Page 2
PA20 manually. To pair endpoint and PA20 manually: 1. Connect the PA20 to the USB-A port on the endpoint. 2. Disconnect the PA20 after the monitor prompts “ Yealink Pod is Paired successfully ”. Start or Stop Sharing Content...
Page 3
Teilen der Inhalte zu beenden. Option 2 USB-A 1. Verbinden Sie den PA20 mit dem USB-A-Anschluss Ihres PCs. Warten Sie, die Yealink Pod-Software wird angezeigt. Yealink Pod-Software 2. Drücken Sie auf dem PA20 die Präsentationstaste, um das Vollbild zu teilen.
Page 4
USB-C 1. Connectez le PA20 au port USB C du PC et le PC lance automatiquement le partage. 2. Déconnectez le PA20 après que le moniteur vous invite à “ Yealink Pod est jumelé avec succès ”. Option 2 USB-A 1.
Page 5
Contenido de la caja PA20 Guía de inicio rápido Empareje PA20 con el Endpoint PA20 admite diferentes puntos finales de Yealink. Los métodos de emparejamiento de diferentes puntos finales son diferentes. Para obtener más información, consulte support. yealink.com. Si compra juntos uno de los endpoints anteriores y PA20, ya están emparejados.
Page 7
1. Use in the operating temperature range. from the use of this product, or for any claim from a third party. We The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly. 1. Connect the cable correctly. are not liable for problems with Yealink device arising from the use Some dust, etc., may be in the port.
Page 8
• No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables límites permitidos. o vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma. El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado • Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, correctamente.
Need help?
Do you have a question about the Pod PA20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers