Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Friggitrice ad aria
5910708 5910699 5910700 5910701 5910702
5910703 5910704 5910705 5910706 5910707
1400 W | 220-240 V AC | 50-60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA STRADA GALLI N. 27 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN EXTRA UE
1.0 BAKER 3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5910708 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kooper 5910708

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Friggitrice ad aria 5910708 5910699 5910700 5910701 5910702 5910703 5910704 5910705 5910706 5910707 1400 W | 220-240 V AC | 50-60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 ALL’ A PPARECCHIO DURANTE TALE OPERAZIONE! • PRIMA SOSTITUIRE ACCESSORI SPEGNERE L’ A PPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’ A PPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’...
  • Page 5 INTORNO ALL’ A PPARECCHIO E MANTENERE UNA DISTANZA DI ALMENO 25-30 CM DAGLI OGGETTI CIRCOSTANTI AL FINE DI GARANTIRNE IL CORRETTO RAFFREDDAMENTO! • DISPORRE GLI ALIMENTI NEL CESTELLO PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’ A PPARECCHIO! • NON UTILIZZARE CONTINUATIVAMENTE PER PERIODI SUPERIORI AD 1 ORA! •...
  • Page 6 ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO: • CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; • SE CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; • SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA SONO DIFETTOSI; • IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
  • Page 7 PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
  • Page 8: Descrizione Del Prodotto

    L’ A PPARECCHIO. CONSERVARLO PER FUTURE CONSULTAZIONI. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO modello COMPONENTI 5910699 5910700 5910701 5910702 5910703 1 Timer 2 Temperatura 3 Led di funzionamento /riscaldamento 4 Fondo cestello estraibile 5 Cavo 6 Impugnatura modello 7 Uscita aria 5910704 5910705 5910706 5910707 5910708...
  • Page 9 NOTE: La manopola del timer permette di impostare il tempo di cottura da 0 fino ad un massimo di 30 minuti. La manopola della temperatura permette di spegnere l’ a pparecchio (posizione “OFF”) e di impostare la temperatura (da 80° a 200°C). Per impostare il timer e la temperatura ruotare le rispettive manopole in senso orario.
  • Page 10 NOTE: Alloggiare la griglia di scolo all’interno del cestello e solo successivamente inserire gli alimenti desiderati. 1. Non inserire olio o altri liquidi all’interno del cestello durante questa operazione; se si cuociono alimenti che si gonfiano durante la cottura, tenere conto delle dimensioni da cotti quando si riempie il cestello.
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA: Il corpo dell’ a pparecchio è dotato di componenti elettroniche necessarie al processo di cottura degli alimenti, non immergerlo mai in acqua e/o non lavarlo mai sotto l’ a cqua corrente! ATTENZIONE! Prima di procedere con la pulizia dell’ a pparecchio assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia rimossa dalla presa di corrente e che il corpo principale si sia completamente raffreddato.
  • Page 12 PROBLEMI, CAUSE E SOLUZIONI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE 1) CONTROLLARE IL CAVO DI SI PREME IL TASTO DI ALIMENTAZIONE E SUCCESSIVAMENTE 1) NON C’È COLLEGAMENTO ALLA RETE ACCENSIONE MA LA SPIA INSERIRE LA SPINA NELLA PRESA ELETTRICA ALLA RETE ELETTRICA. DI FUNZIONAMENTO NON ELETTRICA 2) L’APPARECCHIO È...
  • Page 13: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 14: General Safety Instructions

    USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 15 • SOME PARTS OF THE APPLIANCE REACH HIGH TEMPERATURE WHEN IN FUNCTION. DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES AND THE INNER PART OF THE APPLIANCE WHEN IN FUNCTION. • BEFORE REPLACING ACCESSORIES, SWITCH OFF THE DEVICE AND UNPLUG IT! DO NOT INSERT THE PLUG OF THE INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES.
  • Page 16 • DO NOT LEAVE THE CABLE SUSPENDED ON THE EDGE OF THE TABLE OR WORKTOP AND AVOID ITS CONTACT WITH HOT SURFACES OR NEARBY HOT GAS OR ELECTRIC STOVES. • DO NOT USE THE APPLIANCE FOR ANY OTHER PURPOSE EXCEPT ITS INTENDED ONES. •...
  • Page 17 CONDITION. • NEVER LET THE POWER CORD RUN ON SHARP EDGES; AVOID CRUSHING IT. • DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO THE ELEMENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.). • NEVER USE THE APPLIANCE: • WITH WET OR DAMP HANDS. • IF IT HAS FALLEN AND HAS OBVIOUS CRACKS OR APPEARS TO MALFUNCTION.
  • Page 18 EXTREMELY DANGEROUS. • IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR HIS TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE OR, IN ANY CASE, BY A PERSON WITH A SIMILAR QUALIFICATION, IN ORDER TO PREVENT ANY RISK. • AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMORE MUST BE RENDERED UNUSABLE BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE DISPOSING OF IT.
  • Page 19: Product Description

    7 Air Outlet model 5910704 5910705 5910706 5910707 5910708 NOTES: 1. The timer knob allows you to set the cooking time from 0 up to a maximum of 30 minutes. 2. The temperature knob allows you to turn off the appliance (“OFF” position) and set the temperature from 80°...
  • Page 20: First Use

    FIRST USE Completely remove the packaging and all lables, and make sure all required accessories are pro- vided with the appliance and check that the appliace is not damaged.Clean thoroughly the basket and all the removable parts by following the instructions in the CLEANING AND MAINTENANCE paragraph.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    then put it back into the main body: in this way it will be possibile to complete the cooking process as evenly as possible. Even the cooking time must also be set according to the amount of food: the more amount of food you put, the more time is needed to cook it; on the contrary, if you choose to cook less amount of food, then you can set a shorter time interval.
  • Page 22: Problems, Causes, And Solutions

    PROBLEMS, CAUSES, AND SOLUTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION YOU PRESS THE POWER 1) CHECK THE POWER CORD AND 1) THERE IS NO CONNECTION BUTTON BUT THEN PLUG THE APPLIANCE TO THE BETWEEN THE POWER GRID AND THE OPERATING INDI- POWER SOCKET. THE MAINS.
  • Page 24 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

Table of Contents