Page 2
www.mrcartools.com SHENZHEN SHANGJIA AUTO REPAIR TOOLS CO., LTD 深 圳 市 上佳 汽 车 维 修 工 具 有 限 公 司 www.mrcartools.com aftersale@mrcartools.com +86-755-27807580 Shenhua Innovation Park, Shenzhen, China 深圳市宝安区深华大学生软件创新港A座5层 执行标准 / Execution standard: GB/ T 260-2016...
Page 4
MRCARTOOL. The information contained herein is designed only for the use of this unit. MRCARTOOL is not responsible for any use of this information as applied to other units.
Page 5
Analog bar graphics High moisture Water ratio stop using scale A certain ambunt of moisture Pay attention to use Low moisture low battery warning Mute symbol Operation Manual Install one pcs of 9V(6F22) battery at the back of tester. After inserting the battery, press POWER button to turn on the tester, all analog bars turns off...
Page 6
Solution: Replace a brand new battery, 9V alkaline battery is recommended. Warranty Service There are 2 years’ warranty for MRCARTOOL product main unit and 1 year warranty for the accessories since the day the customers have received the product parcel.
Page 7
Not Covered Warranty Items that come through the unofficial MRCARTOOL purchase channel. Product failure is caused by incorrect use of the product, use for other wrong purpose or human factors.
Page 8
Mitteln, elektronisch, mechanisch, fotokopi- ert, aufgezeichnet oder anderweitig übertragen werden. Die hier enthaltenen Informationen sind ausschließlich für die Verwendung dieses Geräts bestimmt. MRCARTOOL ist nicht verantwortlich für die Verwendung dieser Informa- tionen in Bezug auf andere Geräte. UKomponenten der Haupteinheit...
Page 9
Analogbalkendiagramme Hohe Feuchtigkeit: Nicht verwenden Ein gewisses Maß Wasserv- erhältnis- an Feuchtigkeit; Skala Auf die Verwen- dung achten Geringe Feuchtigkeit Niederspa- nnungsw- Stummschal- arnung tungssymbol Bedienungsanleitung Setzen Sie eine 9V (6F22) Batterie auf die Rückseite des Testgeräts ein. Nach dem Einsetzen der Batterie drücken Sie die POWER- Taste, um das Testgerät einzuschalten.
Page 10
Stummschaltung: Drücken Sie die Stummschalttaste, um das Symbol “ ” anzuzeigen. Dann wird der Detektor keinen Alarm auslösen. LCD-Hintergrundbeleuchtung: Drücken Sie die Hintergrundbeleuchtungstaste, um die weiße Bildschirmbeleuchtung zu aktivieren. Drücken Sie dann erneut die Hintergrundbeleuchtungstaste, um die Beleuchtung auszuschalten. Batterieprüfung: Drücken Sie die Prüftaste für die Stromversorgung;...
Page 11
Garantieservice Für das Hauptgerät von MRCARTOOL gilt eine Garantie von 2 Jahren, und für das Zubehör gilt eine Garantie von 1 Jahr ab dem Tag, an dem die Kunden das Produktpaket erhalten haben. Garantiebedingungen Reparatur oder Austausch des Geräts erfolgt entsprech- end den spezifischen Fehlerbedingungen.
Page 12
électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de MRCARTOOL. Les informations contenues dans ce document sont destinées exclusivement à l'utilisation de cette unité. MRCARTOOL décline toute responsabilité quant à...
Page 13
Graphiques à barres analogiques Humidité élevée, cesser d'utiliser Échelle de ratio d'eau Une certaine quantité d'humidité ; attention à l'utilisation Humidité faible Alerte de batterie Symbole de faible désactivation du son Manuel d'utilisation Installez une pile de 9V (6F22) à l'arrière du testeur. Après avoir inséré...
Page 14
Fonction de rétroéclairage LCD: Appuyez sur le bouton de rétroéclairage, le rétroéclairage de l'écran devient blanc, puis appuyez à nouveau sur le bouton de rétroéclairage pour l'éteindre. Vérification de la batterie: Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie, le symbole “...
Page 15
Service de garantie Il y a une garantie de 2 ans pour l'unité principale du produit MRCARTOOL et une garantie d'un an pour les accessoires à compter du jour où les clients ont reçu le colis du produit. Accès à la garantie La réparation ou le remplacement de l'équipement sera...
Page 16
MRCARTOOL. La información aquí contenida está diseñada únicamente para el uso de esta unidad. MRCARTOOL no se hace responsable por el uso de esta información en otras unidades. Componentes de la unidad principal Botón de luz de...
Page 17
Gráficos de barras analógicas Alta humedad, deje de usar Escala de proporción Cierta cantidad de de agua humedad; Preste atención al uso Baja humedad Advertencia de batería Símbolo de silencio baja Manual de operación Instale una batería de 9V (6F22) en la parte trasera del probador.
Page 18
Otras funciones Función de silencio: Presione el botón de silencio para que aparezca el símbolo “ ”, y el detector no emitirá una alarma. Función de luz de fondo LCD Presione el botón de luz de fondo para encender la luz de fondo blanca de la pantalla, y luego presione nuevamente el botón para apagarla.
Page 19
9V. Servicio de garantía Hay una garantía de 2 años para la unidad principal del producto MRCARTOOL y una garantía de 1 año para los accesorios desde el día en que los clientes recibieron el paquete del producto.
Page 20
MRCARTOOL. Le informazioni contenute qui sono destinate esclusivamente all'uso di questa unità. MRCARTOOL non è responsabile per qualsiasi utilizzo di queste informazioni applicato ad altre unità. Componenti dell'unità principale...
Page 21
Grafica della barra analogica Alta umidità, interrompere l'uso Scala del rapporto Una certa quantità d'acqua di umidità; prestare attenzione all'uso Bassa umidità Avviso di bassa Simbolo di silenzio batteria Manuale d'uso Installare una batteria da 9V (6F22) sul retro del tester. Dopo aver inserito la batteria, premere il pulsante POWER per accendere il tester;...
Page 22
Funzione di retroilluminazione LCD: Premere il pulsante di retroilluminazione per accendere la retroilluminazione dello schermo bianco, quindi premere nuovamente il pulsante di retroilluminazione per spegnere la retroilluminazione. Controllo batteria: Premere il pulsante di controllo della batteria, il simbolo “ ” sullo schermo si accende con la barra analogica che mostra la capacità...
Page 23
Servizio di garanzia Ci sono 2 anni di garanzia per l'unità principale del prodotto MRCARTOOL e 1 anno di garanzia per gli accessori a partire dal giorno in cui i clienti hanno ricevuto il pacchetto del prodotto. Accesso alla garanzia La riparazione o la sostituzione dell'attrezzatura verrà...
Need help?
Do you have a question about the F60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers