Download Print this page
emerio BG-110458.5 Instruction Manual
emerio BG-110458.5 Instruction Manual

emerio BG-110458.5 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BG-110458.5:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BG-110458.5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio BG-110458.5

  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Mode d’emploi – French ..................- 12 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 17 - Instrukcja obsługi – Polish ..................- 22 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 4 26. The appliance must not be stored outdoors. Indoor use only. 27. During first use, a small amount of smoke and faint smell might occur. 28. Burn hazard! Be careful when handling hot oil and fat. Beware of spitting oil and hot steam! 29.
  • Page 5 BEFORE FIRST USE • Remove all packaging. • Clean the appliance, as described in Cleaning and Maintenance. • Switch the barbecue on for 5 minutes without food on it before first use, so that possible production residues are removed. During that time, a smell might occur but this is not a defect of the appliance. ASSEMBLY 1.
  • Page 6 3. Place the heating element with the control box on to the main body. Make sure the bottom hole of the control box is well connected with the control seat, so that the safety switch is activated. Otherwise, the appliance cannot be switched on. 4.
  • Page 7 Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility. Manufactured by: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 6 -...
  • Page 8: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 9 24. Das Gerät muss bei Inbetriebnahme auf einem festen,ebenen Untergrund stehen und mindestens 50 cm von der nächsten Wand und anderen entflammbaren Gegenständen entfernt sein. 25. Vorsicht! Das Gerät wird sehr heiß!Es muss vollständig abkühlen, bevor seine Oberfläche angefasst werden kann.
  • Page 10 1. Haupteinheit 2. Abtropfschale 3. Regleraufnahme 4. Grillrost 5. Heizelement mit Reglerkasten 6. Griff (an beiden Seiten) 7. Regler 8. Anzeigeleuchte VOR DER ERSTVERWENDUNG • Alle Verpackungsmaterialien entfernen. • Reinigen Sie das Gerät, wie unter „Reinigung und Pflege“ beschrieben. • Vor der Erstverwendung sollte der Grill ohne Grillgut für 5 Minuten eingeschaltet werden, damit Herstellungsrückstände verbrennen können.
  • Page 11 1. Drehen Sie die Haupteinheit auf den Kopf. Befestigen Sie die vier Kunststoffstandfüße mit den beiliegenden Schrauben am Boden. 2. Stellen Sie die Tropfschale auf die Haupteinheit. Befestigen Sie sie mit der M4 Mutter (A) und Schraube (B). Stellen Sie sicher, dass die Tropfschale korrekt auf der Haupteinheit sitzt. Füllen Sie die Tropfschale mit Wasser.
  • Page 12 Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hersteller: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 11 -...
  • Page 13: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 14 24. En fonctionnement, l’appareil doit être placé sur une surface plate et stable, à au moins 50 cm de tout murs ou objets inflammables. 25. Attention! L’appareil déviant très chaud! Attendez qu’il refroidisse complètement avant de le toucher. Ni ôter, ni nettoyer la grille, l’unité de contrôle et la plaque de récupération tant que l’appareil n’est pas complètement refroidi.
  • Page 15 1. Boîtier principal 2. Plateau d’écoulement 3. Support de contrôle 4. Grille 5. Elément chauffant avec boîtier de contrôle 6. Poignée (des deux côtés) 7. Bouton de contrôle 8. Indicateur lumineux AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez tout emballage • Nettoyez l'appareil, comme décrit dans la section nettoyage et entretien.
  • Page 16 1. Mettez le boîtier principal à l'envers. Fixer les quatre pieds en plastique sur le fond avec les vis fournies. 2. Placez le plateau d'écoulement sur le boîtier principal. Fixez-le à l'aide de l'écrou M4 (A) et de la vis (B). Veillez à...
  • Page 17 Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets. Fabriqué par: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 16 -...
  • Page 18: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 19 25. Let op! Het apparaat wordt heel heet! Het moet helemaal afgekoeld zijn voordat het oppervlak kan worden aangeraakt. Het rooster, het bedieningselement en het druipbakje mogen eveneens pas worden verwijderd en gereinigd als het apparaat helemaal is afgekoeld. 26. Het apparaat mag niet buiten worden opgeborgen. Alleen voor gebruik binnenshuis. 27.
  • Page 20 1. Behuizing 2. Lekbak 3. Bedieningshouder 4. Rooster 5. Verwarmingselement met bedieningseenheid 6. Handvat (aan weerskanten) 7. Regelknop 8. Controlelampje VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Reinig het apparaat, zoals aangegeven is in de handleiding. • Zet bij het eerste gebruik de barbecue gedurende 5 minuten aan zonder er voedsel op te leggen, zodat mogelijk aanwezige productieresten verdwijnen.
  • Page 21 1. Draai de behuizing ondersteboven. Maak de vier kunststof voetjes vast aan de onderkant van de behuizing met behulp van de meegeleverde schroeven. 2. Breng de lekbak aan op de behuizing. Zet vast met de M4 moer (A) en schroef (B). Zorg dat de lekbak goed in de behuizing is aangebracht.
  • Page 22 Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf. Geproduceerd door: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 21 -...
  • Page 23: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Page 24 24. Przed użyciem urządzenie należy ustawić na twardej, płaskiej powierzchni, co najmniej 50 cm od najbliższej ściany lub najbliższych łatwopalnych przedmiotów. 25. Uwaga! Urządzenie nagrzewa się i jest bardzo gorące! Zanim można będzie dotknąć jego powierzchni, musi ono całkowicie ostygnąć. Demontaż i czyszczenie grilla-barbecue, modułu sterującego i tacy ociekowej możliwe jest dopiero po całkowitym ostygnięciu urządzenia.
  • Page 25 1. Główny korpus 2. Tacka 3. Gniazdem sterowania 4. Kratka do grillowania 5. Element grzejący z modułem sterowania 6. Uchwyt (po obu stronach) 7. Pokrętło sterowania 8. Kontrolka PRZED PIERWSZYM ZASTOSOWANIEM  Usuń opakowanie.  Wyczyść urządzenie zgodnie z opisem w części Czyszczenie i konserwacja. ...
  • Page 26 1. Przekręć korpus do pozycji odwróconej. Przymocuj cztery elementy plastikowych nóżek na spodzie za pomocą załączonych śrub. 2. Umieścić tackę na głównym korpusie. Zamocować nakrętką M4 (A) i śrubą (B). Upewnić się, że tacka jest dobrze osadzona na głównym korpusie. Napełnić...
  • Page 27 środowiska i zdrowia ludzi. Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 26 -...