cecotec Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro Instruction Manual

cecotec Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro Instruction Manual

5-in-1 multigroom beard trimmer
Hide thumbs Also See for Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro:
Table of Contents
  • English

    • Pièces Et Composants
    • Avant Utilisation
    • Fonctionnement
    • Nettoyage Et Entretien
    • Spécifications Techniques
    • Recyclage des Électroménagers
    • Garantie Et SAV
    • Antes de Usar
    • Funcionamento
    • Especificações Técnicas
    • Reciclagem de Eletrodomésticos
    • Garantia E SAT
    • Veiligheidsinstructies
    • Onderdelen en Componenten
    • Voor Gebruik
    • Werking
    • Schoonmaken en Onderhoud
    • Technische Specificaties
  • Italian

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Parti E Componenti
    • Prima Dell'uso
  • Polish

    • Dane Techniczne
    • Recykling Sprzętu
    • Gwarancja I Obsługa Klienta
    • Precisioncare Multigrooming Pro

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PrecisionCare Multigrooming Pro
Barbero Multigrooming 5 en 1 / 5-in-1 multigroom bear trimmer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
PRECISIONCARE MULTIGROOMING PRO
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro

  • Page 1 PrecisionCare Multigrooming Pro Barbero Multigrooming 5 en 1 / 5-in-1 multigroom bear trimmer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi PRECISIONCARE MULTIGROOMING PRO...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE INHALT INDEX INDICE ÍNDICE ÍNDICE INHOUD SPIS TREŚCI 1. Instrucciones de seguridad 1. Safety instructions 1. Instructions de sécurité 1. Sicherheitshinweise 1. Istruzioni di sicurezza 1. Instruções de segurança 1. Veiligheidsinstructies 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Piezas y componentes 2. Parts and components 2.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    • Este producto está diseñado exclusivamente para de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su • Cecotec no se hará responsable de ningún daño cau- utilizando.
  • Page 4: Piezas Y Componentes

    Cómo cambiar o reajustar las cuchillas o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente. Aplique aceite en las cuchillas antes del primer uso.
  • Page 5 ESPAÑOL ESPAÑOL - Tras 2 horas de funcionamiento, el indicador de aceite 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (izquierda) se iluminará y el dispositivo emitirá un sonido, indicando que el nivel de aceite está bajo y hay que añadir. Nombre del producto:04218_PrecisionCare ProClipper Titanium Go - El indicador de batería baja (derecha) se iluminará...
  • Page 6 Do not use accessories or parts that have not been Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, outdoors. póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través provided by Cecotec. •...
  • Page 7 Do not use with artificial or animal hair. position. 2. PARTS AND COMPONENTS • Cecotec accepts no liability for damage caused by • Turn off and unplug the device from the power supply improper or incorrect use. before assembling or disassembling attachments.
  • Page 8: Operation

    Turn off and disconnect the appliance from the power supply. - Lift the lever for shorter haircuts, or push it down for longer-length haircuts. contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. Undo both screws on the cutting unit, remove the bottom and top blade.
  • Page 9: Technical Specifications

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not est en fonctionnement. and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. PRECISIONCARE MULTIGROOMING PRO PRECISIONCARE MULTIGROOMING PRO...
  • Page 10: Pièces Et Composants

    N’utilisez pas l’appareil sur des cuirs chevelus des cheveux artificiels ou des poils d’animaux. abîmés ou qui présentent des lésions ou maladies. • Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage • Assurez-vous que le couvercle de protection des ni accident provoqué par une utilisation incorrecte lames soit bien placé...
  • Page 11: Avant Utilisation

    Remplacer ou réajuster les lames un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Appliquez de l’huile sur les lames avant la première utilisation.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le -Allumez l’appareil et appliquez 2-3 gouttes d’huile sur la lame défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. supérieure. contacter les autorités locales.
  • Page 13 Stromversorgung. berühren oder das Gerät einschalten. Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet nicht im Freiem. • Benutzen Sie keinen Teil, der nicht von Cecotec • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Näher werden. Kinder sollten beaufsichtig werden, damit • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf mitgeliefert wurde.
  • Page 14 Klingen auswechseln bzw. nacheinstellen wenn Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Schmieren Sie die Klingen vor dem ersten Gebrauch.
  • Page 15 DEUTSCH DEUTSCH Sie es reinigen oder Teile montieren und demontieren. 7. ENTSORGUNG VON ALT-ELEKTROGERÄTEN Gebrauch mit bzw. ohne Kabel • Verwenden Sie niemals Druckluft, Schwämme, Pulver oder Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. Das Gerät darf in zweierlei Hinsicht verwandt werden: mit bzw. ohne Kabel. Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- •...
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die • Mantenere i bambini fuori dalla portata del materiale nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. d’imballaggio. Rischio di asfissia. • Verificare che la tensione di rete coincida con la •...
  • Page 17: Parti E Componenti

    • Verificare che il copri-lame sia collocato sempre • Cecotec non si farà responsabile di nessun danno quando il dispositivo non si sta utilizzando. provocato da un uso non corretto del prodotto. •...
  • Page 18: Prima Dell'uso

    Servizio di nuovo in funzionamento. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa della corrente. Applicare olio sulle lame prima del primo utilizzo.
  • Page 19 Non sommergere il corpo del dispositivo in acqua nè in nessun altro liquido. autonomia elettrica, quest’ultima dovrà essere rimossa prima di essere gettata ed il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono • Pulire il rasoio e gli accessori con la spazzola per la pulizia.
  • Page 20 Se apresentar sinais visíveis ou se tiver utilizado • Cecotec não se faz responsável de nenhum dano ou em funcionamento. do produto e de que a tomada tenha conexão terra. o dispositivo de forma inapropriada, entre em acidente causado por um uso indevido do produto.
  • Page 21: Antes De Usar

    Serviço de Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica. Assistência Técnica oficial de Cecotec. Desenrosque os parafusos do conjunto das lâminas e retire a lâmina superior Aplique óleo nas lâminas antes do primeiro uso.
  • Page 22: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 7. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS Uso com ou sem cabo O dispositivo pode ser utilizado de 2 formas diferentes: com ou sem cabo conectado. • Desligue e desconecte o dispositivo da corrente elétrica antes de limpar ou de A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e montar e desmontar algum dos acessórios.
  • Page 23: Veiligheidsinstructies

    Schakel in geval van defect of storing het apparaat het voltage zoals vermeld op het typeplaatje van het entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do onmiddellijk uit en koppel het los. número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 24: Onderdelen En Componenten

    2. ONDERDELEN EN COMPONENTEN huishoudelijk gebruik. op zijn plaats is, zolang het apparaat niet wordt • Cecotec zal niet verantwoordelijk zijn voor schade of gebruikt ongelukken die veroorzaakt worden door verkeerd • Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen monteert gebruik van het product.
  • Page 25: Voor Gebruik

    De Hair Clipper beschikt over een LCD-scherm dat toont: de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. Schroef de twee schroeven van de messen eenheid los en verwijder zowel de - Afhankelijk van het type snede kan de Hair Clipper met of zonder de snap Guide Aplique aceite en las cuchillas antes del primer uso.
  • Page 26: Technische Specificaties

    • Rol de kabel niet op rond het apparaat. huishoudelijke elektrische apparaten en/of hun batterijen weg te gooien zal de neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec consument de lokale autoriteiten moeten contacteren. via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
  • Page 27 ścinania suchych i naturalnych włosów. Nie używaj go Nasadka grzebieniowa do włosów (1-16 mm) Nasadka grzebieniowa do brody (3-6 mm) do ścinania sztucznych włosów ani sierści zwierząt. Opakowanie oleju • Cecotec nie bierze odpowiedzialności za szkody Pędzelek do czyszczenia spowodowane nieprawidłowym używaniem Zasilacz...
  • Page 28 że którejś z nich brakuje lub jest ona w złym stanie, bezzwłocznie skontaktuj podczas strzyżenia. dobierz odpowiednią długość. się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. • Zacznij od ustawienia największej długości nasadki stopniowo skracając Zacznij strzyżenie włosów prowadząc nasadkę od szyi lub bocznej linii •...
  • Page 29: Dane Techniczne

    Czyść akcesoria i maszynkę po każdym użyciu za pomocą pędzelka do sprzętu do punktu zbiórki ZSEE i oddać do osobnego punktu zbiórki dla tej kategorii. konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem czyszczenia. Jeśli potrzebujesz informacji na temat recyklingu i punktów zbiórki sprzętu w twojej +34 96 321 07 28.
  • Page 30: Precisioncare Multigrooming Pro

    PrecisionCare Multigrooming Pro PRECISIONCARE MULTIGROOMING PRO...

This manual is also suitable for:

04218

Table of Contents