Download Print this page
cecotec BAMBA PRECISIONCARE SKULL Instruction Manual
cecotec BAMBA PRECISIONCARE SKULL Instruction Manual

cecotec BAMBA PRECISIONCARE SKULL Instruction Manual

Head shaver

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

PRECISIONCARE SKULL
Електробритва / Электробритва /
Head shaver
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
Instruction manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAMBA PRECISIONCARE SKULL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec BAMBA PRECISIONCARE SKULL

  • Page 1 PRECISIONCARE SKULL Електробритва / Электробритва / Head shaver Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Instruction manual...
  • Page 2 1. КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЮ Мал. / Рис. / Fig. 1 Мал. / Рис. / Fig. 2 Мал. / Рис. / Fig. 3...
  • Page 3 - Пристрій має живитися низькою безпечною напругою, як зазначено на маркуванні. - Якщо кабель живлення пошкоджено, його необхідно замінити спеціальним кабелем або комплектом, який буде надано офіційною службою технічної підтримки Cecotec або відповідною післяпродажною службою, щоб уникнути будь- якої небезпеки. - ПОПЕРЕДЖЕННЯ: тримайте прилад сухим.
  • Page 4 УКРАЇНСЬКА Інструкції щодо батарей - Цей пристрій містить незамінний акумулятор. - Цей пристрій містить літій-іонний акумулятор. Не спалюйте та не піддавайте його дії високих температур, оскільки він може вибухнути. - Витік із батареї або елементів може статися за екстремальних умов. Не торкайтеся рідини, яка витікає з...
  • Page 5 УКРАЇНСЬКА 1. КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЮ Мал. 1 Насадка що обертається Кнопка живлення Світлодіодний дисплей Зарядна база USB кабель Щітка для чищення ПРИМІТКА: Графіка в цьому посібнику є схематичним зображенням і може не зовсім відповідати пристрою. 2. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Заряджання пристрою Повністю зарядіть прилад перед першим використанням або після тривалого періоду...
  • Page 6 термінів, установлених застосовними правилами. Рекомендується, щоб ремонт проводився кваліфікованим персоналом. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-яку проблему з вашим продуктом або матимете будь-які сумніви, не соромтеся зв’язатися з офіційною службою технічної підтримки Cecotec за номером +34 963 210 728.
  • Page 7 напряжения, указанного на маркировке. - Если кабель питания поврежден, во избежание любой опасности его необходимо заменить специальным кабелем или комплектом, предоставленным официальной службой технической поддержки Cecotec или соответствующей сервисной службой. - ВНИМАНИЕ: держите прибор сухим. - В этом приборе установлены незаменимые батарейки.
  • Page 8 РУССКИЙ Инструкции по использованию батареи - Данное устройство содержит незаменимый аккумулятор. - Данное устройство оснащено литий-ионным аккумулятором. Не сжигайте и не подвергайте его воздействию высоких температур, так как он может взорваться. - Утечки из аккумулятора или элементов могут возникнуть в экстремальных условиях. Не прикасайтесь к...
  • Page 9 РУССКИЙ 1. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА Рис. 1 Вращающаяся насадка Кнопка питания Светодиодный дисплей Зарядная база USB-кабель Щетка для чистки ПРИМЕЧАНИЕ: Рисунки в данном руководстве представляют собой схематические изображения и могут не совсем соответствовать устройству. 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Зарядка устройства Зарядите прибор до полной мощности перед его первым использованием или после...
  • Page 10 за информацией о правильной утилизации старых приборов и/или их батарей. Соблюдение приведенных выше рекомендаций поможет защитить окружающую среду. 6. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА И ГАРАНТИЯ Cecotec несет ответственность перед конечным пользователем или потребителем за любое несоответствие, существующее на момент поставки продукта, в соответствии с условиями и сроками, установленными применимыми правилами.
  • Page 11 - If the power cable is damaged, it must be replaced with a special cable or set to be supplied by the official Cecotec Technical Support Service or the corresponding after-sales service to avoid any danger.
  • Page 12 ENGLISH - Leaks from the battery or cells can occur under extreme conditions. Do not touch any liquid that leaks from the battery. If the liquid gets into contact with skin, wash immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes, wash them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.
  • Page 13 ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS Fig. 1 Rotary head Power button LED display Charging base USB cable Cleaning brush NOTE: the graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the device. 2. OPERATION Charging the device Charge the appliance to full power before using the appliance for the first time or after a long period of inactivity.
  • Page 14 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 6. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 15 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia)

This manual is also suitable for:

04443