Page 5
Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen wer Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüs- tung oder auf das Gerät selbst richten. DE І 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 6
Technische Daten ..............10 Vor Inbetriebnahme ..............10 Bedienung ................. 11 Elektrischer Anschluss .............. 12 Wartung ..................12 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 13 Störungsabhilfe ................. 13 6 І DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 7
Maschinen allgemein anerkannten tech- Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzun- nischen Regeln zu beachten. gen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. DE І 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 8
Kleidung oder Schuhwerk zu destens 60 mm über dem Boden befinden. reinigen. Darauf achten, dass Netzanschluss- und Ver- Fahrzeugreifen/Reifenventile können durch den • • 8 І DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 9
Aerosole entstehen. Das Einatmen von Ae- rosolen kann gesundheitliche Schäden zur Folge haben. Abhängig von der Anwendung können voll- ständig abgeschirmte Düsen (z. B. Flächenreini- DE І 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 10
Beeinträchtigung der Funktion führen und die Haltbarkeit der Maschine verkürzen Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier können. Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60335. Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s 10 І DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 11
Anschluss der Aufsätze (Fig. 5) Um die Aufsätze 9, 11 zu montieren, drücken Sie diese in die Pistole (8) und drehen diese, bis sie sich arretieren. DE І 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 12
Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Achten Sie bei Verwendung von Verlängerungslei- • tungen darauf, dass diese für den Außenbereich geeignet sind und über einen ausreichenden Ader- querschnitt verfügen: 12 І DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 13
Motor läuft, jedoch wird kein Druck austauschen. aufgebaut. Überprüfen, gegebenenfalls erset- Auslassdüse zu groß. zen. Zulaufschlauch und Schlauchverbin- Unregelmäßiger Betriebsdruck. Luftansaugung im Wasserzulauf. dungen überprüfen, gegebenenfalls austauschen. DE І 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 14
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Page 15
The appliance must not be directly connected to the public drinking water network. The high pressure jet must not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself. GB І 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 16
Before putting the machine into operation ........ 20 Operation ................... 21 Electrical connection ..............21 Maintenance ................22 Disposal and recycling .............. 22 Troubleshooting ................. 23 16 І GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 17
Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes. GB І 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 18
IEC 60364. ceived precise instructions on the use of this ap- The appliance may only be connected to alternat- pliance and have understood the resulting risks. • 18 І GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 19
Several hours of continuous use of the appliance • can lead to numbness in the hands in rare cases. Wear gloves. • GB І 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 20
0.5 m above the water level. This can last about 25 to 50 seconds. Immerse the accessory’s hose completely under wa- ter to drive the air out of the hose. 20 І GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 21
10-30m: 2,5mm Plug the mains plug on the power cable into the • H-nozzle (13): For eliminating stubborn dirt. mains socket outlet. GB І 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 22
* Not necessarily included in the scope of delivery! Cleaning the nozzle (Fig. 1) Use the supplied wire (12) to clean clogged nozzles. 22 І GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 23
Check and replace if necessary. Check the supply hose and hose Irregular operating pressure Air intake in the water inlet. connection and replace if necessary. GB І 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 27
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Page 28
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 28 І 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Need help?
Do you have a question about the HDR135-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers