emerio CG-110291.1 Instruction Manual

emerio CG-110291.1 Instruction Manual

Multi grill
Hide thumbs Also See for CG-110291.1:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bedienungsanleitung - German
  • Navodila Za Uporabo - Slovenian
  • Használati Útmutató - Hungarian
  • Návod Na Použitie - Slovakian
  • Návod K Použití - Czech
  • Uputa Za Korištenje - Croatian
  • Manual de Utilizare - Romanian
  • Instrukcja Obsługi - Polish

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
CG-110291.1
Multi-Grill (DE)
Multi Grill (EN)
Večnamenski žar (SI)
Multi grillsütő (HU)
Multifunkčný gril (SK)
Multi-Gril (CZ)
Multi roštilj (HR)
Grătar multifuncțional (RO)
Grill wielofunkcyjny (PL)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for emerio CG-110291.1

  • Page 1 CG-110291.1 Multi-Grill (DE) Multi Grill (EN) Večnamenski žar (SI) Multi grillsütő (HU) Multifunkčný gril (SK) Multi-Gril (CZ) Multi roštilj (HR) Grătar multifuncțional (RO) Grill wielofunkcyjny (PL)
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt – Content – Vsebina – Tartalom – Obsah – Obsah – Sadržaj – Cuprins – Treść Bedienungsanleitung – German ................. - 2 - Instruction manual – English ..................- 7 - Navodila za uporabo – Slovenian ................- 12 - Használati útmutató...
  • Page 3: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 4 6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln oder Ö l in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „ REINIGUNG UND PFLEGE “ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Page 5 Dies könnte einen Stromschlag verursachen. 17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 19. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
  • Page 6 CG-110291.1 BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Griff 2. Sicherheitsverschluss 3. Kontrollleuchte 4. Oberes Gehäuse 5. Obere Grillplatte 6. Untere Grillplatte 7. Unteres Gehäuse VOR ERSTER INBETRIEBNAHME 1. Sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen. 2. Die antihaftbeschichteten Grillplattenflächen mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und anschließend abtrocknen.
  • Page 7 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 8: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 9 8. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 9. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.
  • Page 10 23. If you use products with non-stick surfaces, please make sure no birds are in the same room and that the room can be completely closed off and well-ventilated. 24. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
  • Page 11 CG-110291.1 PARTS IDENTIFICATION 1. Handle 2. Securing latch 3. Indicator light 4. Upper housing 5. Upper cooking plate 6. Bottom cooking plate 7. Bottom housing BEFORE INTITIAL USE 1. Remove all packaging. 2. Wipe the surfaces and non-stick grill plates with a soft damp cloth, and then dry them.
  • Page 12 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 13: Navodila Za Uporabo - Slovenian

    Navodila za uporabo – Slovenian VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila.
  • Page 14 če se napetost in frekvenca električnega omrežja ujemata z navedbami na tipski tablici naprave. 9. Če uporabite podaljšek, mora le-ta biti primeren za porabo elektrike te naprave, drugače lahko pride do pregrevanja podaljška in/ali vtiča. Obstaja nevarnost poškodb, če se spotaknete čez podaljšek.
  • Page 15 24. OPOZORILO! Prosimo, da se med uporabo ne dotikate površine. Medtem ko naprava deluje, se lahko dostopne površine zelo močno segrejejo. - 14 -...
  • Page 16 CG-110291.1 OZNAKA DELOV 1. Ročaj 2. Varnostni zatič 3. Kontrolna lučka 4. Zgornje ohišje 5. Zgornja plošča žara 6. Spodnja plošča žara 7. Spodnje ohišje PRED PRVO UPORABO 1. Odstranite celotno embalažo. 2. Plošči žara s premazom proti prijemanju obrišite z mehko, vlažno krpo in ju nato posušite.
  • Page 17 Za odstranjevanje stare naprave uporabite ustrezna zbirališča ali vrnite napravo na prodajno mesto, kjer ste jo kupili. Tu bodo poskrbeli za okolju prijazno odstranjevanje naprave. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 18: Használati Útmutató - Hungarian

    Használati útmutató – Hungarian BIZTONSÁGI TUDNIVALÓ K Használat előtt mindenképp olvassa el a következő utasításokat a sérülések és károk elkerülése, illetve a lehető legjobb használati eredmény elérése érdekében. Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót és tárolja biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is átadta.
  • Page 19 7. A készüléket nem szabad külső időzítővel vagy külön távvezérlő rendszerrel működtetni. 8. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék tí puscí mkéjén jelzettel. 9. Amennyiben hosszabbí tó kábel használata szükséges, annak meg kell felelnie a készülék feszültségének, mert a hosszabbí...
  • Page 20 22. A nem a gyártó által ajánlott tartozékok használata sérülésekhez vezethet. 23. Amikor tapadásmentes bevonattal rendelkező termékeket használ, győződjön meg arról, hogy nincsenek madarak a szobában, és hogy a szobát teljesen be lehet zárni és rendesen lehet szellőztetni. 24. FIGYELEM! Kérjük, használat közben ne érjen a felülethez.
  • Page 21 CG-110291.1 A TERMÉK FELÉPÍ TÉSE 1. Fogantyú 2. Biztonsági zár 3. Kontrollámpa 4. Felső ház 5. Felső grillap 6. Alsó grillap 7. Alsó ház ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT: 1. Minden csomagolóanyagot távolí tson el. 2. A tapadásmentes grillapokat törölje át egy nedves, puha kendővel, majd szárítsa meg.
  • Page 22 és felelősségteljesen járjon el, ezzel is támogatva az újrahasznosítást és az erőforrások megóvását. Használt készülékét elektromos hulladék gyűjtőpontra szállítsa el, vagy forduljon a kereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta. Ők környezetkímélő módon kezelik a használt készülékeket. Emerio Deutschland GmbH (nem szerví z cí m) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Vásárlói információk:...
  • Page 23: Návod Na Použitie - Slovakian

    Návod na použitie – Slovakian BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím si prečítajte nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu spotrebiča a aby ste dosiahli najlepšie výsledky so spotrebičom. Uchovajte si prosí m tento návod na budúce použitie.
  • Page 24 8. Pred zapojením zástrčky do zásuvky skontrolujte, či napätie a frekvencia súhlasia s údajmi na typovom štítku. 9. Ak používate predlžovaciu šnúru, musí byť vhodná na spotrebu energie zariadenia, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu predlžovacieho kábla a/alebo zástrčky. Pri prekročení...
  • Page 25 23. Ak používate produkty s nepriľnavou vrstvou, uistite sa, že sú v rovnakej miestnosti žiadny vtáci a či je miestnosť úplne uzavretá a dobre vetraná. 24. UPOZORNENIE! Počas prevádzky sa nedotýkajte povrchu spotrebiča. Teplota prístupných povrchov môže byť veľmi vysoká, keď je prístroj v prevádzke. - 24 -...
  • Page 26 CG-110291.1 OZNAČENIE DIELOV 1. Rukoväť 2. Bezpečnostný uzáver 3. Svetelná kontrolka 4. Vrchný kryt 5. Vrchná grilovacia platňa 6. Spodná grilovacia platňa 7. Spodný kryt PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Odstráňte všetok obalový materiál. 2. Grilovaciu platňu s nepriľnavým povrchom, utrite m§kkou vlhkou handričkou a potom následne utrite do sucha.
  • Page 27 Ten môže prístroj zlikvidovať v súlade so životným prostredím. Emerio Deutschland s.r.o. (žiadna servisná adresa) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Nemecko Informácie pre zákazní...
  • Page 28: Návod K Použití - Czech

    Návod k použití – Czech BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
  • Page 29 9. Používáte-li prodlužovací kabel, musí být vhodný pro spotřebu energie spotřebiče, jinak může dojít k přehřátí prodlužovacího kabelu a/nebo zástrčky. Při překročení prodlužovacího kabelu hrozí nebezpečí poranění. Dávejte pozor, abyste předešli nebezpečným situacím. 10. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá...
  • Page 30 24. VAROVÁNÍ ! Prosím, během používání se nedotýkejte povrchu. Teplota přístupného povrchu může být velmi vysoká, když je spotřebič v provozu. - 29 -...
  • Page 31 CG-110291.1 NÁZVY ČÁSTÍ 1. Ú chyt 2. Bezpečnostní uzávěr 3. Světelná kontrolka 4. Vrchní kryt 5. Vrchní grilovací deska 6. Spodní grilovací deska 7. Spodní kryt PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Odstraňte všechny obalové materiály. 2. Grilovací desku s nepřilnavým povrchem, otřete měkkým vlhkým hadříkem a pak následně otřete do sucha.
  • Page 32 Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Informace zákazníkům:...
  • Page 33: Uputa Za Korištenje - Croatian

    Uputa za korištenje – Croatian SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obavezno pročitajte ove upute, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat Vašeg uređaja. Sačuvajte ovu uputu za korištenje kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu za korištenje. Jamstvo ne pokriva oštećenja uslijed nepridržavanja ove upute.
  • Page 34 do pregrijavanja kabela i/ili utikača Postoji opasnost od ozljeđivanja u slučaju pada preko kabela. Budite oprezni kako biste izbjegli opasne situacije. 10. Izvucite utikač iz utičnice, ako uređaj nije u uporabi ili prije čišćenja. 11. Osigurajte da kabel ne visi preko oštrih rubova i držite ga podalje od vrućih predmeta i otvorene vatre.
  • Page 35 CG-110291.1 NAZIV DIJELOVA: 1. Ručka 2. Sigurnosni zapor 3. Kontrolna lampica 4. Gornje kućište 5. Gornja ploča roštilja 6. Donja ploča roštilja 7. Donje kućište PRIJE PRVOG PUŠTANJA U RAD 1. Uklonite kompletnu ambalažu. 2. Obrišite neprianjajuće površine ploča roštilja mekom, vlažnom krpom, a zatim ih osušite.
  • Page 36 Savjesno i odgovorno zbrinite dotrajali uređaj u otpad, kako bi se poticalo recikliranje sirovina. Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 37: Manual De Utilizare - Romanian

    Manual de utilizare – Romanian INTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Citiţi cu atenţie următoarele indicaţii înainte de utilizare pentru a evita accidentări sau deteriorări şi pentru a obţine cel mai bun rezultat cu acest aparat. Păstrați acest manual de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea aparatului unei alte persoane asiguraţi-vă...
  • Page 38 7. Acest aparat nu este destinat folosirii prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem separat cu telecomandă. 8. Înainte de a introduce ștecărul în priză verificați dacă tensiunea electrică și frecvența corespund cu indicațiile de pe plăcuța cu specificații tehnice. 9.
  • Page 39 22. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de către producător poate cauza leziuni corporale. 23. Dacă folosiţi produse dotate cu un strat antiaderent, asiguraţi-vă că în cameră nu se găsesc păsări şi că încăperea este complet închisă și se poate aerisi bine. 24. ATENȚIE! Nu atingeți suprafața aparatului în timpul funcționării.
  • Page 40 CG-110291.1 DENUMIREA PĂRȚILOR COMPONENTE 1. Mâner 2. Închidere de siguranță 3. Indicator luminos de control 4. Carcasă superioară 5. Grătar superior 6. Grătar inferior 7. Carcasă inferioară ÎNAINTE DE PRIMA PUNERE ÎN FUNCȚIUNE 1. Înlăturați toate ambalajele. 2. Curățați suprafeţele antiaderente ale grătarului cu o laveta moale şi umedă şi lăsaţi-le să se usuce.
  • Page 41 Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta poate elimina aparatul î n mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (nu este o adresă de service) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germania Informații clienți:...
  • Page 42: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem zapoznaj się z poniższą instrukcją, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzeń i uzyskać najlepsze rezultaty. Przechowuj tę instrukcję bezpiecznym miejscu. Przekazując urządzenie innej osobie, dołącz również instrukcję obsługi. Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują utratę gwarancji. Producent / importer nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, zaniedbaniem lub użyciem niezgodnym z wymogami niniejszej instrukcji.
  • Page 43 zdalnego sterowania. 8. Przed podłączeniem wtyczki do gniazdka sieciowego sprawdź, czy napięcie i częstotliwość są zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. 9. Jeśli używasz przedłużacza, musi on być dopasowany do energii zużywanej przez urządzenie, w przeciwnym razie przedłużacz i / lub wtyczka mogą się przegrzać. Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń...
  • Page 44 21. Umieść urządzenie na stabilnej, poziomej powierzchni, z której nie może spaść. 22. Używanie akcesoriów niezalecanych przez producenta może spowodować obrażenia. 23. Jeśli używasz produktów z powłoką antyprzyczepną, upewnij się, że w tym samym pomieszczeniu nie ma ptaków oraz pokój jest całkowicie zamknięty i dobrze wentylowany.
  • Page 45 CG -110291.1 IDENTYFIKACJA CZĘŚCI 1. Uchwyt 2. Zatrzask zabezpieczający 3. Kontrolka 4. Górna część obudowy 5. Górna płytka opiekająca 6. Dolna płytka opiekająca 7. Dolna część obudowy PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Usuń opakowanie. 2. Wytrzyj powierzchnie i nieprzywierające płyty do grillowania miękką, wilgotną szmatką i wytrzyj do sucha. 3.
  • Page 46 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...

Table of Contents