Download Print this page

Banda Audioparts VIKING 15.000 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for VIKING 15.000:

Advertisement

Quick Links

MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
Leia antes de usar
Read before using
Leer antes de usar

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIKING 15.000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Banda Audioparts VIKING 15.000

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES Leia antes de usar Read before using Leer antes de usar...
  • Page 2 ÍNDICE | TABLE OF CONTENTS Apresentação | Introduction | Presentación Descrição | Description | Descripción Especificações Técnicas | Technical Specifications | Especificaciones Técnicas Sistema de Proteção e Solução de Problemas | Protection System and Troubleshooting | Sistema de Protección y Solución de Problemas /Bandaaudioparts /banda_audioparts @BandaAudiopartsOficial...
  • Page 3 APRESENTAÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto com a qualidade Banda Audioparts. Desenvolvido por engenheiros qualificados e em um laboratório de alta tecnologia. Para garantir a máxima performance e perfeito funcionamento do equipamento, leia com atenção este manual antes de utilizar o produto. Guarde o manual em local seguro e acessível para referências futuras.
  • Page 4 DESCRIÇÃO VISÃO DO PAINEL FRONTAL LED azul: Ligado LED vermelho: Piscando – Saída distorcida (Clip) / Constante - Curto-circuito na saída LED amarelo: Piscando – Bateria com baixa voltagem / Constante – Fusível queimado ou ausente Controle de ganho Interruptor LIGADO: Filtro ativado (Linkwitz-Riley FILTRO LINKWITZ-RILEY ATIVADO 12dB/8ª) POR INTERRUPTOR...
  • Page 5 Nesse caso, diminua o volume da unidade principal. EXEMPLOS DE CONEXÃO VIKING 15.000 - 1 ohm VIKING 15.000 - 1 ohm 2 Woofers ou Subwoofers...
  • Page 6 DESCRIÇÃO EXEMPLOS DE CONEXÃO VIKING 15.000 - 1 ohm 8 Woofers ou Subwoofers 8 ohms 1875Wrms cada ligados em paralelo resultando em 15.000Wrms @ 1 ohm NOTA: Estes são projetos básicos, fornecidos apenas como exemplos. DESCRIPTION FRONT PANEL VIEW Blue LED: On Red LED: Blinking –...
  • Page 7 DESCRIPTION Switch ON: Filter enable (Linkwitz-Riley 12dB/8ª) LINKWITZ-RILEY FILTER ACTIVETED Switch OFF: Filter desable BY SWITCH OBS.: To access the filter switch remove the plastic cover under the amplifier. The factory default filter position is ON. Negative power input (ground): connect POWER SUPPLY SECTION to car chassis Positive power input (+12Vdc): connect to...
  • Page 8 In this case, turn down the head unit volume. CONNECTION EXAMPLES VIKING 15.000 - 1 ohm VIKING 15.000 - 1 ohm 2 Woofers or Subwoofers...
  • Page 9 DESCRIPTION CONNECTION EXAMPLES VIKING 15.000 - 1 ohm 8 Woofers or Subwoofers 8 ohms 1875Wrms each connected in parallel, resulting 15.000Wrms @ 1 ohm NOTE: These are basic projects, just given as examples. DESCRIPCIÓN LED azul: Encendido VISTA DEL PANEL FRONTAL...
  • Page 10 DESCRIPCIÓN Interruptor ENCENDIDO: Filtro activado (Linkwitz- FILTRO LINKWITZ-RILEY ACTIVADO Riley 12dB/8ª) POR INTERRUPTOR Interruptor APAGADO: Filtro desactivado OBS.: Para acceder al interruptor del filtro, retire la tapa plástica debajo del amplificador. posición predeterminada de fábrica del filtro es ENCENDIDO. Entrada de energía negativa (tierra): SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN conectar al chasis del coche Entrada de energía positiva (+12Vdc):...
  • Page 11 En este caso, baje el volumen de la unidad principal. EJEMPLOS DE CONEXIÓN VIKING 15.000 - 1 ohm VIKING 15.000 - 1 ohm 2 Woofers o Subwoofers...
  • Page 12 DESCRIPCIÓN EJEMPLOS DE CONEXIÓN VIKING 15.000 - 1 ohm 8 Woofers o Subwoofers 8 ohms 1875Wrms cada uno conectado en paralelo, lo que da como resultado 15.000Wrms @ 1 ohm NOTA: Estos son proyectos básicos, proporcionados solo como ejemplos.
  • Page 13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO VIKING 15.000 - 1 ohm 12,6Vdc 1ohm - 15.000Wrms 12,6Vdc 2ohms - 9.800Wrms 14,4Vdc 2ohms - 19.000Wrms Topologia de operação Classe D Crossover ativo Linkwitz-Riley variável de 12dB/ 13Hz – 2kHz oitava Resposta de frequência 13Hz – 2kHz (filtro LIGADO) Resposta de frequência...
  • Page 14 TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL VIKING 15.000 - 1 ohm 12,6Vdc 1ohm - 15.000Wrms 12,6Vdc 2ohms - 9.800Wrms 14,4Vdc 2ohms - 19.000Wrms Operation topology Class D 12dB/octave variable active Linkwitz-Riley crossover 13Hz – 2kHz Frequency response 13Hz – 2kHz (filter ON) Frequency response 13Hz –...
  • Page 15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO VIKING 15.000 - 1 ohm 12,6Vdc 1ohm - 15.000Wrms 12,6Vdc 2ohms - 9.800Wrms 14,4Vdc 2ohms - 19.000Wrms Topología de operación Clase D Crossover activo Linkwitz-Riley variable de 12dB/ 13Hz – 2kHz octava Respuesta de frecuencia 13Hz – 2kHz (filtro ACTIVADO) Respuesta de frecuencia 13Hz –...
  • Page 16 SISTEMA DE PROTEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROTEÇÃO CONTRA CURTO-CIRCUITO Se um curto-circuito for detectado nos terminais de saída, o amplificador desliga e o LED vermelho acende. O equipamento deve ser desligado, resolver o problema de curto-circuito e ligar o equipamento novamente. Se o problema for resolvido, o LED azul deve acender.
  • Page 17 SOLUÇÕES DE PROBLEMAS RUÍDO NA SAÍDA Verifique se há conexão solta na entrada de sinal ou no cabo RCA. Verifique se há conexão de terra na saída RCA do rádio/CD. Verifique se os cabos RCA estão separados dos cabos de alimentação. Verifique se o +12Vdc que alimenta o amplificador está...
  • Page 18 PROTECTION SYSTEM AND TROUBLESHOOTING SHORT CIRCUIT PROTECTION If short circuit is detected in output terminals, the amplifier shuts down and the red LED lights up. The equipment must be turned off, solve the short circuit problem and turn the equipment on again. If the problem is solved, the blue LED must light up.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING OUTPUT NOISE Check if there is loose connection in signal input or in the RCA cable Check if there is ground connection in the radio/cd RCA output Check if RCA cables are wired separated from the power cables Check if the +12Vds that powers the amplifier is coming directly from the battery Check if ground cable is connected in car chassis as near as possible of the amplifier Both radio/cd and amplifier must be firmly connected to car chassis ground to avoid noises and voltage fluctuations at amplifier output...
  • Page 20 SISTEMA DE PROTECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROTECCIÓN CONTRA CORTOCIRCUITO Si se detecta un cortocircuito en los terminales de salida, el amplificador se apaga y el LED rojo se enciende. El equipo debe apagarse, resolver el problema de cortocircuito y encender el equipo nuevamente. Si el problema se resuelve, el LED azul debe encenderse.
  • Page 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO EN LA SALIDA Verifique si hay conexión suelta en la entrada de señal o en el cable RCA. Verifique si hay conexión a tierra en la salida RCA del radio/CD. Verifique si los cables RCA están separados de los cables de alimentación. Verifique si el +12Vdc que alimenta el amplificador proviene directamente de la batería.
  • Page 22 TERMO DE GARANTIA Esta garantia é válida pelo prazo de 12 meses, a contar da nota fiscal da compra. A Banda Audioparts Ind. Com. LTDA. Garante que o parelho desempenhará todas as funções contidas em seu manual de instruções. A garantia abrange exclusivamente a substituição e/ou conserto de peças que apresentem comprovadamente defeitos de fabricação ou de material.
  • Page 23 Warranty valid for 12 months (one year), starting from the date Garantía válida por 12 meses (un año), a partir de la fecha de of purchase, if purchased from an authorized Banda Audioparts compra, si se compra en un distribuidor autorizado de Banda dealer.
  • Page 24 /Bandaaudioparts /banda_audioparts @BandaAudiopartsOficial Acesse www.bandaaudioparts.com.br...