Page 3
SI: Skladnost izdelka z EU standardi: • Direktiva o nizki napetosti (2014/35/ES). Uporabljen standard: EN 61800-5-1:2007; • Direktiva o elektromagnetni združljivosti (2014/30/ES). Uporabljen standard: EN 61800-3-2014+A1:2012, EN610003-2:2014, EN61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005. EN: Compliance of the product with EU standards: • Low Voltage directive (2014/35/EC). Standard used: EN 61800-5-1:2007;...
Page 4
Slovensko (SI) Dodatna navodila za Nastec MIDA SPLOŠNE INFORMACIJE ........................5 VARNOST ............................5 HRUP ..............................7 REGULACIJA ............................7 CE-EMC PRIPOROČILA ........................8 MERILNIKI TLAKA ..........................8 SHEMATSKI PRIKAZ MONTAŽE .......................10 FREKVENČNI PRETVORNIKI ......................11 VEZALNE SHEME ..........................12 10 PARAMETRIRANJE FREKVENČNEGA PRETVORNIKA ...............18 11 ZAGON ............................22 12 PREGLED MOŽNIH NAPAK IN REŠITEV ....................22 Pridržujemo si pravico do sprememb! Garancijska izjava je vključena v osnovna navodila!
Page 5
SPLOŠNE INFORMACIJE Izvedba ECL, ECV ima lahko prigrajen frekvenčni pretvornik neposredno na elektromotor ali pa oddaljen vgrajen v elektro omrai. Frekvenčni pretvornik spreminja obrate elektromotorja in tako hidravlično krivuljo črpalke približa delovni točki sistema. Opisani režimi regulacije omogočajo optimalno porabo energije črpalke. •...
Page 6
Neupoštevanje varnostnih navodil in standardov lahko povzroči poškodbe oseb in izdelkov, ter lahko pomeni izgubo pravice do povrnitve škode. Varnostne funkcije črpalke so zagotovljene le, če je črpalka vzdrževana po navodilih proizvajalca in uporabljena znotraj dovoljenega delovnega območja. Črpalka mora biti med montažo ali servisiranjem odklopljena od vira električnega napajanja.
Page 7
izkušnjami in znanja, le če imajo ustrezen nadzor ali so bili o tem ustrezno poučeni glede varne uporabe in razumevanja nevarnosti ob uporabi. Otroci se ne smejo igrati z črpalko ali njenimi nastavitvami. HRUP Črpalke, ki jim je prigrajen frekvenčni pretvornik, ECL in ECV so lahko v določenem delovnem območju hrupne. Tega lahko zmanjšamo s povišanjem nosilne frekvence PWM signala.
Page 8
CE-EMC PRIPOROČILA Kadar uporabljamo frekvenčne pretvornike, smo v EU dolžni spoštovati EMC direktivo 2014/30/ES. Kontrolni vodnik mora biti EMC oplaščen in oddaljen min. 200 mm od napajalnega vodnika, da se prepreči vnos motenj. Za ustreznost z direktivo ima MIDA serijsko vgrajen RFI filter kategorije C1. Ker je frekvenčni pretvornik prigrajen direktno na el.
Page 9
MDM490 MDM490(0~2.5)bar MDM490(0~6)bar MDM490(0~10)bar -E-22-C4-B1 -E-22-C4-B1 -E-22-C4-B1 Območje merjenja [bar] 0…2,5 0…6 0…10 Dovoljen preseg tlaka na + [bar] Dovoljen preseg tlaka na - [bar] Tip merilnika Diferenčno tlačno tipalo Dovoljen tlak statični [bar] Dovoljena temp. medija na Od -10 do +80 °C (medij v črpalki -10 do 110 °C) senzorju Dovoljena temp.
Page 10
SHEMATSKI PRIKAZ MONTAŽE MIDA OPICJA 1: Shema (slika 6) prikazuje standardno montažo frekvenčnega pretvornika direktno na priključno dozo elektromotorja z vmesnikom. OPCIJA 2: Adapter plošča (slika 6, poz. 2) je pritrjena na dodaten pločevinast nosilec namesto na vmesnik (poz.3) in je z zunanjim vodnikom povezna na priključno omarico el. motorja. OPCIJA 3: Adapter plošča (slika 6, poz.
Page 11
FREKVENČNI PRETVORNIKI PREGLED LASTNOSTI MIDA 4XX Funkcionalnosti / prednosti Razred zaščite IP IP66 Nazivna moč 1,1 - 22 kW Napajanje 3x 380÷400 V Najvišja temp. okolice brez zmanjševanja moči 40 °C VVC+ nadzor motorja Samodejna prilagoditev motorju Vgrajene DC harmonske dušilke (NF motnje) Vgrajeni RFI filtri EN 61800-3 (VF motnje) DA –...
Page 12
TEHNIČNI PODATKI MIDA NASTEC MIDA (3x 380÷440 V) Velikost Moč P2 [kW] 18,5 Največji izhodni tok, konst. [A] Teža [kg] Velikost uvodnice M12 [količina] Velikost uvodnice M16 [količina] Velikost uvodnice M20[količina] Velikost uvodnice M25 [količina] Razred zaščite IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66...
Page 13
ELEKTRO SHEMA FREKVENČNEGA PRETVORNIKA VELIKOST 1 Slika 8 • Priključitev črpalke mora izvesti usposobljena in kvalificirana oseba. • Priključitev priključnega kabla ne sme potekati na način, da je v stiku z ohišjem aparata zaradi previsokih temperatur na ohišju. • Priključitev mora biti izvedena s kovinskimi uvodnicami, zaščite IP68, primerne za elektromagnetno zaščito.
Page 14
ELEKTRO SHEMA FREKVENČNEGA PRETVORNIKA VELIKOST 2 Slika 9 Slika 10 • Priključitev črpalke mora izvesti usposobljena in kvalificirana oseba. • Priključitev priključnega kabla ne sme potekati na način, da je v stiku z ohišjem aparata zaradi previsokih temperatur na ohišju. •...
Page 15
ZASLON FREKVENČNEGA PRETVORNIKA Shema (slika 11) prikazuje tipke in zaslon na frekvenčnem pretvorniku. Pozicija Naziv + tipka: S pritiskom na tipko + se poveča nastavljena vrednost. Za nastavljanje vrednosti, je potrebno držati gumb + ali – več kot 5 sekund, dokler nastavljena vrednost ne začne utripati. Za potrditev nastavljene vrednosti je potrebno počakati 5 sekund ali pritisnite gumb START/STOP - tipka: S pritiskom na tipko - se zmanjša nastavljena vrednost.
Page 16
PRIKAZ NA ZASLONU Pri vklopu naprave se najprej prikažejo verzija programske opreme (LCD = X.XX), verzija programske opreme za napajanje (INV = X.XX) in verzija strojne opreme (HW = X.XX). Nato se odpre začetni pogled. Pozicija Opis Bluetooth povezava (med komunikacijo utripa) Delovanje motorja Motor ustavljen Spanje motorja...
Page 17
PRIKLOPNA SHEMA MERILNIKA TLAKA MDM490 Slika 13 PRIKLOPNA SHEMA MERILNIKA TLAKA MP M4150 Slika 14 7430099 v.11...
Page 18
10 PARAMETRIRANJE FREKVENČNEGA PRETVORNIKA 10.1 NASTEC NOW Parametriranje frekvenčnega pretvornika se lahko izvede preko aplikacije na telefonu Nastec NOW. Parametriranje lahko v celoti izvedete preko aplikacije na pametnem telefonu. Program Nastec NOW je brezplačen, povezava je bluetooth. Nastavljanje parametrov frekvenčnega pretvornika je tudi možana preko MODBUS (ali BACNET) komunikacije.
Page 19
10.3 NASTAVITEV TLAKA 10.3.1 NASTAVITEV TLAKA PREKO APLIKACIJE NASTEC NOW DTT … diferenčni merilnik tlaka in 2xTT … dvojni merilnik tlaka Parameter Vrednost Opis parametra P018 Constant value Način delovanja črpalke P002 _____________ Nastavitev tlaka (bar) • V primeru DTT je črpalka serijsko nastavljena na konstantni tlak, ki je enak 70 % maksimalne višine črpalke.
Page 20
10.7 MODBUS Nastavitve komunikacije Paramete Vrednost Opis parametra P125 MODBUS Komunikacijski protokol (MODBUS ali BACNET) P098 Naslov "Address« (1-247) P099 9600 Hitrost komunikacije »Boud rate« (1200 bps – 57600 bps) P100 Komunikacijski protokol (N81, N82, E81 ali O81) P024 Shranjevanje podatkov na EEPROM •...
Page 21
Branje napak in opozoril preko MODBUS Funkcija Opis Vrednost 0 Vrednost 1 2359 9049 Rele 1 (status) Vklopljen Izklopljen 235A 9050 Rele 2 (alarm) Vklopljen Izklopljen 235B 9051 Rele 3 (DOL_1) Vklopljen Izklopljen 235C 9052 Rele 4 (DOL_2) Vklopljen Izklopljen 2369 9065 W01 aktiven digitalni vhod 1...
Page 22
11 ZAGON Delo Št. Priklop merilnika tlaka na frekvenčni pretvornik Priklop napajanja črpalke, kontrola napajalne napetosti Parametriranje frekvenčnega pretvornika za delovanje v skladu s projektantskimi zahtevami Preverjanje pravilne smeri vrtenja Določanje trenutne delovne točke, glede na vrtljaje in moč el. motorja Izdelava "Poročila o zagonu"...
Page 23
Napaka Vzrok 6. Napačno vrtenje Nepravilna priključitev zaporedja med frekvenčnim pretvornikom in elektromotorja. elektromotorjem, zamenjaj smer vrtenja elektro motorja z parametrom P044. 7. Neustrezno Serijska številka FP se ne ujema z črpalko. delovanje. Napačno nastavljena višina. Ni ustreznega tlaka pred vstopom v črpalko. 7430099 v.11...
Page 24
English (EN) Additional instructions for Danfoss FCP106, FC101 GENERAL INFORMATION ........................25 SAFETY ............................25 NOISE ..............................27 REGULATION ...........................27 CE-EMC RECOMMEDNDATION .......................28 PRESSURE SENSORS ........................28 SCHEMATIC REPRESENTATION OF INSTALLATION .................30 FREQUENCY CONVERTER ........................31 WIRING DIAGRAM ..........................32 10 PARAMATERIZATION OF FREQUENCY CONTROLER ...............38 11 FIRST START UP ..........................42 12 REVIEW OF POSSIBLE ERRORS AND SOLUTIONS ................42 Subject to alterations! Warenty statement is included in basic manual!
Page 25
GENERAL INFORMATION Version ECL, ECV has integrated frequency converter directly to electric motor. Speed of electric motor is changed in a way that hydraulic curve is close to working point. Described system ensures optimal energy consumption. • If pump has no pressure sensors, maximal medium temperature of ECL and ECV is the same as CL and CV.
Page 26
Nonconformity with the instructions and the standard scan cause damage and injury to products and persons and can make guaranty void. Safety features of the pump are ensured only if the pump is maintained according to the instructions of the manufacturer and used within the permitted working conditions.
Page 27
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not to play with the appliance, the maximum flow rate or total head. NOISE Pumps to which frequency converter is connected (ECL, ECV) can be in noisy in certain working point.
Page 28
CE-EMC RECOMMEDNDATION When frequency controllers are used in EU, we are obliged to comply with EMC Directive 2014/30/ES. For compliance with directive MIDA has built in RFI filter C1. When frequency converter is mounted directly to electric motor, supply cable doesn't need metal shield for EMC interference. Control cable must be shielded and located at min.
Page 29
MDM490 MDM490(0~2.5) bar MDM490(0~6) bar MDM490(0~10) bar Type -E-22-C4-B1 -E-22-C4-B1 -E-22-C4-B1 Pressure range [bar] 0…2,5 0…6 0…10 MAX overpressure on + [bar] MAX overpressure on - [bar] Sensor type Differential pressure transmitter MAX static pressure [bar] MAX media temp. From -10 up to +80 °C (pump medium -10 do 110 °C) MAX room temp.
Page 30
SCHEMATIC REPRESENTATION OF INSTALLATION MIDA OPTION 1: Scheme (picture 6) shows standard montage of frequency converter directly to electric motor connection box with additional reducing piece. OPTION 2: Adapter plate (picture 6, pos. 2) is attached to ALU bracket (picture 6, pos. 3) instead to reducing piece.
Page 31
FREQUENCY CONVERTER SPECIFICATION OVERVIEW MIDA 4XX Functionally / advantages IP class IP66 Power range 1,1 - 22 kW Power supply 3x 380÷400 V Maximum surroundings temp. without derating 40 °C VVC+ motor control Automatic motor adaptation Built-in DC chokes harmonic (NF interference) Built-in RFI filter EN 61800-3 (RF interference) DA –...
Page 32
TECHNICAL DATA MIDA NASTEC MIDA (3x 380÷440 V) Size Power P2 [kW] 18,5 Maximal output current, const. [A] * Weight [kg] Cable glands size M12 [quantity] Cable glands size M16 [quantity] Cable glands size M20 [quantity] Cable glands size M25 [quantity] IP protection IP66 IP66...
Page 33
FREQUENCY CONTROLLER WIRING SCHEME SIZE 1 Picture 8 • Connect the pump should be conducted by trained and qualified person. • Connected cable must not be in contact with pump because of high temperature. • Connection must be made with metal cable glands, IP68 protection class, suitable for EMC protection.
Page 34
FREQUENCY CONTROLLER WIRING SCHEME SIZE 2 Picture 9 Picture 10 • Connect the pump should be conducted by trained and qualified person. • Connected cable must not be in contact with pump because of high temperature. • Connection must be made with metal cable glands, IP68 protection class, suitable for EMC protection.
Page 35
FREQUENCY CONVERTER DISPLAY Picture 6 shows position of buttons on display of frequency converter. Position Description + button: Use the + key to increase the set value or frequency. To allow the set value to be edited, it is necessary to hold down the + or - button for more than 5 seconds until the set value to be edited starts flashing.
Page 36
WIRING SCHEME DIFFERENTIAL PRESSURE TRANSMITTER MDM940 When the device is switched on, the control firmware version (LCD = X.XX), the power firmware version (INV = X.XX) and the hardware version (HW = X.XX) are communicated to the user Position Description Bluetooth connection (flashing during communication) Motor running Motor stopped...
Page 38
10 PARAMATERIZATION OF FREQUENCY CONTROLER 10.1 NASTEC NOW Parameterization of the frequency converter can be done via the application Nastec NOW on the phone. Parameterization can be carried out entirely via the application on the smartphone. Application Nastec NOW is free, connection is bluetooth. Setting the parameters of the frequency converter is also possible via MODBUS (or BACNET) communication.
Page 39
10.3 PRESSURE SETPOINT SETUP 10.3.1 PRESSURE SETPOINT SETUP WITHOUT POTENTIOMETER DTT … differential pressure transmitter 2xTT … double pressure sensor Parameter Value Parameter description P018 ______Constant value Pump operation mode P002 _____________ Pressure setting (bar) • In the case of DTT, the pump is serially set to a constant pressure equal to 70% of the pump's maximum head.
Page 40
Terminal NC1, COM (opens when error) 10.7 MODBUS Communication setup Paramete Value Parameter description MODBUS Communication protocol (MODBUS or BACNET) P125 P098 Address (1-247) P099 9600 Communication speed »Boud rate« (1200 bps – 57600 bps) P100 Communication protocol (N81, N82, E81 or O81) P024 Saving data to EEPROM •...
Page 41
234C 9036 Digital input IN4 Close contact Open contact Reading errors and warnings with MODBUS Function Description Value 0 Value 1 2359 9049 Relay 1 (status) Relay off Active relay 235A 9050 Relay 2 (alarm) Relay off Active relay 235B 9051 Relay 3 (DOL_1) Relay off...
Page 42
11 FIRST START UP Work Connection of pressure sensor Connection of power supply and control of voltage range Parameterize of frequency converter to comply with design requirements Electric motor rotation check Determination of working point regarding to RPM and motor power Creation of "First start up report"...
Page 43
Error Cause 6. Electric motor rotates Wrong sequence of phases between electric motor and frequency converter, in the wrong change rotation se chapter 10.6. direction. 7. Inadequate operation Serial number written inside frequency controller does not match serial number of pump. Delivery height reference is not set correctly.
Need help?
Do you have a question about the Nastec MIDA ECL and is the answer not in the manual?
Questions and answers