Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO
INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'U-
Galileo S.p.A. - Strada Galli n. 27 00019 Villa Adriana (RM) - ITALY - Made in extra UE
5907538 - 5907539 - 5907540
Friggitrice ad aria
1350W | 220-240 V | 50/60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
SO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5907538 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kooper 5907538

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO 5907538 - 5907539 - 5907540 Friggitrice ad aria 1350W | 220-240 V | 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVO- NO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
  • Page 4 PERICOLO USTIONI • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE- RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI.
  • Page 5 • NON UTILIZZARE ALCUN TEMPORIZZATORE PER UTILIZZARE L’APPARECCHIO; • NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO ALL’APERTO • NON LASCIARE IL CAVO SOSPESO SUL BORDO DEL TAVOLO O DEL PIANO DI LAVORO ED EVITARE CHE VENGA A CONTATTO CON SUPERFICI CALDE. • NON POSIZIONARE SOPRA, O NELLE VICINANZE DI, FORNELLI CALDI A GAS O ELETTRICI O FORNI RISCALDATI.
  • Page 6 • CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; • SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; • SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELET- TRICA È DIFETTOSO; • IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS. •...
  • Page 7 O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
  • Page 8 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.1 COMPONENTI 1. CORPO PRINCIPALE 2. VANO FRITTURA 3. MANICO DEL CESTELLO 4. TASTO DI SBLOCCO DEL CESTELLO 5. COPERTURA DEL PULSANTE DI BLOCCO DEL CESTELLO 6. CESTELLO 7. MANOPOLA DI CONTROLLO DELLA TEMPERATURA 8. MANOPOLA DI CONTROLLO DEL TIMER 9.
  • Page 9: Pannelli Di Controllo

    2.3 PANNELLI DI CONTROLLO Timer Temperatura Tipologia di alimento Tempo (min) Temperatura (°c) 1. Patatine 15-20 minuti 200°C±15°C 2. Costolette 20-25 minuti 180°C±15°C 3. Gamberi 15-20 minuti 160°C±15°C 4. hamburger 20-30 minuti 160°C±15°C 5.Cosce di pollo 20-25 minuti 200°C±15°C 6. Bistecche di manzo 10-20 minuti 180°C±15°C 7.
  • Page 10: Specifiche Tecniche

    2.4 SPECIFICHE TECNICHE Potenza 1350W Voltaggio 220-240V, 50-60Hz 220-240V, 50-60Hz Capacità di carico Capacità del cestello: 2.6L Capacità totale: 3.0L Tempo limite per l’uso continuativo 2 ore Intervallo minimo per usi ripetuti 20 minuti continuativi 3. PRIMO UTILIZZO Rimuovere completamente l’imballaggio e tutte le etichette presenti, verificare quindi che siano presenti tutti gli accessori e che l’unità...
  • Page 11 i comandi dell’apparecchio siano impostati sulla posizione di spegni- mento, e dopo aver introdotto il cestello e il vano frittura all’interno del corpo principale dell’apparecchio così come illustrato nel presente manuale. ATTENZIONE! Le aperture di uscita raggiungono tem perature molto calde ed è quindi necessario che l’apparecchio sia posizionato ad una distanza di almeno 25-30 cm da pareti e/o even- tuali altri oggetti.
  • Page 12 4. Regolare la manopola del timer in funzione del tempo di cottura necessario alla cottura degli ali menti inseriti. Le spie di funzionamento e di riscal damento si accenderanno per indicare l’inizio della cottura. Una volta terminata la cottura, il timer emetterà...
  • Page 13 stata in funzione della quantità di alimenti presenti: all’aumentare della quantità servirà più tempo, viceversa, al diminuire della quantità sarà possibile impostare una durata minore. 7. ATTENZIONE! Durante la procedura di estrazio ne del cestello non premere mai il tasto di sblocco del cestello al fine di evitare cadute accidentali e/o lesioni personali! 8.
  • Page 14 5. PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA: Il corpo dell’apparecchio è dotato di componenti elettroniche necessarie al processo di cottura degli alimenti, non im- mergerlo mai in acqua e/o non lavarlo mai sotto l’acqua corrente! ATTENZIONE! Prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia rimossa dalla presa di corrente e che il corpo principale si sia completamente raf- freddato.
  • Page 15 Consiglio: qualora sul fondo del vano frittura sia presente del gras- so/sporco persistente, versare una sufficiente quantità di acqua calda ed attendere per circa 10 minuti, successivamente aggiungere una quantità idonea di sapone per piatti e procedere alla pulizia con una spugna non abrasiva.
  • Page 16 Impossibile ruotare la ma- La manopola di controllo Contattare del personale nopola di controllo della della temperatura è dan- qualificato. temperatura oppure si neggiata. ascolta un rumore strano. La cottura degli alimenti 1) È stata inserita una 1) Ridurre la quantità de- non è...
  • Page 17 CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 18 concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
  • Page 19 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 20 DANGER OF BURNS! WARNING HOT SURFACE • BEFORE REPLACING ACCESSORIES, SWITCH OFF THE DEVICE AND UNPLUG IT! DO NOT INSERT THE PLUG OF THE APPLIANCE INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES. • BE CAREFUL WHEN USING THE APPLIANCE IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
  • Page 21 • DO NOT PLACE OVER, OR IN THE VICINITY OF, HOT GAS OR ELECTRIC COOKERS OR HEATED OVENS. ELECTRIC SHOCK HAZARD! • THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO OPERATE ONLY ON ALTERNATING CURRENT. BEFORE PUTTING THE UNIT INTO OPERATION, MAKE SURE THAT THE MAINS VOLTAGE CORRESPONDS TO THAT INDICA- TED ON THE RATING PLATE.
  • Page 22 • DO NOT ALLOW WATER OR OTHER LIQUIDS TO ENTER THE APPLIANCE TO AVOID ELECTRIC SHOCK. • IF THE APPLIANCE GETS WET OR COMES INTO CONTACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A SPECIALIST REPAIR SHOP. •...
  • Page 23: Danger Of Fire

    • DO NOT SOAK THE MAIN BODY OF THE APPLIANCE IN WATER OR WASH IT UNDER RUNNING WATER . • PLACE FOOD IN THE BASKET BEFORE SWI- TCHING ON TO AVOID ACCIDENTALLY TOUCHING THE HEATING ELEMENT. DANGER OF FIRE! • DO NOT USE OIL INSIDE THE BASKET! WARNING! THIS IS AN AIR FRYER AND THEREFORE DOES NOT REQUIRE ANY ADDITIONAL OIL OR GREASE TO FRY...
  • Page 24 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 COMPONENTS 1. MAIN BODY 2. FRYING COMPARTMENT 3. BASKET HANDLE 4. BASKET UNLOCK BUTTON 5. BASKET LOCK BUTTON COVER 6. BASKET 7. TEMPERATURE CONTROL KNOB 8. TIMER CONTROL KNOB 9. AIR INLET OPENINGS 10. OPERATING LIGHT (orange light) 11.
  • Page 25: Control Panels

    2.3 CONTROL PANELS Timer Temperatura Typology of food Time (min) Temperature (℃) 1. Chips or fries 15-20 minutes 200°C±15°C 2. Ribs 20-25 minutes 180°C±15°C 3. Shrimp 15-20 minutes 160°C±15°C 4. hamburger 20-30 minutes 160°C±15°C 5.Chicken thighs 20-25 minutes 200°C±15°C 6. Beef steak 10-20 minutes 180°C±15°C 7.
  • Page 26: Technical Specifications

    2.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power 1350W Voltage 220-240V, 50-60Hz 220-240V, 50-60Hz Load Capacity Basket capacity: 2.6L Total capacity: 3.0L Time limit for continuous use 2 hours Minimum interval for continuous 20 minutes repeating uses 3. FIRST USE Completely remove the packaging and all the labels, make sure that all the accessories are present and that the unit is not damaged.
  • Page 27 WARNING! The exit openings reach very hot temperatures and therefore it is necessary that the appliance is positioned at a di- stance of at least 25-30 cm from walls and/or any other objects. 1. Insert the desired foods inside the basket and then insert the basket inside the frying compartment.
  • Page 28 WARNING: Once the desired cooking time is set, do not attempt in any way to reduce the cooking time otherwise you risk breaking the knob. 5. Carefully pull the basket out of the main body, then place it on a heat-resistant surface. . WARNING! During this operation, be sure not to move the basket unlock button cover to avoid accidentally dropping the frying com- partment and possibly causing personal injury.
  • Page 29 8. Once extracted, place the fryer on a flat heat-re sistant surface and wait at least 2-3 minutes be fore proceeding with the extraction of cooked fo ods in order to avoid burns. 9. Press the basket unlock button. 10. Carefully pull the basket out of the frying com partment.
  • Page 30 5. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: The body of the appliance is equipped with electronic components necessary for the cooking process, so never soak it in water and/or never wash it under water current! ATTENTION! Before proceeding with cleaning the appliance, make sure that the power cord plug is removed from the power outlet and that the main body has cooled completely.
  • Page 31 6. PROBLEMS, CAUSES, AND SOLUTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION You press the power but- 1) There is no connection 1) Check the power cord ton but the operating indi- to the power grid or to the and then insert the plug cator light will not light.
  • Page 32 Cooking food is not even. 1) A quantity of excessi- 1) Reduce the amount of ve food has been placed food inside the basket inside the basket 2) Turn or shake food du- 2) Foods were not turned ring cooking. during cooking.

This manual is also suitable for:

59075395907540