Download Print this page
Luoman Lillevilla 78 Assembly And Maintenance

Luoman Lillevilla 78 Assembly And Maintenance

3900 mm x 3900 mm / 44 mm

Advertisement

Quick Links

FI
PYSTYTYSOHJE
SV
MONTERINGSANVISNING
INSTALLASJONSFORSKRIFTER
NO
3800 mm x 2800 mm / 44 mm
1960 mm 2520 mm
Lillevilla 78
10,6 m
44 mm
2
ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78
DK
INSTALLATIONSVEJLEDNING
GB
ASSEMBLY AND MAINTENANCE
FR
NOTICE DE MONTAGE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lillevilla 78 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Luoman Lillevilla 78

  • Page 1 PYSTYTYSOHJE INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTALLASJONSFORSKRIFTER NOTICE DE MONTAGE Lillevilla 78 3800 mm x 2800 mm / 44 mm 10,6 m 44 mm 1960 mm 2520 mm ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 2 Kaikkeen uudisrakentamiseen tarvi- på förhand vilka byggnadslov du taan yleensä rakennus- tai toimen- behöver. pidelupa. Tarkista asia paikallisilta Spør det lokale bygningskontoret på rakennusvalvontaviranomaisilta forhånd hvilken byggetillatelse du ennen rakentamiseen ryhtymistä. trenger. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 3: Avant-Propos

    En général, toutes les nouvelles constructions sont assujetties à un permis de construire ou à une déclaration de travaux. Nous vous conseillons de toujours consulter la législation locale avant de commencer le montage. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 4 Lettstokkene er pakket i beskyttel- suosituksia. Återvinn plast, band och stödkäp- sesplast og forseglet med plastbånd. parna enligt lokala anvisningar. Plasten, båndene og støttelekterne skal resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 5 Les madriers sont emballés dans une bâche et ils sont immobilisés avec un cerclage en plastique. Recyclez la bâche d’emballage, le cerclage en plastique et les chevrons, selon la réglementation de traitement des déchets de votre commune. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 6 De ytterste grunnbjelkene koittaa sitä, että perustukset tehdään grundbalken. Dessutom fungerar de fungerer også som kantstøtte for n. 5-10mm pienemmiksi kuin mökin yttersta grundbalkarna som kant- gulvbordene. pohja-ala on. stöd för golvbrädorna. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 7 (en option sur certains modèles). ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 8 Skjæres forsiktig Tukirimat uten å skade treverket. Stödkäppar Skær forsigtigt uden Støttebjelker at beskadige træet Støttebjælker Cut carefully without Package beams damaging the wood Découpez soigneusement sans ndommager le bois ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 9 Évitez d’ouvrir trop cette dernière, elle pourrait alors se déboîter des charnières d’avant plus si l’entrebâilleur n’a pas été installée. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 10 Ovanpå den här bitumiliimalla. Asenna viimeisenä underfilten fäster man sedan den katon harjalle tuleva huopakaista. slutliga takläggningen (ingår inte i Tämän alushuovan päälle pitää leveransen). asentaa lopullinen katemateriaali (ei sisälly toimitukseen). ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 11 Il est vivement conseillé de Ovenpå denne underfilt fæstnes la remplacer aussi tôt que possible avec senere den endelige tagbelægning une couverture plus qualitatif que n’est (følger ikke med leverancen). pas inclus dans livraison. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 12 Tarvittaessa estä tämä inn i hjørner, kvister, sprekker esimerkiksi silikonin avulla. eller skjøter. Ved behov kan dette forhindres med f.eks. silikon. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 13 This can be pièces. Si cela s’avère nécessaire, silikone, når det kræves. prohibited with silicon, if needed. vous pouvez appliquer de la silicone. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 14 Merk at montering av bygget Notera att monteringen kräver lite että pystytys edellyttää hieman forutsetter noe kyndighet. Be om erfarenhet. Vid behov, be hjälp av en osaamista. Tarvittaessa pyydä apua profesjonell assistanse ved behov. yrkeskunnig. ammattilaiselta. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 15 Veuillez noter que l’assemblage demande un peu d’expérience et de savoir- faire dans le bâtiment. Si nécessaire n’hésitez pas à demander l’aide d’un professionnel. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 16 Om kunden börjar eller fortsätter godkjent produktet. reklamaatio. Mikäli asennustyöt aloi- monteringen, har han/hon godkänt tetaan tai niitä jatketaan, on asiakas produkten. hyväksynyt tavaran. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 17 En cas de défaut ou de malfaçon, contactez immédiatement votre revendeur afin de faire une récla- mation écrite. Si le montage de votre abri est déjà commencé, nous considérons que vous avez accepté le matériel tel quel. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 18 Lillevilla 78: Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 19 Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla 78: 3800 x 2800 mm ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 20 Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Dimensionstegninger / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla 78: 3800 x 2800 mm ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 21 / Les gjennom veiledningen før du begynner monteringen! / Læse hele vejledningen, før du begynder montering ! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Lisez toutes les instructions de montage avant de commencer le montage ! ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 22 Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model./ The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation s’applique uniquement à ce modèle. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 23 Fästning av första timmervarvet till grundbalkarna Festing av første tømmerstokker til fundamentbjelker De første bjælker sættes på fundamentbjælkerne 3,4x100 Attaching the first timbers to the foundation beams La pose des premiers madriers sur les solives ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 24 Cet outil a une grande force de torsion et un madrierdéformé sera plus facilement posé à l’aide de cet outil. Faites attention à ne pas abimer le madrier. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 25 Oven asennus / Montering av dörr / Montering av dør / Montering af dør / Assembly of door / Assemblage de la porte ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 26 4x40mm skruer. Monter vinduerne. l’encadrement avec des vis 4x40mm. Montera fönstret på plats och försäkra Vær sikker på at vinduet åbner udad. Assurez-vous que la fenêtre s’ouvre dig om att fönstret öppnas utåt. vers l’extérieur. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 27 Attention, il y a un sens, un a inclination à gauche, et l’autre à droite. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 28 Päätykolmion asennus / Montering av gaveltriangel / Montering af gavl trekant / Montering av gavl trekant / Assembling the gable triangle / Assemblage du pignon 4,5x70 ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 29 Kurki ja vierrepuiden asennus / Montering av åsstock och takbalk / Installasjon av mønsås og sideås / Montering af tagås og tagbjælke / Assembly of ridge purlin and purlins / Montage de panne faîtière et poutre maîtresse 2,8x75 ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 30 Myrskylistan asennus / Installation av stormlist / Installasjon av storm list / Montering af vindafstivningslister / Installation of storm batten / L’installation de latte tempête ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 31 Katto / Tak / Tak / Tag / Roof / Toit Katon asennus / Takinstallation / Takinstallasjon / Montering af tag / Installation of roof / L’installation du toit 1,7x45 ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 32 être fixées côte à côte taket. en laissant 1 ou 2 mm d’espace entre chaque volige. et vérifiez les différences. Utilisez la même technique pour assembler l’autre partie du toit. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 33 Laisser un espace de quelques millimètres lorsque vous scierez la dernière lame pour qu’elle se fixe bien contre le mur. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 34 Le couvre-joint est destiné à couvrir l’espace au-dessus de la porte et/ou la fenêtre et le madrier du mur. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 35 ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 36 ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 37 ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 38 Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Hirsi Väggtimmer Tømmerstokk Vægbrædder Vierrepuu Takbalk Takås Tagbjælker Kurkipuu Åsstock Mønsås Tagås Sivuräystäslauta Takfotbräda Takfotbord Sternbræt ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 39 40 x 145 x 4290 Panne faîtière Ridge purling 40 x 135 x 4290 Planche de rive Fascia board 16 x 95 x 4290 All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...
  • Page 40 Jälleenmyyjätiedot Kundinformation Återförsäljaruppgifter Kundeinformasjon Forhandler informasjon Kundeinformation Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 5428, Versio 4, Pvm 2/12/2018, Lillevilla 78...