Page 2
MANUFACTURER Merzifon OSB AMASYA, Silverline IMPORTER Via Carlo Porta 4 20813 Bovisio Masciago (MB) - Italy 1, en_US INDUCTION OPERATING MANUAL EN 28.11.2023...
Page 3
Table of contents Table of contents PREAMBLE................4 WARNINGS................5 INTRODUCTION TO THE APPLIANCE......8 TECHNICAL DATA............... 9 CLEANING AND PREVENTIVE MAINTENANCE..... 10 WORKING PRINCIPLES OF THE INDUCTION COOKING SYSTEM............11 6.1 Cookware..............11 INSTALLATION AND ASSEMBLY........13 7.1 Before Starting the Installation........13 7.2 Electrical Connection of the Appliance.......
Page 4
PREAMBLE PREAMBLE Follow the step-by-step instructions in this manual. The manufacturer does not accept any responsibility for any nega- tivities, damages, or fires that may occur in the appliance as a result of failure to follow the instructions reported in this manual. The appliance is intended for domestic use only for cooking food and for aspiration of fumes from this cooking.
Page 5
WARNINGS WARNINGS CAUTION! Please strictly follow the instructions in this manual. Before starting any installation process, the appliance must be dis- connected from the mains. Installation or maintenance of the appliance must be performed by a qualified technician per the manufacturer's instructions and in compliance with the local regulations regarding safety.
Page 6
WARNINGS Before using the induction hob, people with pacemakers and active implants should check whether the device they are using is com- patible with the appliance. It is not possible to guarantee that 100% of the appliances available on the market will fulfill the electromag- netic compatibility criteria in force and that they will not cause inter- ference that would compromise the correct operation of the appli- ance.
Page 7
WARNINGS While your appliance is in operation, your appliance will shut itself off as a result of over- flowing water or putting a wet cloth. Press the power button to turn your appliance back on. Do not leave empty pots or pans on the heater components or without containers.
Page 8
INTRODUCTION TO THE APPLIANCE INTRODUCTION TO THE APPLIANCE Fig. 1 1- Hob 2- Hob surface 3- Hob mounting plate 4- Lower casing 5- Hob control panel Product Width Depth Height Assembly Dimensions Width Depth Height INDUCTION OPERATING MANUAL EN 28.11.2023...
Page 9
TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Supply Voltage 220 - 240 V Frequency 50/60 Hz Max. Power consumption 7,2 kW Number of cooking zones Power ratings (W) Rear left energy consumption 2000-2300 Front left energy consumption 2000-2300 Rear right energy consumption 2300-2600 Front right energy consumption 1500-1800 Power efficiency_EN 60350-2...
Page 10
CLEANING AND PREVENTIVE MAINTENANCE CLEANING AND PREVENTIVE MAINTENANCE CAUTION! Disconnect the main power before cleaning. CAUTION! Cleaning and user maintenance of the appliance shall not be performed by unattended children. Before starting the cleaning, be sure that the hob has cooled down adequately.
Page 11
WORKING PRINCIPLES OF THE INDUCTION COOKING SYSTEM Cookware WORKING PRINCIPLES OF THE INDUCTION COOKING SYSTEM The induction cooking system is based on the discipline of electro- magnetic induction physics. The main feature of this type of system is that the energy is transferred directly from the induction heater temperature sensor to the pot.
Page 12
WORKING PRINCIPLES OF THE INDUCTION COOKING SYSTEM Cookware An empty pot can heat up so quickly that the "automatic shutdown" system may not have time to engage, and the pot may reach a extremely high temperature. The bottom of the pot may melt and even the glass of the bench may be damaged.
Page 13
INSTALLATION AND ASSEMBLY Before Starting the Installation INSTALLATION AND ASSEMBLY 7.1 Before Starting the Installation Parts inside the device may have sharp edges. Use protective equipment. CAUTION! – The furniture on which the appliance will be mounted must be resistant to 90°C tempera- tures.
Page 14
INSTALLATION AND ASSEMBLY Before Starting the Installation Fig. 3 Adjust your kitchen counter in accordance with the dimensions given before starting the assembly (Fig. 3/ Fig. 4) INDUCTION OPERATING MANUAL EN 28.11.2023...
Page 15
INSTALLATION AND ASSEMBLY Before Starting the Installation The bench must be flat, horizontal and stable. The workbench on which you will install the hob must be able to withstand a load of approximately 60 kg. When necessary, the workbench should be rein- forced with heat and water resistant material.
Page 16
INSTALLATION AND ASSEMBLY Before Starting the Installation m n. 20 Fig. 5 The hob must be adequately ventilated to ensure correct operation of the appliance. The furniture must be placed accordingly since adequate fresh air intake is needed in the area under the appliance for ventilation.
Page 17
INSTALLATION AND ASSEMBLY Before Starting the Installation If there is no minimum distance of 20 mm on the back of the furniture, a hole must be drilled on the underside. Fig. 6 If metallic objects in the drawer get hot due to air circulation during ventilation of the hob, or if you want to store small kitchen utensils in the drawer, use an intermediate floor made of wood (Fig.
Page 18
INSTALLATION AND ASSEMBLY Electrical Connection of the Appliance Assemble the hob mounting plates to your device as in Fig. 8. Then mount your appliance on the kitchen counter. Fig. 8 7.2 Electrical Connection of the Appliance CAUTION! Before starting any work on the electrical installa- tion, disconnect the product from the mains.
Page 19
INSTALLATION AND ASSEMBLY Electrical Connection of the Appliance The product's connection cable must comply with the values speci- fied in the 'Technical specifications' section. 28.11.2023 INDUCTION OPERATING MANUAL EN...
Page 20
USE OF PRODUCT Cooking Zone Selection and Cooking Level Adjustment USE OF PRODUCT Fig. 9 1- Cooking Zone Button 2- Power Boost Cook Button 3- Cooking Level Decrease Button 4- Cooking Level Increase Button 5- On/Off Button 8.1 Turning the hob on and off When the hob is energized for the first time, all displays become active for approximately 1 second.
Page 21
USE OF PRODUCT Power Boost Cooking Mode Selection When the cooking level is 0, when you press the minus button, it comes to the level 9. When the cooking level is 9, when you press the minus button, it comes to the level 0. Regardless of the cooking level, all heater zones can be turned off by touching the on/off button for about 0.2 seconds.
Page 22
USE OF PRODUCT Cooking Surface Temperature Warning Power boost cooking cannot be activated on all cooking zones at the same time. The power of the front hobs is more than the rear hobs. Therefore, if you want to do power boost cooking on one of the front cooking zones, you cannot do any cooking on the cooking zone behind the relevant cooking zone.
Page 23
ERROR CODES ERROR CODES An error is displayed when a situation occurs that prevents the appliance from operating normally. The appliance enters the error mode and is canceled if there is an ongoing cooking. The error code report is given in the table below. Error Code Error How to Show...
Page 24
ERROR CODES In case the tem- The defect ØHeat dissipation is ØCheck the air intake perature sensor cooking zone not good. of the fan. of IGBT is too indicator shows ØFan failure. ØCheck the air outlet high 'E' and '3' alter- of the hob.
Page 25
ERROR CODES Heater tempera- The defect ØMounting protru- ØInspection of the ture sensor mal- cooking zone sion of heater tem- installation of the function indicator shows perature sensor. heater temperature 'E' and '9' alter- sensor. ØMechanical or nately. electrical failure of ØReplacement of the the NTC sensor.
Page 26
AUTHORIZED SERVICE AUTHORIZED SERVICE Possible Faults and Things that You can do Before Calling Tech- nical Service: A) If the device does not run in any way: Check to see if the hood is plugged in or if the plug fits properly into the socket.
Page 28
MANUFACTURER Merzifon OSB AMASYA, Silverline IMPORTER Via Carlo Porta 4 20813 Bovisio Masciago (MB) - Italy 1, it_IT MANUALE D'USO DELL'INDUZIONE IT 28.11.2023...
Page 29
Indice Indice PREMESSA................4 AVVERTENZE..............5 INTRODUZIONE ALL'APPARECCHIO....... 8 DATI TECNICI..............9 PULIZIA E MANUTENZIONE PREVENTIVA..... 10 PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI COT- TURA A INDUZIONE............11 6.1 Pentole................ 11 INSTALLAZIONE E MONTAGGIO........13 7.1 Prima di iniziare l'installazione........13 7.2 Collegamento elettrico dell'apparecchio.....
Page 30
PREMESSA PREMESSA Seguire le istruzioni passo-passo di questo manuale. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi che possono verificarsi nell'apparec- chio in seguito alla mancata osservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico per la cottura dei cibi e per l'aspirazione dei rela- tivi fumi.
Page 31
AVVERTENZE AVVERTENZE ATTENZIONE! Seguire scrupolosamente le istruzioni contenute in questo manuale. Prima di iniziare qualsiasi processo di installazione, l'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica. L'installazione o la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da un tecnico qualificato secondo le istruzioni del fabbri- cante e nel rispetto delle norme di sicurezza locali.
Page 32
AVVERTENZE Prima di utilizzare il piano di cottura a induzione, le persone con pacemaker e impianti attivi devono verificare se il dispositivo utiliz- zato è compatibile con l'apparecchio. Non è possibile garantire che il 100% degli apparecchi disponibili sul mercato soddisfi i criteri di compatibilità...
Page 33
AVVERTENZE Ridurre l'apporto di calore durante l'ebollizione o il riscaldamento di liquidi per evitare che questi ultimi trabocchino. Mentre l'apparecchio è in funzione, si spegne da solo se l'acqua trabocca o se si mette un panno bagnato. Premere il pulsante di accen- sione per riaccendere l'apparecchio.
Page 34
INTRODUZIONE ALL'APPARECCHIO INTRODUZIONE ALL'APPARECCHIO Fig. 1 1- Piano cottura 2- Superficie del piano cottura 3- Piastra di montaggio del piano cottura 4- Involucro inferiore 5- Pannello di controllo del piano cottura Prodotto Larghezza Profondità Altezza Dimensioni di montaggio Larghezza Profondità Altezza MANUALE D'USO DELL'INDUZIONE IT 28.11.2023...
Page 35
DATI TECNICI DATI TECNICI Modello Tensione di alimentazione 220 - 240 V Frequenza 50/60 Hz Max. Consumo di energia 7,2 kW Numero di zone di cottura Potenza nominale (W) Consumo energetico della parte posteriore sinistra 2000-2300 Consumo energetico della parte anteriore sinistra 2000-2300 Consumo energetico posteriore destro 2300-2600...
Page 36
PULIZIA E MANUTENZIONE PREVENTIVA PULIZIA E MANUTENZIONE PREVENTIVA ATTENZIONE! Prima di procedere alla pulizia, scollegare l'alimen- tazione principale. ATTENZIONE! La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini incustoditi. Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il piano di cottura si sia raffreddato adeguatamente.
Page 37
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI COTTURA A INDUZIONE Pentole PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI COT- TURA A INDUZIONE Il sistema di cottura a induzione si basa sulla disciplina della fisica dell'induzione elettromagnetica. La caratteristica principale di questo tipo di sistema è che l'energia viene trasferita direttamente dal sensore di temperatura del riscaldatore a induzione alla pen- tola.
Page 38
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI COTTURA A INDUZIONE Pentole La potenza magnetica viene utilizzata per generare calore nella cottura a induzione. Pertanto, il ferro deve essere presente nelle pentole. Con una semplice calamita, è possibile verificare se la pentola è realizzata in materiale magnetico. Le pentole non sono adatte se non sono rilevabili magneticamente.
Page 39
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Prima di iniziare l'installazione INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 7.1 Prima di iniziare l'installazione Le parti interne del dispositivo possono presentare bordi taglienti. Utilizzare dispositivi di protezione. ATTENZIONE! – I mobili su cui verrà montato l'apparecchio devono essere resistenti a temperature di 90°C.
Page 40
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Prima di iniziare l'installazione Fig. 3 Prima di iniziare il montaggio, regolare il bancone della cucina in base alle dimensioni indicate (Fig. 3/ Fig. 4) MANUALE D'USO DELL'INDUZIONE IT 28.11.2023...
Page 41
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Prima di iniziare l'installazione La panca deve essere piana, orizzontale e stabile. Il banco da lavoro su cui si installa il piano di cot- tura deve essere in grado di sopportare un carico di circa 60 kg. Se necessario, il banco da lavoro deve essere rinforzato con materiale resistente al calore e all'acqua.
Page 42
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Prima di iniziare l'installazione m n. 20 Fig. 5 Il piano di cottura deve essere adeguatamente ventilato per garan- tire il corretto funzionamento dell'apparecchio. I mobili devono essere posizionati in modo adeguato, in quanto è necessaria un'a- deguata presa d'aria fresca nell'area sotto l'apparecchio per la ven- tilazione.
Page 43
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Prima di iniziare l'installazione Se non c'è una distanza minima di 20 mm sul retro del mobile, è necessario praticare un foro sul lato inferiore. Fig. 6 Se gli oggetti metallici nel cassetto si surriscaldano a causa della circolazione dell'aria durante la ventilazione del piano di cottura, o se si desidera riporre nel cassetto piccoli utensili da cucina, utiliz- zare un piano intermedio in legno (Fig.
Page 44
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Collegamento elettrico dell'apparecchio Per evitare problemi di perdita di liquidi sui piani di lavoro della cucina, tirare il materiale termoisolante verso l'apparecchio (Fig. 7). Fig. 7 Montare le piastre di montaggio del piano di lavoro sul dispositivo come indicato in Fig.
Page 45
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Collegamento elettrico dell'apparecchio ATTENZIONE! Il cavo di alimentazione non deve essere schiac- ciato, piegato, pizzicato o entrare in contatto con parti calde del prodotto. Il collegamento deve essere conforme alle normative nazionali. I dati dell'alimentazione di rete devono corrispondere a quelli indi- cati sulla targhetta del prodotto.
Page 46
USO DEL PRODOTTO Selezione della zona di cottura e regolazione del livello di cottura USO DEL PRODOTTO 1- Pulsante della zona di cottura 2- Pulsante di cottura Power Boost 3- Pulsante di riduzione del livello di cottura 4- Pulsante di aumento del livello di cottura 5- Pulsante On/Off Fig.
Page 47
USO DEL PRODOTTO Selezione della modalità di cottura Power Boost Indipendentemente dal livello di cottura, tutte le zone di riscalda- mento possono essere spente toccando il pulsante on/off per circa 0,2 secondi. 8.3 Spegnimento della zona di cottura 8.3.1 Spegnimento di una zona di cottura selezionata Per spegnere la zona di cottura, inserire l'impostazione del livello di cottura premendo il pulsante della zona di cottura desiderata, quindi premere il pulsante meno per diminuire il livello di cottura...
Page 48
USO DEL PRODOTTO Avviso sulla temperatura della superficie di cottura La cottura Power Boost non può essere attivata contemporaneamente su tutte le zone di cottura. La potenza dei piani di cottura anteriori è superiore a quella dei piani di cottura posteriori. Pertanto, se si desidera eseguire una cottura power boost su una delle zone di cottura anteriori, non è...
Page 49
CODICI DI ERRORE CODICI DI ERRORE Un errore viene visualizzato quando si verifica una situazione che impedisce il normale funzionamento dell'apparecchio. L'apparec- chio entra in modalità di errore e viene annullato se è in corso una cottura. Il report dei codici di errore è riportato nella tabella seguente. Codice di errore Scher- Come mostrare Causa dell'errore...
Page 50
CODICI DI ERRORE Alta temperatura L'indicatore della ØRiscaldamento ØRiavviare il piano di per ceramica e zona di cottura senza acqua nella cottura a induzione riscaldatore difettosa mostra pentola. dopo che si è raffred- alternativamente dato. ØMalfunziona- "E" e "2". mento del sensore ØSe l'errore E2 ricom- del riscaldatore pare dopo il completo...
Page 51
CODICI DI ERRORE Il sensore di tem- L'indicatore della ØDifetto del sen- ØSostituire il sensore peratura per zona di cottura sore IGBT situato di temperatura del IGBT è cortocir- difettosa mostra sulla scheda princi- riscaldatore. cuitato o aperto alternativamente pale. ØSostituire il sensore "E"...
Page 52
SERVIZIO AUTORIZZATO SERVIZIO AUTORIZZATO Possibili guasti e cose che potete fare prima di chiamare il servizio tecnico: A) Se il dispositivo non funziona in alcun modo: Controllate se il cappuccio è inserito o se la spina si inserisce correttamente nella presa. Controllate il fusibile a cui è...
Need help?
Do you have a question about the IH5445B01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers