Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Friggitrice ad Aria
5903515
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 1800 W 220 - 240 V ˜ 50/60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO S.P.A. STRADA GALLI 27 - 00019 TIVOLI (RM) - ITALY
www.galileospa.com info@galileospa.com (+39) 07745021 • MADE IN CHINA
1.2 DELTA 06

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5903515 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 5903515

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Friggitrice ad Aria 5903515 POTENZA MASSIMA ASSORBITA 1800 W 220 - 240 V ˜ 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’ I MBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
  • Page 4 CUCINA E NON AVVICINARE IL VISO ALL’ A PPARECCHIO DURANTE TALE OPERAZIONE! • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNERE L’ A PPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’ A PPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI.
  • Page 5 • NON UTILIZZARE PER SCOPI DIVERSI DA QUELLI PREVISTI! • DURANTE L’ U TILIZZO LASCIARE UNO SPAZIO SUFFICIENTE INTORNO ALL’ A PPARECCHIO E MANTENERE UNA DISTANZA DI ALMENO 25-30 CM DAGLI OGGETTI CIRCOSTANTI AL FINE DI GARANTIRNE IL CORRETTO RAFFREDDAMENTO! •...
  • Page 6 • NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. • NON LASCIARE L’ A PPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO: • CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; •...
  • Page 7 TIMER IN POSIZIONE “0” , QUINDI STACCARE LA SPINA DALLA PRESA, TRAZIONANDO LA SPINA E NON IL CAVO. • LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÉ L’ A PPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. •...
  • Page 8 PERICOLO INCENDIO • NON UTILIZZARE OLIO ALL’INTERNO DEL VANO COTTURA! • QUESTO APPARECCHIO NON NECESSITA DI ALCUN OLIO O GRASSO AGGIUNTIVO PER ESEGUIRE LA COTTURA DEL CIBO. ATTENZIONE! • QUESTA È UNA FRIGGITRICE AD ARIA E PERTANTO NON NECESSITA DI ALCUN OLIO O GRASSO AGGIUNTIVO PER ESEGUIRE LA FRITTURA DEL CIBO.
  • Page 9 DA SAPERE PRIMA DELL’UTILIZZO Alcune parti del prodotto hanno un rivestimento protettivo di olio sulla superficie (innocue per la salute) e devono essere pulite prima di utilizzare la friggitrice ad aria per la prima volta. 1. Utilizzare sapone per piatti per pulire l’interno della friggitrice e la griglia, quindi pulire la parete laterale e il fondo dello scomparto con uno straccio bagnato;...
  • Page 10 • Tasto temperatura • 1. Fare clic sul tasto della temperatura per aumentare o diminuire la temperatura (l’incremento di temperatura è di 5°C per volta). Ad ogni pressione il cicalino emetterà un “beep” . • 2. Tenendo premuto il tasto della temperatura, la temperatura aumenterà di 5°C per volta, fino a una temperatura massima di 210°C e una minima di 80°C.
  • Page 11 Descrizione delle funzioni del pannello di controllo a 5 tasti INTERVALLO FUNZIONE INTERVALLO DURATA NOTA TEMPERATURA Il tempo predefinito è di 5 minuti - 1 ora e 5 Patatine 80°C-210°C 40 minuti. La temperatura minuti predefinita è 180°C. Il tempo predefinito è di Pesce 5 minuti –...
  • Page 12 Alette di pollo piccanti Ingredienti 500 g di cosce di pollo, uno spicchio d’ a glio tritato, 2 cucchiai di vino da cottura, un cucchiaino di peperoncino in polvere, 10g di cipollotto, 1 cucchiaio di olio d’ o liva, 2 cucchiai di salsa di soia e 3 fette di zenzero fresco.
  • Page 13 RISOLUZONE PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Il pannello di controllo non Interruzione di corrente Far verificare la tensione di funziona alimentazione e/o verificare La presa di corrente non la presa da un tecnico è alimentata o non è professionista. correttamente connessa. La tensione di rete non Contattare il servizio di corrisponde alla tensione...
  • Page 14 DESCRIZIONE E RISOLUZIONE DEI GUASTI Guasto Simbolo Possibile causa Possibile soluzione Seppur collegata alla Il cestello non è stato chiuso Controllare che il presa di corrente, la correttamente cestello sia ben chiuso friggitrice non si avvia Non viene mostrato il L’...
  • Page 15 CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
  • Page 16 USER INSTRUCTIONS ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER FOR CHILDREN! •...
  • Page 17 BURNS HAZARD! • WHEN REMOVING THE BASKET, HOT STEAM MAY ESCAPE: ALWAYS USE A PAIR OF KITCHEN GLOVES AND DO NOT PUT YOUR FACE CLOSE TO THE APPLIANCE DURING THIS OPERATION! • BEFORE REPLACING ACCESSORIES, TURN OFF THE APPLIANCE AND UNPLUG IT! DO NOT PLUG THE APPLIANCE INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL NECESSARY ACCESSORIES.
  • Page 18 • DO NOT PLACE ON, OR NEAR, HOT GAS OR ELECTRIC STOVES OR HEATED OVENS. • DO NOT USE FOR OTHER THAN ITS INTENDED PURPOSE! • DURING USE LEAVE SUFFICIENT SPACE AROUND THE APPLIANCE AND MAINTAIN A DISTANCE OF AT LEAST 25-30 CM FROM SURROUNDING OBJECTS IN ORDER TO ENSURE PROPER COOLING! •...
  • Page 19 FROST, SUN, ETC.). NEVER USE THE DEVICE: • WITH WET OR DAMP HANDS; • IF DROPPED AND HAS OBVIOUS BREAKS OR MALFUNCTIONS; • IF THE PLUG OR POWER SUPPLY CORD IS DEFECTIVE; • IN HUMID OR GAS-SATURATED ENVIRONMENTS. • DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS, CLOTHING, ETC. •...
  • Page 20 PREVENT ANY RISK • AN APPLIANCE THAT IS OUT OF USE SHOULD BE RENDERED UNUSABLE BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE THROWING IT AWAY. • CLEAN THE APPLIANCE USING A DAMP CLOTH. DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE CLEANERS. • THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR USE IN HOUSEHOLD AND SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS: •...
  • Page 21 WARNING! • THIS IS AN AIR FRYER AND THEREFORE DOES NOT REQUIRE ANY ADDITIONAL OIL OR GREASE TO PERFORM FOOD FRYING. READ THIS INSTRUCTION BOOKLET CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE. KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE..
  • Page 22 TO KNOW BEFORE USE Some parts of the product have a protective coating of oil on the surface (harmless to health) and should be cleaned before using the air fryer for the first time. 1. Use dish soap to clean the inside of the fryer and grill, then wipe the side wall and bottom of the compartment with a wet rag;...
  • Page 23 Temperature key • 1. Click the temperature button to increase or decrease the temperature (temperature increment is 5°C at a time). With each press, the buzzer will beep. • 2. Holding down the temperature button will increase the temperature by 5°C at a time, up to a maximum temperature of 210°C and a minimum temperature of 80°C.
  • Page 24 Description of the functions of the 5-button control panel TEMPERATURE FUNCTION DURATION RANGE NOTE RANGE The default time is 40 5 minutes - 1 hour and 5 Patatine 80°C-210°C minutes. The default minutes temperature is 180°C. The default time is 35 Pesce 5 minutes –...
  • Page 25 Spicy chicken wings Ingredients 500g chicken thighs, 1 clove minced garlic, 2 tbsp cooking wine, 1 tsp chili powder, 10g spring onion, 1 tbsp olive oil, 2 tbsp soy sauce, and 3 slices fresh ginger. Steps: 1. Adjust fryer temperature to 180°C (350°F) and preheat for 5 minutes. 2.
  • Page 26 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The control panel does not Power outage Have a professional technician work check the supply voltage and/ The power outlet is not or verify the outlet. powered or is not properly connected. The line voltage does not Contact the after-sales match the rated voltage of the customer service department.
  • Page 27 FAULTS DESCRIPTION AND TROUBLESHOOTING FAULT DESCRIPTION SYMBOL POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Despite being The basket was not closed Check that the basket connected to the properly is tightly closed power outlet; the fryer will not start No menu is shown on The device is in standby mode Press the power button the screen and the screen will...
  • Page 28 WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
  • Page 30 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Le immagini sono puramente indicative e soggette a variazioni. Tutti i diritti riservati...