Page 3
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS 1. WARNING! This barbecue will become very hot, do not move it during operation. 2. WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting or re- lighting! Use only firelighters complying to EN 1860-3! 3.
Page 4
Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. - 3 -...
Page 5
BGP-115557.1 PARTS DESCRIPTION 1. Grill plate 2. Charcoal container 3. Gel container 4. Oil collector 5. Main body 6. Fire control switch 7. Mini-USB interface 8. Gripper 9. Carrying bag HOW TO USE 1. Power Insert the batteries (AA x 4) into the battery compartment in the fan unit which can be taken out from the base.
Page 6
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 5 -...
Page 7
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE 1. ACHTUNG! Dieser Grill wird sehr heiß, bewegen Sie ihn nicht während er in Betrieb ist. 2. ACHTUNG! Verwenden Sie keinen Spiritus oder Benzin zum Anzünden oder Wiederanzünden! Verwenden ausschließlich Feueranzünder gemäß EN 1860-3! 3. Erst grillen, wenn der Brennstoff mit einer Schicht Asche bedeckt ist.
Page 8
Den Grill nicht auf begrenztem und/oder bewohntem Raum, wie zum Beispiel Häuser, Zelte, Wohnwagen, Reisemobile, Boote, benutzen. Lebensgefahr aufgrund von Kohlenmonoxidvergiftung. - 7 -...
Page 9
BGP-115557.1 BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Grillplatte 2. Kohlebehälter 3. Gelbehälter 4. Ölfangschale 5. Gehäuse 6. Feuerregler 7. Mini-USB-Schnittstelle 8. Greifer 9. Tragetasche BENUTZUNG 1. Betrieb Legen Sie die Batterien (AA x 4) in das Batteriefach in der Gebläseeinheit, die aus dem Gehäuse entfernt werden kann.
Page 10
3. Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Gehäuses mit einem weichen Tuch sauber. 4. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder scharfe Gegenständen (z.B. Scheuerbürste oder Messer) für die Reinigung. 5. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit eingelagert wird. GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen.
Page 11
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 10 -...
Page 12
Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation. 2. ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou réactiver le feu ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à...
Page 13
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone. - 12 -...
Page 14
BGP-115557.1 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Plaque gril 2. Réservoir à charbon de bois 3. Réservoir de gel 4. Cuve de récupération des jus 5. Boîtier principal 6. Bouton de la puissance de chauffe 7. Port Mini USB 8. Pince 9. Sac de transport UTILISATION 1....
Page 15
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 14 -...
Page 16
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR 1. VARNING! Denna grill blir mycket varm, flytta den inte vid användning. 2. VARNING! Använd inte alkohol eller bensin för tändning eller återtändning. Använd endast braständare som uppfyller EN 1860-3! 3. Tillaga inte mat förrän bränslet har fått en beläggning av aska.
Page 17
Använd inte grillen i ett begränsat och/eller bebott utrymme t.ex. hus, tält, husvagnar, husbilar, båtar. Risk för dödsfall pga. kolmonoxidförgiftning. - 16 -...
Page 18
BGP-115557.1 BESKRIVNING AV DELAR 1. Grillplatta 2. Kolbehållare 3. Gelbehållare 4. Oljeuppsamlare 5. Huvuddel 6. Eldkontrollbrytare 7. Mini-USB-gränssnitt 8. Handtag 9. Bärväska SÅ HÄR ANVÄNDER DU DEN 1. Ström Sätt i batterierna (AA x 4) i batterifacket i fläktenheten som kan tas ut från basen.
Page 19
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 18 -...
Page 20
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. WAARSCHUWING! Deze barbecue wordt erg heet, verplaats hem niet terwijl hij in gebruik is. 2. WAARSCHUWING! Gebruik geen alcohol of benzine om de barbecue (opnieuw) aan te steken! Gebruik alleen aanmaakblokjes die voldoen aan EN 1860-3! 3.
Page 21
Gebruik de barbecue niet in een besloten en/of bewoonbare ruimte, zoals een huis, tent, caravan, camper boot. Risico koolmonoxidevergiftiging met de dood als gevolg. - 20 -...
Page 22
BGP-115557.1 BESCHRIJVING ONDERDELEN 1. Grillplaat 2. Houtskoolhouder 3. Gelhouder 4. Olieopvangbak 5. Hoofdelement 6. Vuurregelaar 7. Mini-USB-interface 8. Grijper 9. Draagtas HOE GEBRUIKEN 1. Voeding Plaats de batterijen (AA x 4) in het batterijvak in de ventilatoreenheid dat uit de voet kan genomen worden.
Page 23
T : +49 (0) 3222 1097 600 T : +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 22 -...
Page 24
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. OSTRZEŻENIE! Ten grill może się rozgrzać, nie przenosić podczas działania. 2. OSTRZEŻENIE! Nie używać spirytusów ani benzyny do zapalania! Używać wyłącznie zapalniczek zgodnych z EN 1860-3! 3. Nie przygotowuj pożywienia zanim węgiel nie będzie pokryty warstwą...
Page 26
BGP-115557.1 OPIS CZĘŚCI 1. Płyta do grillowania 2. Pojemnik na węgiel 3. Pojemnik na żel 4. Zbiornik na olej 5. Korpus 6. Przełącznik kontroli ognia 7. Interfejs mini USB 8. Chwytak 9. Torba do noszenia SPOSÓB UŻYCIA 1. Zasilanie Włóż baterie (AA x 4) do schowka na baterie wentylatora, który można wyjąć z podstawy.
Page 27
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 26 -...
Page 28
Manual de Instrucciones – Spanish MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. ¡ADVERTENCIA! Esta barbacoa se calentará mucho, no la mueva durante el funcionamiento. 2. ¡ADVERTENCIA! ¡No use alcohol o gasolina para encenderla o volver a encenderla! Utilice solo encendedores que cumplan la norma EN 1860-3! 3.
Page 29
No utilice la barbacoa en un espacio confinado o habitable, por ejemplo, casas, tiendas de campaña, caravanas, autocaravanas, barcos. Peligro de muerte por intoxicación por monóxido de carbono. - 28 -...
Page 30
BFP-115557.1 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Placa de parrilla 2. Contenedor de carbón 3. Recipiente de gel 4. Colector de aceite 5. Cuerpo principal 6. Mando de control de fuego 7. Interfaz mini USB 8. Mango 9. Bolsa de transporte MODO DE EMPLEO 1....
Page 31
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓN AL CLIENTE...
Need help?
Do you have a question about the BGP-115557 and is the answer not in the manual?
Questions and answers