Page 1
EN User Manual | Oven Notendaleiðbeiningar | Ofn BBP8002B BFP8002M BKB8P0B0 BXP8000B aeg.com\register...
Page 2
INSTALLATION / UPPSETNING (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 578 max. 590 min. 560 www.youtube.com/electrolux...
Page 3
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
Page 4
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 5
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
Page 6
• Use only correct isolation devices: line • To prevent damage or discoloration to the protecting cut-outs, fuses (screw type enamel: fuses removed from the holder), earth – do not put ovenware or other objects leakage trips and contactors. in the appliance directly on the bottom. •...
Page 7
• If you use an oven spray, follow the safety • Non-stick surfaces on pots, pans, trays, instructions on its packaging. utensils etc., can be damaged by the high temperature pyrolytic cleaning operation of 2.5 Pyrolytic cleaning all pyrolytic ovens and can be also a source for low level harmful fumes.
Page 8
3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Lamp Shelf support, removable Shelf positions 3.2 Accessories • Wire shelf For cake tins, ovenproof dishes, roast dishes, cookware / dishes. • Baking tray For moist cakes, baked items, bread, large roasts, frozen meals and to catch dripping liquids, e.g.
Page 9
The software in this product contains wireless network. components that are based on free and open source software. AEG acknowledges the 1. To download the app scan the QR code contributions of the open software and located on the back cover of the user robotics communities to the development manual.
Page 10
5.4 Initial preheating and cleaning 3. Set the function . Set the maximum temperature. Let the appliance operate Preheat the empty appliance before the first for 15 min. use and contact with food. The appliance can 4. Turn off the appliance and wait until it is emit unpleasant smell and smoke.
Page 11
- press to turn off the heating Slow Cooking function. Low temperature cooking process. It's per‐ 7. Turn off the appliance. fect to cook delicate food (e.g., beef, veal or lamb). 6.4 Menu Keep Warm To keep food warm. Please note that Press to enter the menu.
Page 12
Submenu Application Submenu Description Cleaning Re‐ Turns the reminder on and off. Time of Day Sets the current time and date. minder Digital Clock Changes the format of the displayed Submenu for: Service Style time indication. Submenu Description Submenu for: Connections Demo Mode Activation / deactivation code: 2468 Software...
Page 13
The Automatic switch-off does not work with - press to reset the setting. the functions: Light, Food Sensor, End time. - press to cancel the setting. 7.5 Cooling fan 7.2 Function lock When the appliance operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of This function prevents an accidental change the appliance cool.
Page 14
When you close the door make sure that the door lock remains locked. 8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Clock functions description 2. Press 3. Set the time. You can select the preferred End action by Function Description pressing Timer To set the length of cooking. Maximum 4.
Page 15
3. Press 9. USING THE ACCESSORIES There are two temperatures to be set: WARNING! • - the temperature inside the appliance. Refer to Safety chapters. It should be at least 25 °C higher than the food core temperature. 9.1 Inserting accessories •...
Page 16
Insert the tip of Food Sensor exactly in - press to set the core temperature of the centre of the casserole. Food Sensor the sensor. should be stabilized in one place during - press to set the preferred option: cooking. Use a solid ingredient to achieve •...
Page 17
10.3 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below. Sweet rolls, 16 baking tray or dripping pan 25 - 35 pieces Swiss Roll baking tray or dripping pan 15 - 25 Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan 15 - 25 Cookies, 16 pieces...
Page 18
Multilevel baking Short bread True Fan Cooking Baking tray 25 - 45 2 and 4 True Fan Cooking Baking tray 25 - 35 2 and 4 Small cakes, 20 per tray Fatless sponge cake True Fan Cooking 45 - 55 2 and 4 Wire shelf Apple pie...
Page 19
2. Remove all accessories and removable 3. Press the clamping levers on the two shelf supports. door hinges. 3. Clean the oven interior and the inner door glass with warm water, a soft cloth and a mild detergent. 4. Turn on the appliance. 5.
Page 20
11.6 Replacing the lamp 2. Use a narrow, blunt object (e.g. a teaspoon) to remove the glass cover. WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the appliance and wait until it is cold. 2. Disconnect the appliance from the mains. 3.
Page 21
Problem description Cause and remedy The lamp is turned off. The lamp is burnt out. Replace the lamp. For details refer to "Care and Cleaning" chapter. Power cut always stops cleaning. Repeat cleaning if it's interrupted by power failure. Trouble with wireless network sig‐ Check if your mobile device is connected to the wireless network.
Page 22
Serial number (S.N.): Model (MOD.) : 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name BBP8002B 944188789 BFP8002M 944188791 Model identification BKB8P0B0 944188790 BXP8000B 944188798 Energy Efficiency Index 61.2...
Page 23
Make sure that the appliance door is closed If a programme with Duration is activated and when the appliance operates. Do not open the cooking time is longer than 30 min, the the appliance door too often during cooking. heating elements automatically turn off earlier Keep the door gasket clean and make sure it in some appliance functions.
Page 24
Velkomin(n) til AEG! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.aeg.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................24 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................26 3. VÖRULÝSING....................29 4. STJÓRNBORÐ....................29 5. FYRIR FYRSTU NOTKUN................30 6. DAGLEG NOTKUN..................31 7.
Page 25
• Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið og fartæki með smáforritinu. • Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt. • VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna meðan á...
Page 26
• Notaðu alltaf hanska við að taka úr og setja í aukahluti eða eldföst matarílát. • Notaðu aðeins þann matarmæli (kjöthitamæli) sem ráðlagður er fyrir þetta heimilistæki. • Til þess að taka hillustuðninginn úr skal fyrst toga í framhluta hillustuðningsins og síðan afturhluta hans frá hliðarveggjunum.
Page 27
uppsetningarinnar. Gakktu úr skugga um • Setjið ekki eldfim efni eða hluti bleytta með að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir eldfimum efnum í, nálægt, eða á uppsetningu. heimilistækið. • Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekki • Deildu ekki Wi-Fi aðgangsorðinu þínu. tengja rafmagnsklóna.
Page 28
• Skiptið umsvifalaust um glerplötur ef þær lýsingu eru ekki skaðlegar fyrir verða fyrir skemmdum. Hafðu samband manneskjur, þ.m.t. börn eða fólk með við viðurkennda þjónustumiðstöð. undirliggjandi sjúkdóma. • Farðu varlega þegar þú tekur hurðina af • Haldið gæludýrum frá heimilistækinu á heimilistækinu.
Page 29
3. VÖRULÝSING 3.1 Almennt yfirlit Ljós Vifta Hilluberarar, lausir Hillustöður 3.2 Aukabúnaður • Vírhilla Fyrir kökuform, eldföst ílát, steikta rétti, eldunarílát / diska. • Bökunarplata Fyrir rakar og mjúkar kökur, bakaðar vörur, brauð, stórar steikur, frosnar máltíðir og til að ná í vökva sem lekur, t.d. fitu þegar matur er steiktur á...
Page 30
Skjávísar 12:30 Til að afturkalla síðustu aðgerð. 150°C 85°C Til að kveikja og slökkva á valkostunum. START 15min Hljóðviðvörunaraðgerðin er virkjuð. Hljóðviðvörunar- og stöðvun eldunar-aðgerð‐ A. Wi-Fi irnar er virkjaðar. B. Time of Day (Tími dags) Sprettiskilaboð eingöngu eru virkjuð. C.
Page 31
Hugbúnaðurinn í þessari vöru inniheldur íhluti stendur. sem eru byggðir á frjálsum og opnum 1. Fjarlægðu allan aukabúnað og lausa hugbúnaði. AEG viðurkennir það sem opinn hillubera úr heimilistækinu. hugbúnaður og samtök um vélmenni hafa lagt til þróunarverkefnisins. 2. Stilltu aðgerðina.
Page 32
þér kaflann „Orkunýtni“, orkusparnaður varðandi almennar ráðleggingar hvað Dehydrating (Þurrkun) orkusparnað varðar. Til að þurrka sneidda ávexti, grænmeti og sveppi. Mælt er með að opna ofnhurðina af og til meðan á þurrkunarferlinu stendur 6.3 Stilling: Upphitunaraðgerðir til að hleypa gufumettuðu lofti út og ávöxt‐ 1.
Page 33
Undirvalmynd fyrir: Cleaning Undirvalmynd fyrir: Connections (Hreinsun) (Tengingar) Undirval‐ Notkun Undirval‐ Lýsing mynd mynd Pyrolytic Tímalengd: 1 h. Wi-Fi Til að virkja og afvirkja: Wi-Fi. cleaning, Remote Til að virkja og afvirkja fjarstýringuna. quick Operation Valkostur sem aðeins er sjáanlegur (Hreinsun (Fjarstýring) eftir að...
Page 34
Þú getur einnig eldað suma rétti með Food Sensor (Matvælaskynjari). Það stig sem hver Undirval‐ Lýsing réttur er eldaður við: mynd • Rare (Lítið steikt) Software Upplýsingar um hugbúnaðarútgáfu. • Medium (Miðlungssteikt) Version (Út‐ • Well Done (Gegnsteikt) gáfa hugbú‐ naðar) Þú...
Page 35
öryggisástæðum sjálfkrafa á sér eftir VARÚÐ! ákveðinn tíma. Ekki fjarlægja hurðarlæsinguna lóðrétt. Ekki ýta á hurðarlásinn þegar þú lokar (°C) (klst) hurð heimilistækisins. 30 - 115 12.5 7.7 Vélræn hurðarlæsing notuð 120 - 195 Til að læsa hurðinni: togaðu 200 - 245 hurðarlæsinguna fram á...
Page 36
8. TÍMASTILLINGAR 8.1 Lýsing á klukkuaðgerðum 2. Ýttu á 3. Stilltu tímann. Þú getur valið Ljúka aðgerð með því að ýta á Aðgerð Lýsing Timer (Tím‐ Til að stilla lengd eldunar. Hámarkið er 4. Ýttu á . Endurtaktu aðgerðina þangað astillir) 23 klst 59 mín.
Page 37
9. AUKABÚNAÐURINN NOTAÐUR • - hitastigið inni í heimilistækinu. Það AÐVÖRUN! ætti að vera að minnsta kosti 25 °C hærra Sjá kafla um Öryggismál. en kjarnahiti matarins. • - kjarnahitastig matarins. 9.1 Aukabúnaður settur í Til að fá sem besta eldunarútkomu: Lítil skörð...
Page 38
Notaðu gegnheilt hráefni til að ná því. - ýttu til að stilla ætlaðan valkost: Notaðu brún eldfasta mótsins til að styðja • Sound Alarm (Hljóðmerki) - þegar við silíkonhandfangið á matur nær innstilltu hitastigi heyrist kjarnhitamælinum. Oddurinn á hljóðmerkið. kjarnhitamælinum ætti ekki að snerta botn •...
Page 39
10.3 Moist Fan Baking (Bökun með rökum blæstri) Til að fá sem bestan árangur skaltu fylgja uppástungunum sem taldar eru upp í töflunni hér að neðan. Snúðar, 16 stykki bökunarplata eða lekabakki 25 - 35 Rúlluterta bökunarplata eða lekabakki 15 - 25 Heill fiskur, 0.2 kg bökunarplata eða lekabakki 15 - 25...
Page 41
• Þrífðu alla aukahluti eftir hverja notkun og 3. Hreinsaðu ofnbotninn og innra leyfðu þeim að þorna. Notið eingöngu hurðarglerið með mjúkum klút bleyttum í trefjaklút með heitu vatni og mildu volgu vatni og mildu þvottaefni. hreinsiefni. Ekki skal hreinsa aukahlutina í 4.
Page 42
10. Hreinsaðu glerplötuna með vatni og sápu. VARÚÐ! Þurrkaðu glerplötuna varlega. Ekki skal hreinsa glerplöturnar í uppþvottavél. Meðhöndlaðu glerið varlega, einkum í Eftir hreinsun skal framkvæma ofangreind kringum brúnir fremri plötunnar. Glerið skref í öfugri röð. Settu litlu glerplötuna í fyrst, getur brotnað.
Page 43
3. Hreinsaðu glerhlífina. 4. Skiptu um peru með viðeigandi 300 °C hitaþolinni ljósaperu. 5. Komdu glerhlífinni fyrir 6. Komdu vinstri hillubera fyrir. 12. BILANALEIT AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. 12.1 Hvað skal gera ef… Lýsing á vandamáli Orsök og úrræði Ekki er hægt að...
Page 44
Lýsing á vandamáli Orsök og úrræði Þráðlausu tengingarboðin verða Slökktu á örbylgjuofninum. fyrir truflun frá annarri örbylgju Forðastu að nota örbylgjuofn og fjarstýringu heimilistækisins samtímis. Ör‐ sem er staðsett nálægt heimilis‐ bylgjur trufla Wi-Fi-tengingarboðin. tækinu. 12.2 Villukóðar Þegar hugbúnaðarvillur koma upp sýnir skjárinn villuskilaboð. Þú finnur lista yfir vandamál í töflunni hér að...
Page 45
13. ORKUNÝTNI 13.1 Vöruupplýsingar og vöruupplýsingaskjal í samræmi við reglugerðir ESB um visthönnun og merkingar fyrir orkuupplýsingar Heiti birgja BBP8002B 944188789 BFP8002M 944188791 Auðkenni tegundar BKB8P0B0 944188790 BXP8000B 944188798 Orkunýtnistuðull 61.2 Orkunýtniflokkur Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, hefðbundinn hamur 1.09 kWh/lotu Orkunotkun með...
Page 46
Forhitaðu ekki heimilistækið fyrir eldun nema Halda mat heitum mælt sé sérstaklega með því. Veldu lægstu mögulegu hitastillinguna til að nota afgangshita og halda matnum heitum. Hafðu eins stutt hlé í bakstrinum og mögulegt Vísirinn fyrir afgangshita eða hitastig birtist á er þegar þú...
Need help?
Do you have a question about the BBP8002B and is the answer not in the manual?
Questions and answers