prevents an accidental change 7.4 Mechanical door lock of the appliance function. When activated while the appliance is in use, The door lock is unlocked in the new it locks the control panel, ensuring that the appliance.
  • Page 16 When you close the door make sure that the door lock remains locked. 8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Timer functions description 8.4 Setting: Time Delayed Start 1. Turn the knobs to select the heating function and to set the temperature. To set a countdown timer. When the timer ends, the signal sounds.
  • Page 17 9. USING THE ACCESSORIES • - the food core temperature. WARNING! Recommendations: Refer to Safety chapters. • Ingredients should be at room temperature. 9.1 Inserting accessories • Do not use it for liquid dishes. • During cooking the needle of the food sensor must be fully inserted in the dish.
  • Page 18 6. Turn the control knob to set the temperature. 7. Press 8. When the food reaches the set temperature, the signal sounds. Check if the food is ready. Extend the cooking time, if needed. 9. Remove Food Sensor plug from the socket and remove the dish from the 4.
  • Page 19 Potato gratin 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Bread pudding 190 - 200 55 - 70 Rice pudding 170 - 190 45 - 60 Apple cake, made of sponge cake mixture 160 - 170...
  • Page 20 True Fan Cooking Baking tray 25 - 35 2 and 4 Small cakes, 20 per tray Fatless sponge cake True Fan Cooking Wire shelf 45 - 55 2 and 4 Apple pie True Fan Cooking Wire shelf 55 - 65 2 and 4 Preheat the empty appliance.
  • Page 21 11.6 Removing and installing door CAUTION! You can remove the door and the internal If there are other appliances installed in glass panels to clean it. The number of glass the same cabinet, do not use them at the panels is different for different models. same time as this function.
  • Page 22 1. Turn off the appliance and wait until it is cold. 2. Disconnect the appliance from the mains. 3. Place the cloth on the oven floor. Top lamp 1. Turn the glass cover to remove it. 10. Clean the glass panel with water and soap.
  • Page 23 Frequency 50 Hz 14. ENERGY EFFICIENCY 14.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name BBP6252B 944188793 BFP6252M 944188792 BFP6252W 944188794 Model identification BKB6P2B0 944188796 BKH6P2M0 944188795 BKH6P2W0 944188797 BXP6200B 944188799 ENGLISH...
  • Page 24 Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 71 l Type of oven Built-In Oven BBP6252B 35.5 kg BFP6252M 36.0 kg BFP6252W 35.5 kg Mass BKB6P2B0 35.5 kg BKH6P2M0 36.0 kg BKH6P2W0 35.5 kg BXP6200B 35.5 kg...
  • Page 25 Use the residual heat to keep the food warm Moist Fan Baking or warm up other dishes. Function designed to save energy during cooking. When you turn off the appliance, the display shows the residual heat or temperature. When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec.
  • Page 26 Velkomin(n) til AEG! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.aeg.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................26 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................28 3. VÖRULÝSING....................31 4. STJÓRNBORÐ....................31 5. FYRIR FYRSTU NOTKUN................32 6. DAGLEG NOTKUN..................33 7.
  • Page 27 • Þetta tæki er ekki ætlað til notkunar fyrir einstaklinga (þar með talið börn) með skerta líkamlega, skynræna eða andlega getu, eða skortir reynslu og þekkingu, nema þeir hafi fengið umsjón eða leiðbeiningar varðandi notkun tækisins af einstaklingi sem ber ábyrgð á öryggi þeirra. •...
  • Page 28 • VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna meðan á notkun stendur. Gæta ætti varúðar þegar hitunarelementin eru snert eða yfirborð holrýmis heimilistækisins. • Notaðu alltaf hanska við að taka úr og setja í aukahluti eða eldföst matarílát. • Notaðu aðeins þann matarmæli (kjöthitamæli) sem ráðlagður er fyrir þetta heimilistæki.
  • Page 29 viðurkennd þjónustumiðstöð okkar að sjá • Notið ekki heimilistækið sem vinnusvæði um það. eða geymslusvæði. • Ekki láta rafmagnssnúrurnar snerta eða • Opnið hurð heimilistækisins varlega. koma nálægt hurð heimilistækisins, eða Notkun efna sem innihalda áfengi getur skotið undir heimilistækinu, sérstaklega valdið...
  • Page 30 2.4 Umhirða og hreinsun – tryggja góða loftræstingu meðan á hreinsun með eldglæðingu stendur og eftir hana. AÐVÖRUN! – tryggja góða loftræstingu meðan á Hætta á meiðslum, eldsvoða eða forhitun stendur og eftir hana. skemmum á heimilistækinu. • Skvettu ekki né heldur settu vatn á ofnhurðina á...
  • Page 31 2.8 Förgun söluaðilann, viðurkenndan fulltrúa framleiðandans eða staðbundna sorphirðustöð. AÐVÖRUN! • Aftengdu tækið frá rafmagni. Hætta á meiðslum eða köfnun. • Klipptu rafmagnssnúruna af upp við heimilistækið og fargaðu henni. • Hafðu samband við staðbundin yfirvöld fyrir upplýsingar um hvernig skuli farga heimilistækinu.
  • Page 32 Ýttu á og haltu inni til að kveikja og Undirvalmynd: Stillingar slökkva á ljósi heimilistækisins. Hröð upphitun er virkjað. Ýttu á til að stilla kjarnahitastigið með: Matvælaskynjari Gufueldun er virkjuð. Ýttu á til að staðfesta val þitt. Matvælaskynjari er virkjað. 4.3 Skjávísar Mínútumælir er virkjað.
  • Page 33 Wi-Fi er kveikt á sjálfkrafa á. Fyrir almenn ráð Hugbúnaðurinn í þessari vöru inniheldur íhluti um orkusparnað, sjá kaflann „Orkunýtni“. sem eru byggðir á frjálsum og opnum hugbúnaði. AEG viðurkennir það sem opinn hugbúnaður og samtök um vélmenni hafa lagt Af öryggisástæðum slokknar sjálfkrafa á til þróunarverkefnisins.
  • Page 34 samræmi við EU 65/2014 og EU 66/2014). AÐVÖRUN! Prófanir í samræmi við: IEC/EN 60350-1. Opnaðu hurðina varlega. Raki sem Ofnhurðin ætti að vera lokuð meðan á sleppur út getur valdið brunasárum. matreiðslu stendur þannig að aðgerðin verði ekki fyrir truflun og til þess að ofninn virki með 6.5 Setja inn: Valmynd bestu mögulegu orkunýtni.
  • Page 35 Diskur Þyngd Hillustaða / Aukahlutur Nautasteik, léttsteikt 2; bökunarplata Nautasteik, miðlungs 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm Steiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar mínútur. Settu inn í þykkir bitar heimilistækið. Nautasteik, gegnst‐ eikt Steik, miðlungs 180 - 220 g hver 3;...
  • Page 36 Diskur Þyngd Hillustaða / Aukahlutur Heill kjúklingur 1 - 1.5 kg; ferskt 200 ml; pottréttur á bökunarplötu Snúðu kjúklingnum þegar eldunartíminn er hálfnaður til að hann brúnist jafnt. Hálfur kjúklingur 0.5 - 0.8 kg 3; bökunarplata Kjúklingabrjóst 180 - 200 g hver 2;...
  • Page 37 Diskur Þyngd Hillustaða / Aukahlutur Grillað blandað 1 - 1.5 kg 3; bökunarplata með bökunarpappír grænmeti Skerðu grænmetið í bita. Krókettur, frosnar 0.5 kg 3; bökunarplata Franskar kartöflur, 0.75 kg 3; bökunarplata frosnar Kjöt / grænmetislas‐ 1 - 1.5 kg 2;...
  • Page 38 7. VIÐBÓTARSTILLINGAR 7.4 Vélræn hurðarlæsing 7.1 Lás Hurðin er ekki læst á nýja heimilistækinu. Þessi aðgerð kemur í veg fyrir að aðgerð heimilistækisins sé breytt fyrir slysni. Þegar það er virkjað á meðan heimilistækið er í notkun læsir það stjórnborðinu og tryggir að...
  • Page 39 8. TÍMASTILLINGAR 8.1 Lýsing á tímastilliaðgerðum 8.4 Stilling: Seinkun á ræsingu 1. Snúðu hnúðnum til að velja hitunaraðgerðina og til að stilla hitastigið. Til að stilla niðurtalningartíma. Þegar tíminn er liðinn hljómar merkið. Þessi Mínútumæl‐ 2. Ýttu á þangað til skjárinn sýnir: aðgerð...
  • Page 40 9. AUKABÚNAÐURINN NOTAÐUR • - kjarnahitastig matarins. AÐVÖRUN! Ráðleggingar: Sjá kafla um Öryggismál. • Hráefnin ættu að vera við stofuhita. • Ekki nota það fyrir rétti sem eru vökvi. 9.1 Aukabúnaður settur í • Á meðan eldun stendur verður nál kjarnhitamælisins að...
  • Page 41 6. Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla hitastigið. 7. Ýttu á 8. Þegar matvælin ná innstilltu hitastigi heyrist hljóðmerkið. Athugaðu hvort maturinn sé tilbúinn. Framlengdu eldunartímann ef þörf er á. 9. Fjarlægðu kló kjarnhitamælisins úr innstungunni og taktu réttinn út úr 4.
  • Page 42 Kartöflugratín 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagna 180 - 200 75 - 90 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Brauðbúðingur 190 - 200 55 - 70 Hrísgrjónagrautur 170 - 190 45 - 60 Eplakaka, gerð...
  • Page 43 Margra hæða bakstur Smjörbrauð Eldun með hefð‐ Bökunarplata 25 - 45 2 og 4 bundnum blæstri Eldun með hefð‐ Bökunarplata 25 - 35 2 og 4 Litlar kökur, 20 á plötu bundnum blæstri Eldun með hefð‐ Fitulaus svampkaka Vírhilla 45 - 55 2 og 4 bundnum blæstri Eldun með...
  • Page 44 11.4 Hreinsun með eldglæðingu Sjá kaflann „Dagleg notkun", Breyta: Stillingar. AÐVÖRUN! 11.6 Hurð fjarlægð og sett í Hætta er á bruna. Þú getur fjarlægt hurðina og innri glerplöturnar til að hreinsa þær. Fjöldi VARÚÐ! glerplata er mismunandi eftir gerðum. Ef önnur heimilistæki eru uppsett í sama skáp skal ekki nota þau á...
  • Page 45 9. Haltu hurðarglerplötunum á efstu brún á 1. Slökktu á heimilistækinu og bíddu þar til hverri fyrir sig og togaðu þær upp úr það er kalt. rásinni. 2. Aftengdu tækið frá aðalæðinni. 3. Settu klútinn á botninn í ofninum. Toppljós 1.
  • Page 46 Vandamál Athugaðu eftirfarandi... Matvælaskynjari virkar ekki. Klóin fyrir Matvælaskynjari er að fullu stungið inn í inn‐ stunguna. Err C2 Taktu kló Matvælaskynjari úr sambandi úr innstung‐ unni. Err C3 Hurðin á heimilistækinu er lokuð eða hurðarlæsing er ekki biluð. Err F102 Hurðin á...
  • Page 47 BBP6252B 944188793 BFP6252M 944188792 BFP6252W 944188794 Auðkenni tegundar BKB6P2B0 944188796 BKH6P2M0 944188795 BKH6P2W0 944188797 BXP6200B 944188799 Orkunýtnistuðull 81.2 Orkunýtniflokkur Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, hefðbundinn hamur 1.09 kWh/lotu Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, viftudrifinn hamur 0.69 kWh/lotu Fjöldi holrýma Hitagjafi Rafmagn Hljóðstyrkur...
  • Page 48 Forhitaðu ekki heimilistækið fyrir eldun nema Vísirinn fyrir afgangshita eða hitastig birtist á mælt sé sérstaklega með því. skjánum. Hafðu eins stutt hlé í bakstrinum og mögulegt Eldun með ljósið slökkt er þegar þú undirbýrð nokkra rétti í einu. Slökktu á ljósinu meðan á eldun stendur. Kveiktu aðeins á...
  • Page 52 867387400-A-442024...

This manual is also suitable for:

Bbp6252bBfp6252wBkb6p2b0Bkh6p2m0Bkh6p2w0Bxp6200b