Download Print this page
emerio BG-114447.2 Instruction Manual

emerio BG-114447.2 Instruction Manual

Barbecue-grill

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BG-114447.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for emerio BG-114447.2

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt – Content – Vsebina – Tartalom – Obsah – Obsah – Sadržaj – Cuprins Bedienungsanleitung – Deutsch ................. - 2 - Instruction manual – English ..................- 8 - Navodila za uporabo – Slovenščina ................- 14 - Használati útmutató - Magyar .................. - 20 - Návod na použitie - Slovensky ..................
  • Page 3: Bedienungsanleitung - Deutsch

    Bedienungsanleitung – Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 4 Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Page 5 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21. WARNUNG: Kohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen nicht mit diesem Gerät verwendet werden. 22. Gefahr! Eine nominale Spannung ist noch im Gerät vorhanden, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
  • Page 6 BG-114447.2 TEILENAMEN 1. Haupteinheit 2. Grillrost 3. Heizelement mit Reglerkasten 4. Regler 5. Windschutz 6. Rost 7. Ständer mit Ablagen VOR DER ERSTVERWENDUNG Alle Verpackungsmaterialien entfernen. Heben Sie den Grillrost an und entfernen Sie dann das Heizelement mit dem Steuerkasten. Reinigen Sie das Gerät, wie unter „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
  • Page 7 Stecken Sie 4 Anschlussstücke (A1) jeweils in das Ende Ö ffnungen der langen Rohre. Verbinden Sie das kurze Rohr (A3) mit dem langen Rohr (A2). Vergewissern Sie sich, dass sie fest sitzen. Befestigen Sie die kurzen Metallhalterungen (A4) und die langen Metallhalterungen (A5) am Rohr. Befestigen Sie sie mit Mutter (A7) und Schraube (A6).
  • Page 8 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 9: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 10 10. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids.
  • Page 11 28. Due to safety reasons, if the control unit is removed from the body of the appliance, the barbecue must not be switched on. 29. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
  • Page 12 BG-114447.2 PARTS DESCRIPTION 1. Main body 2. Barbecue grill 3. Heating element with control box 4. Control knob 5. Wind shield 6. Wire rack 7. Stand with shelves BEFORE FIRST USE Remove all packaging. Lift the barbecue grill, then remove the heating element with the control box. Clean the appliance, as described in Cleaning and Maintenance.
  • Page 13 Insert 4 fittings (A1) into the end of the long pipe openings. Connect the short pipe (A3) with the long pipe (A2). Make sure they are fixed firmly. Attach the short metal shelf (A4) and the long metal shelf (A5) onto the pipe. Fix with the nut (A7) and the screw (A6).
  • Page 14 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 15: Navodila Za Uporabo - Slovenščina

    Navodila za uporabo – Slovenščina VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila.
  • Page 16 10. Napravo priključite samo v ustrezno ozemljeno vtičnico (z zaščitnim kontaktom). 11. Pozorni bodite, da priključni kabel ne visi čez ostre robove ter da se ne nahaja v bližini vročih predmetov in odprtega ognja. 12. Naprave in električnega vtiča ne potopite v vodo ali v druge tekočine.
  • Page 17 27. Naprave med uporabo ne premikajte. 28. Iz varnostih razlogov žara ne smete vklopiti, če ste upravljalno enoto odstranili z ohišja naprave. 29. OPOZORILO! Prosimo, da se med uporabo ne dotikate površine. Površina se lahko močno segreje, ko je naprava vklopljena. - 16 -...
  • Page 18 BG-114447.2 SESTAVNI DELI 1. Glavna enota 2. Rešetka za žar 3. Grelni element z upravljalnim delom 4. Regulator 5. Zaščita pred vetrom 6. Rešetka 7. Stojalo z odlagalno površino PRED PRVO UPORABO Odstranite celotno embalažo. Dvignite rešetko za žar in potem odstranite grelni element z upravljalnim delom. Napravo očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in nega".
  • Page 19 Štiri priključne dele (A1) vstavite v odprtine na koncu dolgih cevi. Kratko cev (A3) povežite z daljšo cevjo (A2). Prepričajte se, da sta trdno povezani. Na cev pritrdite kratke kovinske nosilce (A4) in dolge kovinske nosilce (A5). Pritrdite jih z matico (A7) in vijakom (A6).
  • Page 20 Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 21: Használati Útmutató - Magyar

    Használati útmutató - Magyar BIZTONSÁGI UTASÍ TÁSOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót az esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen.
  • Page 22 10. Csak földelt aljzatba (konnektorba) csatlakoztassa a készüléket. 11. Ü gyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon éles felületek felett és tartsa távol a forró felületektől ill. nyílt lángtól. 12. Ne merí tse a készüléket és a hálózati kábelt ví zbe vagy más folyadékba.
  • Page 23 28. Biztonsági okokból a grill nem kapcsolható be, ha a kezelőegységet eltávolították a készülékházból. 29. FIGYELMEZTETÉS: Kérjük használat közben ne érintse meg a gép felületét. Működés közben a gép felületének hőmérséklete magas lehet. - 22 -...
  • Page 24 BG-114447.2 Részek nevei 1. Fő egység 2. {21}{22}grill rács{23}{24} 3. Fűtőelem vezérlődobozzal 4. Szabályozó 5. Szélvédő 6. Rács 7. Polcos állvány ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolí tsa el az összes csomagolóanyagot. Emelje fel a grillet, majd távolítsa el a fűtőelemet a vezérlődobozból. Úgy tisztítsa a készüléket, ahogy lejjebb a "Tisztí...
  • Page 25 Helyezzen 4 zárórészt (A1) mindig a hosszú nyitott csövek végére. Csatlakoztassa a rövid csövet (A3) a hosszú csővel (A2). Ügyeljen arra, hogy szorosan csatlakozzanak egymáshoz. Erősítse a rövid fém tartóelemelet (A4) és a hosszú fém tartóelemet (A5) a rácshoz. Rögzí tse az anyát (A7) és a csavart (A6).
  • Page 26 és begyűjtési csatornákat vegye igénybe, vagy vegye fel a kapcsolatot az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. A termék környezetbarát újrahasznosításáról ők gondoskodnak. Emerio Deutschland GmbH (szervizcí m nélkül) Höfferweg 14. 51519 Odenthal Németország...
  • Page 27: Návod Na Použitie - Slovensky

    Návod na použitie - Slovensky BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prístrojom. Uchovajte si prosím tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič...
  • Page 28 9. Odpojte napájací kábel zo zásuvky pred jeho čistením a keď prístroj nepoužívate. 10. Pripojte prí stroj len do uzemnenej zásuvky (Schuko zásuvky). 11. Uistite sa, že napájací kábel nevisí cez ostré hrany a držte ho ďalej od horúcich povrchov a otvoreného ohňa. 12.
  • Page 29 26. Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Pri manipulácii s horúcim olejom a mastnotou buďte opatrní. Dávajte si pozor na rozstrekovaný olej a horúcu paru! 27. Počas používania nehýbte s prístrojom. 28. Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť gril zapnutý, ak bolaovládacia jednotka vybratá z krytu spotrebiča. 29.
  • Page 30 BG-114447.2 NÁZVY ČASTÍ 1. Hlavná jednotka 2. Grilovací rošt 3. Výhrevné teleso s riadiacou jednotkou 4. Regulátor 5. Ochrana proti vetru 6. Rošt 7. Stojan s policami Pred prvým použitím Odstráňte všetok obalový materiál. Zdvihnite grilovací rošt a potom vytiahnite výhrevné teleso s riadiacou jednotkou. Vyčistite zariadenie podľa pokynov v časti „Čistenie a údržba".
  • Page 31 Do každého konca dlhých otvorov rúry vložte 4 prípojky (A1). Pripojte krátku rúrku (A3) k dlhej rúrke (A2). Uistite sa, či sú pevne pripevnené. Pripevnite krátke kovové konzoly (A4) a dlhé kovové konzoly (A5) na rúrku. Upevnite ich maticou (A7) a skrutkou (A6).
  • Page 32 Ak chcete použité zariadenie vrátiť, využite prosím systém zberu a recyklácie alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Tí to výrobok preberú k bezpečnej ekologickej recyklácii. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Informácie zákazní...
  • Page 33: Návod K Použití - Česky

    Návod k použití - Česky BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
  • Page 34 10. Spotřebič připojte jen k uzemněné zásuvce. 11. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně. 12. Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných tekutin. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 13.
  • Page 35 28. Z bezpečnostních důvodů nesmí být gril zapnutý, pokud byla ovládací jednotka vybrána z krytu spotřebiče. 29. VAROVÁNÍ ! Prosím, během používání se nedotýkejte povrchu. Teplota přístupného povrchu může být velmi vysoká, když je spotřebič v provozu. - 34 -...
  • Page 36 BG-114447.2 NÁZVY ČÁSTÍ 1. Hlavní jednotka 2. Grilovací rošt 3. Topné těleso s řídící jednotkou 4. Regulátor 5. Ochrana proti větru 6. Rošt 7. Stojan s policemi PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte všechny obalové materiály. Zvedněte grilovací rošt a potom vytáhněte topné těleso s řídící jednotkou. Vyčistěte zařízení podle pokynů...
  • Page 37 Do každého konce dlouhých otvorů trouby vložte 4 přípojky (A1). Připojte krátkou trubku (A3) k dlouhé trubce (A2). Ujistěte se, zda jsou pevně připevněny. Ujistěte se, zda jsou pevně připevněny. Připevněte krátké kovové konzoly (A4) a dlouhé kovové konzoly (A5) na trubku. Upevněte je maticí (A7) a šroubem (A6).
  • Page 38 Pro vrácení vašeho použitého zařízení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka, kde jste výrobek zakoupili. Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höfferweg 14 51519 Odenthal Německo...
  • Page 39: Uputa Za Korištenje - Hrvatski

    Uputa za korištenje – Hrvatski SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obvezno pročitajte ovu uputu, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat s Vašim uređajem. Sačuvajte ovu uputu kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu.
  • Page 40 11. Osigurajte da kabel ne visi preko oštrih rubova i držite ga podalje od vrućih predmeta i otvorene vatre. 12. Ne uranjajte uređaj, kabel ili utikač u vodu ili druge tekućine. Postoji životna opasnost uslijed strujnog udara! 13. Pri iskopčavanju uređaja primite utikač i izvucite ga iz utičnice.
  • Page 41 BG-114447.2 DIJELOVI 1. Glavna jedinica 2. Rešetka roštilja 3. Grijač s kutijom regulatora 4. Regulator 5. Zaštita od vjetra 6. Rešetka 7. Stalak s nosačima rešetke PRIJE PRVOG KORIŠTENJA Uklonite sav ambalažni materijal. Podignite rešetku roštilja, a zatim uklonite grijač s upravljačkom kutijom. Očistite uređaj kao što je opisano pod poglavljem „Čišćenje i njega“.
  • Page 42 Umetnite 4 priključna komada (A1) u otvore na kraju dugih cijevi. Spojite kratku cijev (A3) s dugom cijevi (A2). Provjerite jesu li čvrsto spojene Pričvrstite kratke metalne nosače (A4) i duge metalne nosače (A5) na cijev. Pričvrstite s maticom (A7) i vijkom (A6).
  • Page 43 Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 44: Manual De Utilizare - Română

    Manual de utilizare - Română INTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Citiţi cu atenţie următoarele indicaţii înainte de utilizare pentru a evita potenţiale accidentări sau daune şi pentru a obţine cel mai bun rezultat cu acest aparat. Păstrați acest manual de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea aparatului unei alte persoane, asiguraţi-vă...
  • Page 45 7. Acest aparat nu este destinat folosirii prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem separat cu telecomandă. 8. Înainte de a introduce ștecărul în priză verificați dacă tensiunea electrică și frecvenţa corespund cu indicațiile de pe plăcuța cu date tehnice. 9.
  • Page 46 24. Î nainte de utilizare aparatul trebuie amplasat pe o suprafață stabilă și netedă la o distanță de minim 50 cm față de peretele cel mai apropiat sau de obiecte inflamabile. 25. Atenţie! Aparatul devine foarte fierbinte! Acesta trebuie să se răcească...
  • Page 47 BG-114447.2 DENUMIREA COMPONENTELOR 1. Unitate principală 2. Grătar 3. Element de încălzire cu unitate de comandă 4. Regulator 5. Protecție împotriva vântului 6. Grilă 7. Stativ cu suporturi pentru raft Î NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Îndepărtați toate ambalajele. Ridicați grătarul și îndepărtați elementul de încălzire cu unitatea de comandă. Curățați aparatul conform instrucţiunilor de la punctul „Curățare şi întreţinere”.
  • Page 48 Introduceți cele 4 racorduri (A1) în orificiile de la capătul tijelor lungi. Conectați tija scurtă (A3) cu tija lungă (A2). Asigurați-vă ca sunt stabile. Fixați suporturile scurte din metal (A4) și suporturile lungi din metal pe tijă. Fixați cu piuliță (A7) și șurub (A6).
  • Page 49 Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta se poate debarasa de aparat î n mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (nu este o adresă de service) Höfferweg 14...