Page 1
Model/Modell PIK 80 S Electric Built-in Hob Bedienungsanleitung Panoramakochfeld P21272R00...
Page 2
DEAR CUSTOMER, We thank you for purchasing our product. This product is designed meticulously and produced using the highest quality materials, is tested delicately to satisfy all your cooking demands. We know for sure that this modern, functional and practical product will meet your expectations ideally.
CONTENT SAFETY INFORMATION AND WARNINGS HANDLING INFORMATION TECHNICAL SPECIFICATIONS OF HOB PRODUCT DEFINITION USAGE OF DEVICE INSTALLATION OF DEVICE INSTALLATION DETAILS OF DEVICE ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION RELATED TO ENERGY EFFICIENCY CLEANING AND MAINTENANCE POINTS TO CHECK BEFORE CALLING THE TECHNICAL SERVICE PRODUCT FICHE...
SAFETY INFORMATION AND WARNINGS Please read the manual before installing or using this product. • Do not store any object on the cooking areas of the induction hob. Prevent possible fire hazards. • The induction generator complies with current EU legislation. We however recommend that anyone fitted with a device such as a pacemaker should refer to their physician, or if in doubt abstain from using the induction areas. • After use always disconnect the hot plate, do not simply remove the pot or pan. Otherwise a malfunction may occur if inadver-tently another pot or pan is placed on it within the detection period. Prevent possible accidents! • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard. • WARNING: Use only stovetop pro-tectors designed by appliance manufac- turer or indicated by the manufacturer in the instructions for use as adequate or stovetop protectors incorporated into the device.
Page 5
• This product is not suitable for commercial and industrial use because it is manufactured for domestic use. The use for any other purposes (eg; heating the room in which the product is located) is dangerous and inappropriate. • Do not change the location of the device in case of operation and/or when the device is hot. • Do not leave your hob operate on its own, check it frequently. •...
• Prevent a possible fire hazard. • Operate the product after putting the pot on the cooking area. • The pots and pans to be used on the hob must have a flat and hard pan. • Do not use plastic pot or aluminum sheet to cook on the hob. • During the operation of hob, do not put metal objects such as knife, fork, spoon or pot cover on the hob because they might be overheated. The correct cooking method is as shown in the table below. The incorrect cooking methods are dangerous. Our company shall not be liable for any damages to people, animals or things due to failure to comply with the above notices.
In order to dispose of, reuse and recycle this device, detailed information can be obtained from the competent authorities TECHNICAL SPECIFICATIONS OF HOB PIK 80 S MODEL NAME SILVERLINE WIDTH 2,300/3,200* W No.1 Burner* No.2 Burner*...
PRODUCT DEFINITION User instructions of the Touch Control 1 On/off touch key. 2 Hotplate signaller. 3 Power and/or residual heat displays*. 4 Hotplate selection touch keys. 5 Decimal point for the clock*. 6 Clock touch key. 7 Clock indicator. 8 Locking touch key for the rest of touch keys. 9 Decimal point of the power and/or residual heat indicators*.
USAGE OF DEVICE SWITCHING ON THE DEVICE 1 Touch the On touch key (1) for at least one second. The touch control will become active, a beep will be heard and the indicators (3) will light up displaying a “-”. If any cooking area is hot, the related indicator will flash an H. If you do not take any action in the next 10 seconds the touch control will switch off automatically.
Page 10
After use, disconnect the device by using its control and do not rely on the pot/pan detector. Locking of the touch keys of the induction hob By using touch key lock (8) you may lock all the touch keys of the touch control panel.
Page 11
POWER BOOST FUNCTION DISCONNECTION The Power boo st function can be disconnected by pressing touch key (11) to return to power level 9. The function may also automatically be disconnected if the temperature of the cooking area becomes too high. Timer function This function makes it easier to cook, as you do not need to be present throughout the process: the timed hot plate(s) will switch off automatically after the set time...
Page 12
timer will be disconnected. To deactivate the function it is sufficient to press the touch keys (12/11), and the indicator will switch to respectively displaying the lower power level 0 or the higher one 1. Power Management function (depending on model) Some models are equipped with a power limiting function.
Keep the control panel of the heating areas clean and dry at all times. In the event of operating pro-blems or incidents not mentioned in this manual, disconnect the appliance and contact the SILVERLINE technical service. INSTALLATION OF DEVICE The installation should be done by an authorized service according to the instructions.
It is advised to refrain from using the induction hob during the pyrolytic cleaning function in the case of pyrolytic ovens, due to the high temperature that this type of device attains. Only the SILVERLINE official technical service can handle or repair the appliance, including replacement of the power cable.
Before disconnecting the hob form the mains, we recommend switching off the cut-off switch and waiting for approximately 25 seconds before disconnecting from the mains. This time is required to allow for the complete discharge of the electronic circuitry and thus preclude the possibility of electric shock from the cable terminals.
Page 17
Figure 4 Using scraper Protected blade Unprotected blade Warnings • Use the glass scraper carefully. The blade can cause injury! • If you use the scraper wrongly, the blade can be broken and a part of it can be pinched between the trim and the glass. When it happens, do not attempt to remove it with your hands.
SILVERLINE AUTHORIZED SERVICE. In order to find the nearest Sliverline Authorized Service to you, you may consult to the authorized servide list which is provided to you along with the product. If your list is older than 1-2 years, you can call SILVERLINE CALL CENTER +49 (0) 02181 75668 350 to get answer to your questions This device has been labeled according to 2012/19/EU Directive regarding the Waste Electrical and Electronic Devices (WEEE).
Page 19
environmental problem; some basic rules should be followed: •AEEEs shouldn’t be treated as domestic wastes. •AEEEs should be delivered to the related collecting centers by the municipalities or registered companies. AEEE collection services are available in many countries. • When you buy a new device, the old one can be given to the seller and the seller can accept one product per the product he sells.
European Parliament and of the Council 2009/125/EC . Information for domestic electric hobs Value Location Symbol Unit Brand SILVERLINE PIK 80 S Model identi cation Type of hob Induction hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking...
Page 21
Model/Modell PIK 80 S Bedienungsanleitung Panoramakochfeld...
Page 22
LIEBER KUNDE, Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Dieses Produkt ist sorgfältig entworfen und hergestellt unter Verwendung der hochwertigsten Materialien, wurde geprüft, um alle Ihre Kochanforderungen zu befriedigen. Wir wissen, dass dieses moderne, funktionale und praktische Produkt Ihre Erwartungen optimal erfüllt. Der Gebrauch dieses Gerätes ist sehr einfach, aber bitte lesen Sie die Erklärungen und Anweisungen in diesem Handbuch, um die besten Ergebnisse zu erhalten und handeln Sie gemäß dieser Anleitung, um von dem Produkt, das Sie erworben haben, am besten zu profitieren.
Page 23
INHALT SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN INFORMATIONEN ZUR HANDHABUNG TECHNISCHE ANGABEN DES KOCHFELD PRODUKTDEFINITION NUTZUNG DES GERÄTES INSTALLATION DES GERÄTES INSTALLATIONDETAILS DES GERÄTES ELEKTRISCHER ANSCHLUSS INFORMATIONEN ZUR ENERGIEEFFIZIENZ REINIGUNG UND WARTUNG BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN, BITTE FOLGENDE PUNKTE PRÜFEN 40 PRODUKTDATENBLATT...
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN Bitte lesen Sie das Handbuch, bevor Sie dieses Produkt installieren oder verwenden. • Lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen des Induktionskochfeldes. Mögliche Gefahren vermeiden. • Der Induktionsgenerator entspricht den aktuellen EU-Rechtsvorschriften. Wir empfehlen jedoch, dass Personen, die mit einem Gerät wie einem Herzschrittmacher ausgestattet sind, sich an ihren Arzt wenden sollten oder im Zweifelsfall auf die Induktionsbereiche verzichten. • Nach Gebrauch immer die heiße Platte abschalten, nicht einfach den Topf oder die Wanne entfernen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen, wenn innerhalb der Erfassungsperiode ein anderer Topf oder eine Pfanne auf das Kochfeld gelegt wird Vermeiden Sie mögliche Unfälle! • Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es durch den Hersteller, dessen...
Page 25
UNBEDINGT von dem Arbeitsbereich des Kochfeldes ferngehalten werden. • Achten Sie darauf, alle Verpackungsmaterialien zu entfernen, bevor Sie den Kochfeld verwenden. • Vergewissern Sie sich, dass der Kochfeld und / oder das Kabel vollständig und unbeschädigt ist und dass der untere Teil des Gerätes keinem Aufprall ausgesetzt istt, wenn Sie den Kochfeld aus der Verpackung nehmen, andernfalls wenden Sie sich an Ihren Händler. •...
Page 26
• Dieses Gerät kann nur von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder Personen, die keine Erfahrung und Kenntnisse über das Gerät haben, können NUR das Gerät benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn sie gegeben werden Ordnungsgemäße Instruktion über die Verwendung des Geräts und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Benutzer-Reinigung und Wartung können nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden. • Kindern darf nicht erlaubt werden, mit dem Gerät zu spielen! • Achtung. Das Kochen mit Öl ist gefährlich, wenn Sie das Gerät nicht kontrollieren, da dieses Gerät einen freien Brand verursachen kann.
INFORMATIONEN ZUR HANDHABUNG • Bewahren Sie die Originalverpackung des Produkts auf. • Behandeln Sie das Produkt mit der Originalverpackung, und befolgen Sie die Kennzeichnung auf der Verpackung. Wenn keine Originalverpackung vorhanden ist. • Maßnahmen gegen Stöße auf der Außenseite des Produkts treffen. Stellen Sie keine schweren Lasten auf das Produkt. • Halten Sie das Produkt während des Tragens parallel zum Boden (Oberseite nach oben).
TECHNISCHE ANGABEN DES KOCHFELD PIK 80 S MODELLNAME SILVERLINE BREITE 2,300/3,200* W Nr. 1 Kochzone * 1,400/1,800* W Nr. 2 Kochzone * 1,850/2,500* W Nr. 3 Kochzone* 1,850/2,500* W Nr. 4 Kochzone* 900X400 mm PRODUKTABMESSUNGEN (BxLxH) (mm) 940X541X95 mm VERPACKUNGSABMESSUNGEN (BxLxH) (mm) * Kochzonen mit Booster Funktion mit der Powerfunktion aktiviert - Restwärme-Anzeige. (H)
PRODUKTDEFINITION Nutzungshinweise für die Touch-Bedienung 1 Ein/Aus Touch-Taste. 2 Heiße Platte Signalgeber. 3 Leistungs - und / oder Restwärmeanzeigen *. 4 Heiße Platte Auswahl Touch-Tasten. 5 Dezimalpunkt für die Uhr *. 6 Uhr Touch-Taste. 7 Uhrzeitanzeige. 8 Verriegelungstaste für die restlichen Touch-Tasten. 9 Dezimalpunkt der Leistungs - und/oder Restwärmeanzeigen* 10 Sperre aktiviert *. 11“Minus” Leistung- / Zeitreduzierung Touch-Taste. 12“Plus” Leistung- / Zeitreduzierung Touch-Taste. * Nur bei laufendem Betrieb sichtbar. Die Steuerung erfolgt durch die Touch-Tasten. Sie müssen dabei keinerlei Druck ausüben, sondern die Touch-Tasten lediglich mit der Fingerspitze berühren, um die gewünschte Funktion zu aktivieren. Jeder Vorgang wird mit einem Piepton bestätigt. Wenn eine oder mehrere Berührungstasten (Touch-Tasten) länger als zehn Sekunden gedrückt wird, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen automatisch aus und der Warnton ertönt als Warnung vor der möglichen Gefahrensituation.
NUTZUNG DES GERÄTES EINSCHALTEN DES GERÄTES 1 Berühren Sie die Touch-Taste Ein (1) mindestens eine Sekunde lang. Die Touch-Bedienung aktiviert sich, ein Piepton ertönt und die Anzeigen (3) leuchten auf und zeigen einen „-“ an. Wenn eine Kochzone heiß ist, leuchtet auf der entsprechenden Anzeige ein „H“ auf. Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden keine weitere Aktion durchführen, schaltet sich die Touch-Bedienung automatisch aus. Wenn die Touch-Bedienung aktiviert ist, können Sie diese jederzeit ausschalten, indem Sie die Touch-Taste (1), berühren, selbst wenn diese verriegelt wurde (Verriegelungsfunktion).
Page 31
Wenn die Temperatur fällt, schaltet sich die Anzeige (3) aus (wenn der Kochfeld ausgeschaltet ist), der andernfalls „-“ wird aufleuchten, wenn der Kochfeld noch eingeschaltet ist. AUSSCHALTEN DER KOCHPLATTE Das Gerät kann jederzeit durch Drücken der allgemeinen Ein- / Aus-Taste abgeschaltet werden (1). Im Standby-Modus erscheint ein H in den heißen Bereichen. Die Anzeigen für den Rest der Kochplatten leuchten nicht auf. Das Ausschalten des Gerätes oder der einzelnen Kochstellen wird mit einem längeren Piepton begleitet als der Rest. Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch von der Steuerung und verlassen Sie sich nicht auf den Topf-/ Pfannen-Detektor. Verriegelung der Berührungstasten des Induktionskochfeldes Durch Drücken der Tastensperre (8) können Sie alle Tasten des Touch-...
Page 32
Generator erlaubt wird. POWER BOOST FUNKTIONSANSCHLUSS 1 Aktivieren Sie die entsprechende Kochstelle 9. 2 Vom Leistungspegel9, drücken Sie Touch-Taste (12), und das P-Symbol erscheint in der Anzeige. Die Power Boost-Funktion hat eine maximale Dauer von 10 Minuten. Nach dieser Zeitspanne stellt sich der Leistungspegel automatisch wieder auf 9. Die Aktivierung der Power Boost-Funktion für eine Heizplatte kann sich möglicherweise auf die Leistung der übrigen Platten auswirken und deren Energiestufe senken, was in derartigen Fällen an deren Anzeige (3) erkennbar ist. POWER BOOST FUNKTIONSABSCHALTUNG Die Power-Boost-Funktion kann durch Drücken der Touch-Taste (11) wieder abgeschaltet werden, um zum Leistungspegel 9zurückzukehren. Die Funktion kann auch automatisch unterbrochen werden, wenn die Temperatur...
Page 33
Uhr01erreicht, schaltet sie von dem Abzählen der Minuten zu den Sekunden. Sobald die eingestellte Kochzeit verstrichen ist, schaltet sich die Kochzone aus und die Uhr lässt einige Sekunden lang mehrere Pieptöne hintereinander erklingen. Die Timer-Anzeige zeigt neben der Anzeige der abgekühlten Kochplatten00 die Anzeige der Kochstelle, die abgetrennt wurde.. Wenn Sie den Timer für eine andere Heizplatte einstellen möchten, wiederholen Sie die Schritte3 und 4. Wenn die Heizzone ausgeschaltet ist, zeigt die Anzeige eine H oder 0. Um das Audiosignal auszuschalten, berühren Sie bitte einen der Sensoren. Änderung der eingestellten Timerzeit. Um die programmierte Zeit zu ändern, drücken Sie die Touch-Taste der Zeitschaltuhr (4) , um sie auszuwählen, und dann die Uhr (6).
Page 34
3 Sobald der Wert gewählt wurde, drücken Sie erneut die Verriegelungstaste (8). Der Kochfeld ist nun auf den auswählten Leistungswert beschränkt. Wenn Sie den Wert erneut ändern möchten, müssen Sie den Kochfeld von der Stromzufuhr trennen und dann nach einen Sekunden wieder anschließen. Nun können Sie erneut auf das Menü zur Leistungsbegrenzung zugreifen. Jedes Mal, wenn die Leistungsstufe einer Heizplatte geändert wird, berechnet das Aggregat zur Leistungsbegrenzung, die vom Kochfeld erzeugte Gesamtleistung. Wenn der Grenzwert für die Gesamtleistung erreicht wurde, können Sie an der Bedienungsleiste die Leistungsstufe für diese Heizplatte nicht mehr erhöhen. Das Kochfeld piept und die Betriebsanzeige (3) blinkt auf der Stufe, das nicht überschritten werden kann.
Verbrennungsrisiko vorliegt. Das Bedienfeld der Heizflächen stets sauber und trocken halten. Bei Betriebsstörungen oder Störfällen, die nicht in diesem Handbuch erwähnt sind, den Netzstecker ziehen und den Kundendienst von SILVERLINE kontaktieren INSTALLATION DES GERÄTES Die Installation sollte von einem autorisierten Service gemäß den Anweisungen durchgeführt werden.
Page 36
INSTALLATIONDETAILS DES GERÄTES Mindestabstände 860 380...
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Bevor Sie den Kochfeld an das Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz mit denen übereinstimmt, die auf dem darunter liegenden Typenschild des Kochfeldplatten und dem Garantieblatt oder, falls zutreffend, auf dem technischen Datenblatt angegeben sind Während der gesamten Lebensdauer des Produkts. Stellen Sie sicher, dass das Einlasskabel nicht mit dem Induktionskopfgehäuse oder dem Ofengehäuse in Berührung kommt, wenn es in der gleichen Einheit installiert ist.
Nur der offizielle technische Kundendienst von SILVERLINE kann das Gerät handhaben oder reparieren, einschließlich Austausch des Netzkabels. Bevor Sie das Kochfeld vom Netz trennen, empfehlen wir den Trennschalter auszuschalten und ca.25 Sekunden zu warten, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Diese Zeit ist erforderlich, um die vollständige Entladung der elektronischen Schaltungen zu ermöglichen und somit die Möglichkeit eines...
Page 39
und Fach zu fetten. Diese können mit einem Nickelschaber oder einem speziell für keramische Heizplatten hergestellten Mittel entfernt werden. Nicht sofort auf die Plastikgegenstände, Zucker oder Lebensmittel, die viel geschmolzenen Zucker mit einem Schaber. Benutzen Sie Glas nicht als Oberfläche, um die Gegenstände zu platzieren. Wenn die Arbeit mit dem Schaber abgeschlossen ist, ziehen Sie das Messer zurück und verriegeln es. (Siehe Abbildung4) Abbildung 4 Verwendung eines Schabers Ungeschützte Klinge Geschützte Klinge Warnungen • Verwenden Sie den Glasschaber vorsichtig. Die Klinge kann Verletzungen verursachen! •...
PUNKTE DIE GEKLÄRT WERDEN MÜSSEN BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen, führen Sie die folgenden Überprüfungen durch. •Das Gerät funktioniert nicht: Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an den Stecker angeschlossen ist. •Der Topf haftet auf dem Glas: Wenn ein geschmolzenes Material zwischen dem Topf und dem Glas vorhanden ist, versuchen Sie es zu trennen, indem Sie die Heizplatte auf die maximale Leistung einstellen.
Page 41
Sie den autorisierten technischen Silverline Service an. Um den nächstgelegenen autorisierten Silverline Service zu finden, können Sie sich an die SILVERLINE CALL CENTER +49 (0) 2181 75668 350 wenden, um Antworten auf Ihre Fragen zu erhalten Dieses Gerät wurde gemäß der Richtlinie2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. AEEE enthält sowohl Schadstoffe...
Produktdatenblatt 2009/125/EU Informationen über das Produkt gemäß den Vorgaben der Kommission (EU) Nr. 66/2014 Informationen für ElektroKochfeld Wert Kochzonen Symbol Warenzeichen SILVERLINE PIK 80 S Bezeichnung des Modell Kochfeldtyp Panoramakochfeld Anzahl der Kochfelder und/oder -Zonen Heiztechnologie (Induktionskochfelder Strahlungskochzone und Kochzonen,...
Need help?
Do you have a question about the PIK 80 S and is the answer not in the manual?
Questions and answers