Page 1
Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG HOLZBANDSÄGE 2 Geschwindigkeiten Übersetzung / Translation USER MANUAL WOOD BANDSAW 2 speeds INSTRUCCIONES DE SERVICIO SIERRA DE CINTA PARA MADERA 2 velocidades MODE D'EMPLOI SCIE À RUBAN À BOIS à 2 vitesses NÁVOD K POUŽITÍ PÁSOVÁ PILA NA DŘEVO dvourychlostní ISTRUZIONI PER L'USO SEGA A NASTRO PER LEGNO 2 velocità...
Page 3
Adjusting lower saw band guide ................................50 Tilting the table ........................................51 Adjusting saw band speed.................................... 51 Adjusting cutting width at rip fence ..............................51 15.3 Handling ....................................... 51 Selection of saw bands ....................................51 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 4
Ajuste de la inclinación de la mesa ................................ 70 Ajuste de la velocidad de la cinta de la sierra ..........................70 Ajuste del ancho de corte en el tope paralelo ..........................71 22.3 Manejo ........................................71 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 5
Réglage du guide supérieur du ruban de scie ..........................89 Réglage du guide inférieur du ruban de scie ..........................89 Réglage de l'inclinaison de la table ................................ 89 Réglage de la vitesse du ruban de scie .............................. 90 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 7
Regolazione della tensione della lama della sega a nastro ....................127 Regolazione della corsa della lama ..............................127 Regolare il guida-lama ....................................127 Regolazione dell'altezza del coprilama ............................. 128 Regolare il guida-lama superiore ................................128 Regolare il guida-lama inferiore ................................128 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 8
Na het werk .......................................... 147 50.2 Instellingen ...................................... 147 Zaaglintspanning instellen ..................................147 Zaaglintloop instellen ....................................147 Stel de zaaglintgeleiding in ..................................148 In de hoogte verstelbare zaaglintafdekking instellen ......................148 Bovenste zaaglintgeleiding instellen ..............................148 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 9
Under arbetet........................................165 Efter arbetet ......................................... 166 57.2 Inställningar ..................................... 166 Ställ in sågbandsspänningen ................................... 166 Ställ in sågbandets löpbana ..................................166 Ställ in sågbandsstyrningen..................................167 Ställ in den höj- och sänkbara sågbandskåpan ........................... 167 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 10
Explosionszeichnung / Exploded view / Vista de despiece / Vue éclatée / Výkres v rozloženém stavu / Disegno esploso / Explosietekening / Explositionsritning ....... 179 61.3 Ersatzteilliste / Spare part list ............................... 181 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 11
Operation with gloves forbidden! ¡Prohibido el manejo con guantes! Utilisation avec des gants défendue ! Ovládání v rukavicích je zakázáno! Vietato l'uso della macchina con i guanti! Bedienen met handschoenen verboden! Användning med handskar är förbjudet! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 12
Waarschuwingsborden en/of etiketten aan de machine welke niet meer leesbaar zijn of werden verwijderd moeten onmiddellijk worden vervangen! Varningsskyltar eller etiketter på maskinen som blivit oläsliga eller som avlägsnats skall omgående bytas ut! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Volant de réglage en hauteur du guide de ruban de scie / Mechanismus nastavení výšky vodítka pásu pily pomocí ručního kolečka / Regolazione dell'altezza guida lama per sega a nastro a volantino / Handwiel-hoogteverstelling van de zaaglintgeleiding / Ratt – höjdjustering sågbandsstyrning HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 15
Dispositif de pivotement de la table de travail / Naklápěcí zařízení pracovního stolu / Dispositivo girevole tavolo da lavoro / Zwenkinrichting werktafel / Svänganordning arbetsbord Motor / motor / Motor / Moteur / Motor / Motore / Motor / Motor HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Sägebandlänge / sawband length / Longitud de la cinta de la sierra / Longueur de la scie à ruban / Délka pásu pily / 3454 mm Lunghezza della lama per sega a nastro / Lengte van zaaglint / Längd sågband HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 17
/ sound pressure level L / Nivel de presión sonora L / Niveau de pression acoustique L 84,9 dB(A)…..k: 4 dB(A) Hladina akustického tlaku L / Livello di pressione sonora / Geluidsdrukniveau L / Bullernivå L HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 18
Det högsta tillåtna arbetsplatsvärdet kan också variera från land till land. Denna information är avsedd att hjälpa användaren att göra en bättre uppskattning av faror och risker. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Das Reinigen der Maschine mit Wasser, weder mit eingeschalteter noch mit ausgeschalteter Stromversorgung. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der HOLZMANN MASCHINEN GmbH zur Folge. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Verankern Sie die Maschine am Boden, um einen sicheren Stand der Maschinen zu ermöglichen und ein etwaiges Abheben oder Umfallen der Maschine beim Schneiden zu verhindern. Sorgen Sie für ausreichend Platz rund um die Maschine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Maschine keinem Regen oder keiner Nässe aus. Der Einsatz der Maschine ist nur dann statthaft, wenn die Spannungsversorgung mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter geschützt ist. Benutzen Sie die Maschine nur, wenn der EIN-AUS-Schalter in einwandfreien Zustand ist. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
V O R S I C H T Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 24
Verletzungen oder Tod führen. Prüfen Sie Hebezeuge und Lastanschlagmittel stets auf ausreichende Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand. Befestigen Sie die Lasten sorgfältig! Halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Schäden oder Verletzungen verhindert. H I N W E I S Benötigtes Befestigungsmaterial ist im Lieferumfang nicht enthalten. Verankerung im Boden Verankern Sie beide Seiten der Maschine (1) mit entsprechenden Befestigungsschrauben im Boden des Aufstellortes. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Unterlegsscheiben (3) an der Schwenkvorrichtung (4) fixieren Führung Parallelanschlag (5) am Arbeitstisch positionieren Führung Parallelanschlag mittels Montageschrauben und Unterlegsscheiben (6) am Arbeitstisch fixieren Stegstift (7) in die Ausnehmung des Steges einführen und fixieren HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 27
Platzieren Sie den Parallel- (13)- und ggf. auch den Gehrungsanschlag Setzen Sie die Tischeinlage (14) ein H I N W E I S Überprüfen sie dabei, dass sich die Tischeinlage auf gleicher Höhe wie der Maschinentisch befindet. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Richtung läuft, vertauschen Sie zwei leitende Phasen, z. B. L1 und L2, am Anschlussstecker. H I N W E I S Der Betrieb ist nur mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit maximalem Fehlerstrom von 30 mA zulässig. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
- Beim Schneiden von runden Scheiben eine Kreisschneidevorrichtung verwenden. - Bei langen oder breiten Werkstücken für eine gute Werkstückauflage sorgen (z.B. durch eine Tischverbreiterung/-verlängerung). Splitter und Späne bei laufendem Sägeband nie mit der Hand entfernen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Lauf wieder zu kontrollieren. Um die korrekten Lauf zu erhalten muss ggf. dieser Vorgang mehrmals wiederholt werden. Nach der korrekten Einstellung des Sägebandlaufes Klemmung von Einstellrad – Sägebandlauf (1) fixieren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Danach Klemmmschrauben (3) wieder festziehen Die Klemmschraube (4) für die hintere Führungsrolle lösen Die Führungsrolle (5) mit dem Drehknopf (6) bis an das Sägeband schieben Klemmschraube (4) wieder festziehen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
6. Laufradabdeckungen wieder montieren und schließen Schnittbreite am Parallelanschlag einstellen 1. Exzenterhebel lösen (1). 2. Parallelanschlag (2) mit Hilfe der Skala (3) in die gewünschte Position stellen. 3. Exzenterhebel wieder spannen um Parallelanschlag zu fixieren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Als Längsschnitt bezeichnet man das Sägen parallel zur Holzfaser. Platzieren Sie den Parallelanschlag bei rechtwinkeligen Schnitten (Tisch im rechten Winkel zum Sägeband) links vom Sägeband, um das Werkstück mit der rechten Hand sicher am Anschlag entlang führen zu können. Bei Gehrungs- HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Sägeband, mit dem Sie auch die kleinsten in Ihrem Werkstück vorkommenden Radien schneiden können. Arbeiten Sie mit geringer Vorschubgeschwindigkeit, damit Sie das Werkstück nicht seitlich aus der Schnittlinie hinausschieben. Schablonen / Formteile Arbeiten mit einer Schablone Richtige Handhabung von Formteilen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen. Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien und lesbaren Zustand der Warn- und Sicherheitsaufkleber der Maschine. Verwenden Sie nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Halten Sie die Riemen immer richtig gespannt. Zu lockere Riemen schwächen die Kraftübertragung (Antriebs- und Bremswirkung), zu starke Spannung führt verstärkter Abnutzung des Riemens in Folge zu starker Erhitzung. Zur Kontrolle/Einstellung bzw. Tausch des Riemens öffnen Sie die unteren Laufradabdeckungen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Spannungsversorgung bereits im Vorfeld ausgeschlossen werden. Sollten Sie sich außer Stande sehen, erforderliche Reparaturen ordnungsgemäß durchzuführen und/oder besitzen Sie die notwendigen Kenntnisse nicht dafür, ziehen Sie immer einen Fachmann zum Beheben des Problems hinzu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 38
Auf ebener, nivellierter Fläche neu unnatürlich stark ausrichten Verschlissene Keilriemen, Keilriemen tauschen, schlechte Riemenscheibe Riemenscheibe ersetzen. Motor nicht ordnungsgemäß Ziehen Sie die Schrauben, mit fixiert denen der Motor fixiert ist, fest. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Sawing wood, wood composites or materials with similar physical properties to wood, within the prescribed technical limits. N O T E HOLZMANN MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for any other use or use beyond this and for any resulting damage to property or injury. Technical restrictions...
Anchor the machine to the ground to prevent it from lifting off or falling over when cutting. Ensure sufficient space around the machine. Ensure sufficient lighting conditions at the workplace to avoid stroboscopic effects. Ensure a clean working environment. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Replace torn and deformed saw bands immediately, they cannot be repaired. Use a push stick for cutting operations! Never clean the saw band or the flywheels of the machine while running with a brush or scraper held in the hand. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
When dimensioning the required space, take into account that the operation, maintenance and repair of the machine must be possible without restrictions at all times. In the case of long workpieces, no crushing or shearing points may occur in the extension area (=danger area). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Thread the saw band through the slot (2) of the worktable Position the fixing screws and washers (3) in the swivel device (4) Fix the worktable (1) to the swivel device (4) using the fixing screws ans washers (3). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 46
Assemble the rip-fence (13) and, if necessary, the mitre gauge Insert the table inlay (14) N O T E Check that the table inlay is at the same height as the machine table. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
L1 and L2, at the connection plug. N O T E Operation is only permitted with residual current device (RCD) with maximum residual current of 30 mA. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
In the case of a broken saw band or V-belt, the flywheels may continue to run. It is necessary to wait for the machine to come to a complete stop before opening the separating protective device. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
This procedure may have to be repeated several times to ensure correct running. After the tracking is adjusted correct fix the clamping of setting wheel - saw band tracking (1). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Loosen the screw (4) for the rearside guide roller (5) Position the rear guide roller (5) to the saw band back by turning the rotary knob (6). Ritighten the screw (4) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Always wear gloves when handling saw bands. Handle the saw bands carefully to prevent damage. Unused, untensioned saw bands should be folded and stored securely in a (child-)safe, dry place. Always check saw bands for damaged teeth and cracks before use! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Use a sliding stick to prevent the hands from being too close to the saw band! Diagonal cut For diagonal cuts, use auxiliary devices as shown in the illustrations above. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Cutting with a template, handling shaped work Working with a template Correct handling of moulded parts Cutting circular work To cut round slices, use a circular cutting device as shown in the illustrations on the left and below! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Use only original spare parts recommended by the manufacturer. Maintenance plan The type and degree of machine wear depends to a large extent on the operating conditions. The following intervals apply when the machine is used within the technical limits: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
To control the belt tension, press inwards at the centre of the belt with a force of three to four kilograms. The tension is OK if the belt does not yield by more than five to six millimetres. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
Many possible sources of error can be eliminated in advance if the machine is properly connected to the power supply. If you are unable to carry out the necessary repairs properly and/or do not have the required training, always consult a specialist to solve the problem. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 57
Machine vibrates Uneven ground Realign on level surface unnaturally strong Worn V-belts, bad pulley Replace V-belt, pulley Motor not fixed properly Tighten the screws securing the motor HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Para serrar madera o materiales con propiedades físicas similares a las de la madera dentro de los límites técnicos especificados AVISO HOLZMANN MASCHINEN GmbH no asume ninguna responsabilidad ni garantía por cualquier otro uso o utilización más allá de éste y por los daños materiales o lesiones resultantes.
Asegúrese de que hay suficiente iluminación en el lugar de trabajo para evitar efectos estroboscópicos. Asegúrese de que el entorno de trabajo esté limpio. Mantenga el área alrededor de la máquina libre de obstáculos (p. ej., polvo, virutas, piezas de trabajo cortadas, etc.). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Al operar la máquina se produce polvo de madera. ¡Por lo tanto, durante la instalación, conecte la máquina a un sistema adecuado de aspiración de polvo y virutas! ¡Encienda siempre el sistema de aspiración de polvo antes de comenzar a mecanizar la pieza de trabajo! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Una indicación de seguridad de este tipo indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse tendrá como consecuencia lesiones leves o moderadas. AVISO Una indicación de seguridad similar indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede producir daños materiales. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Además, los daños visibles causados por el transporte deben anotarse inmediatamente en el albarán de entrega, de conformidad con las disposiciones de la garantía; de lo contrario, la mercancía se considerará que ha debidamente aceptada. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
AVISO ¡El uso de diluyentes de pintura, gasolina, productos químicos agresivos o productos abrasivos puede producir daños en las superficies! Por lo tanto: ¡Al limpiar, utilice únicamente detergentes suaves! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Inserte el volante de tensión de la correa (9) y fijarlo con un tornillo sin cabeza Tornillo de ajuste: Enrosque el tornillo de ajuste con contratuerca (10) en la mesa de trabajo HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
¡Desviación en la tensión de alimentación y la frecuencia! Está permitida una desviación del valor de tensión de alimentación de ± 5 %. ¡La red de alimentación de la máquina debe contar con un cortocircuitador! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Manipular la máquina con la alimentación eléctrica encendida puede producir lesiones graves o incluso la muerte. Al llevar a cabo trabajos de reequipamiento o de ajuste, desconecte siempre la máquina de la alimentación eléctrica y asegúrela contra reconexión accidental. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Si está demasiado tensa la cinta de sierra puede rasgar – ¡Peligro de lesiones! Si está muy poco tensa la rueda de marcha propulsada puede girar de más y la cinta se queda parada. Por eso, ¡compruebe la tensión de la cinta antes de cada puesta en marcha! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Solo deben soportar la cinta de sierra cuando se carga lateralmente. Al ajustar la guía de la cinta de sierra, las guías laterales deben llevarse justo hasta la base del diente de la cinta de sierra. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
1. Abra el tapacubos inferior 2. Si fuese necesario retire también el tapacubos inferior pequeño 3. Reduzca la tensión de la correa en la polea (5) con el volante - tensión de la correa (1). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Enrollamiento correctos de las cintas de sierra Dispositivo de transporte para la cinta de sierra Encendido y apagado de la máquina Encendido Accione el pulsador ON verde (I) Apagado Pulsador OFF rojo (0) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Corte diagonal Para los cortes diagonales use dispositivos auxiliares separadores tal como se muestra en esta ilustración. Cortando gorrones Tope, sujeto en la mesa Cortando cuñas Cortes en curva HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Después de cada uso elimine las virutas y las partículas de suciedad de la máquina. Prepare las superficies y lubrique todos los componentes desnudos de la máquina con un aceite lubricante sin ácido (p. ej. antioxidante WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Apriete la fijación de la rueda de ajuste - marcha de la cinta de sierra (1) Cierre los tapacubos, monte la guía de tope y el suplemento de la mesa y coloque de nuevo el pasador Ajuste la guía de la cinta de la sierra HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
¡Peligro ocasionado por tensiones eléctricas! Manipular la máquina con la alimentación eléctrica encendida puede producir lesiones graves o incluso la muerte. ¡Antes de comenzar los trabajos de subsanación de errores, desconecte la máquina de la alimentación eléctrica! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 76
Correa trapezoidal Cambie la correa, sustituya la polea. desgastada, polea en mal estado Motor mal fijado Apriete los tornillos con los que se sujeta el motor. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Pour le sciage du bois, des matériaux composites à base de bois ou des matériaux présentant des propriétés physiques similaires à celles du bois dans les limites techniques AVIS HOLZMANN MASCHINEN GmbH décline toute responsabilité ou garantie pour une utilisation différente ou dépassant ce cadre et pour les dommages matériels ou corporels qui en résulteraient.
éventuel soulèvement ou renversement de la machine lors du sciage. Assurer qu'il y a suffisamment d'espace autour de la machine ! Assurer des conditions d'éclairage adéquates sur le lieu de travail pour éviter les effets stroboscopiques ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
! Toujours mettre en marche le dispositif d'aspiration de la poussière avant de commencer l'usinage des pièces ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
évitées. AVIS Une note de sécurité de ce type indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Les dommages visibles dus au transport doivent également être signalés immédiatement sur le bon de livraison conformément aux dispositions de la garantie, faute de quoi la marchandise est réputée avoir été correctement acceptée. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
L'utilisation de diluants à peinture, d'essence, de produits chimiques agressifs ou d'abrasifs entraîne des dommages matériels sur les surfaces ! Par conséquent, la règle est la suivante : N'utilisez que des détergents doux pour le nettoyage ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Mettre en place le volant de tension de la courroie (9) et le fixer avec le goujon fileté Vis d’ajustage : Visser la vis d'ajustage avec contre-écrou (10) dans la table de travail HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Utiliser un câble d'alimentation qui répond aux exigences électriques (p. ex. H07RN, H05RN) et consulter un tableau de capacité de charge électrique pour connaître la section requise du câble d'alimentation. Veiller à cet égard aux mesures de protection contre les dommages mécaniques. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Manipuler la machine avec l'alimentation électrique intacte peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ! Avant toute opération de rééquipement ou de réglage, toujours débrancher la machine de l'alimentation électrique et la protéger contre toute remise sous tension accidentelle. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Avant chaque mise en service, contrôler la tension du ruban de scie ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Ils ne doivent soutenir le ruban de scie que lorsqu'il est soumis à une charge latérale. Lors du réglage du guidage du ruban de scie, les guides latéraux doivent être amenés juste à la base des dents du ruban de scie. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Dès que la table présente exactement un angle de 90° avec le ruban de scie, dévisser la vis de réglage (4) jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec la table. La bloquer avec l'écrou (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
à ruban à denture plus grossière. De plus amples informations sont disponibles sur notre site web dans la catégorie Service/Actualités et téléchargements : « Principes de base : utilisation correcte des scies à ruban ». HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
éviter que les mains ne s'approche trop du ruban de la scie ! Coupe en diagonale Utiliser des dispositifs auxiliaires pour les coupes de séparation diagonales, comme le montrent les illustrations ici. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
à gauche et ci- dessous ! Dispositif de maintien Dispositif de maintien sans pièce à usiner L'opérateur place la pièce sur le dispositif de maintien HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Nettoyage (de la poussière et des copeaux) 1 x par semaine Pièces mobiles Contrôle, graissage, le cas échéant Contrôle, si nécessaire retendre ou tous les mois Courroie d'entraînement remplacer. Bandage en caoutchouc au besoin remplacer Brosses à copeaux HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Pour vérifier la tension de la courroie, appuyer vers l'intérieur au milieu de la courroie avec une force de trois à quatre kilogrammes. La tension est correcte si la courroie ne fléchit pas de plus de cinq à six millimètres. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
à l'alimentation électrique. Si vous n'êtes pas en mesure d'effectuer correctement les réparations nécessaires et/ou si vous ne disposez pas des connaissances nécessaires, faites toujours appel à un spécialiste pour résoudre le problème. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 96
Réaligner sur une surface plane et anormalement fort nivelée Courroies trapézoïdales usées, Remplacer la courroie trapézoïdale, mauvaise poulie remplacer la poulie. Moteur mal fixé Serrez les vis qui fixent le moteur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Čištění stroje vodou, a to se zapnutým i vypnutým přívodem elektrické energie Použití v rozporu s určením, resp. nerespektování výkladu a pokynů, uvedených v tomto návodu, bude mít za následek zánik veškerých nároků vůči společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH na poskytnutí záruky a náhrady škody.
Z prostoru kolem stroje odstraňujte překážky (např. prach, špony, uříznuté části obrobků atd.). Používejte jen bezvadné nářadí bez prasklin a jiných vad (např. deformací). Před zapnutím stroje odstraňte nástrojové klíče a jiné nastavovací nářadí. Před každým použitím zkontrolujte pevnost spojů stroje. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Prasklé a zdeformované pilové listy ihned vyměňte, nejdou opravit. Při řezání používejte posuvnou tyč! Pás pily nebo hnací kola stroje zásadně nečistěte za chodu kartáčem nebo škrabkou, které držíte v ruce. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Ujistěte se, že jsou zvolená zdvihací zařízení (jeřáb, stohovací vozík, vysokozdvižný vozík, prostředky na zavěšování břemen atd.) v bezvadném stavu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
U dlouhých obrobků nesmějí v prostoru prodloužení (= nebezpečný prostor) vzniknout místa, kde je možné uskřípnutí nebo střižení. VAROVÁNÍ Nebezpečí převrácení! Neupevněný stroj se může převrátit a způsobit těžká zranění. Před uvedením do provozu stroj ukotvěte v podlaze! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Pás pily protáhněte můstkem (2) na pracovním stole (1) Upevňovací šrouby a podložky (3) umístěte v naklápěcím zařízení (4) Pracovní stůl (1) zafixujte upevňovacími šrouby a podložkami (3) na naklápěcím zařízení (4) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 104
Doraz (11) upevněte rýhovanými maticemi (12) na pokosovém dorazu Instalujte paralelní (13) a popř. také pokosový doraz Uložte vložku stolu (14) OZNÁMENÍ Zkontrolujte, zda je vložka stolu ve stejné výšce jako stůl stroje. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Po připojení k elektrické síti zkontrolujte správný směr běhu. Pokud stroj běží v nesprávném směru, prohoďte na připojovacím konektoru dvě vodivé fáze, např. L1 a L2. OZNÁMENÍ Provoz je povolen pouze s chráničem proti chybnému proudu (RCD) s maximálním chybným proudem 30 mA. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
- Při řezání kulatých desek používejte zařízení pro kruhové řezy. - U dlouhých nebo širokých obrobků zajistěte jejich dobré uložení (např. pomocí rozšíření/prodloužení stolu). Odřezky a třísky zásadně neodstraňujte rukou, dokud je pás pily v chodu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Aby byl běh správný, budete případně muset tento postup vícekrát opakovat. Po správném nastavení běhu pásu pily zafixujte upnutí nastavovacího kolečka běhu pásu pily (1). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
U podélných řezů na pokos se stolem v šikmé poloze umístěte paralelní doraz vpravo od pásu pily na straně směřující dolů (pokud to šířka obrobku umožňuje), abyste zajistili obrobek proti sklouznutí. Abyste zabránili přílišné blízkosti rukou u pásu pily, použijte posuvnou tyč! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Při provádění zakřivených řezů věnujte zvláštní pozornost šířce pásu pily. Zvolte úzký pás pily, který vám umožní řezat i ty nejmenší poloměry v obrobku. Pracujte při nízké rychlosti posuvu, abyste obrobek nevytlačili do strany mimo linii řezu. Šablony / tvarovky Práce s šablonou Správné zacházení s tvarovkami HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Před každým použitím zkontrolujte bezvadný stav bezpečnostních prvků. Bezvadný stav a čitelnost varovných a bezpečnostních nálepek na stroji pravidelně kontrolujte. Používejte jen bezvadné a vhodné nářadí. Používejte výhradně originální náhradní díly doporučené výrobcem. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Nastavte vodítko pásu pily 37.4 Kontrola/nastavení napnutí řemenu/výměna řemenu OZNÁMENÍ Řemeny vždy udržujte správně napnuté. Příliš volné řemeny zeslabují přenos síly (hnací a brzdný účinek), přílišné napnutí vede ke zvýšenému opotřebení řemene v důsledku nadměrného zahřívání. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Při řádném připojení stroje k přívodu elektrického napětí je možné již předem vyloučit mnoho případných zdrojů chyb. Pokud nejste schopni řádně provádět potřebné opravy a/nebo k tomu nemáte potřebné znalosti, vždy přizvěte k odstraňování problému odborníka. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 115
Znovu vyrovnat na rovné ploše s silné vibrace nivelací Opotřebované klínové Vyměnit klínové řemeny, vyměnit řemeny, špatná řemenice řemenici. Motor není řádně upevněn Šrouby, jimiž je motor upevněn, dobře utáhněte. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
NOTA HOLZMANN MASCHINEN GmbH non si assume alcuna responsabilità e non offre garanzia per danni materiali o lesioni in caso di un uso improprio o un utilizzo della macchina diverso da quello previsto.
Assicurarsi che ci sia abbastanza spazio intorno alla macchina! Garantire condizioni di luce sufficienti sul posto di lavoro per evitare effetti stroboscopici! Assicuratevi un ambiente di lavoro pulito! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
è in funzione. Un rumore eccessivo può causare danni all'udito e una perdita temporanea o permanente dell'udito. Indossare una protezione acustica certificata secondo le norme di salute e sicurezza per limitare l'esposizione al rumore. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Nonostante tutte le norme di sicurezza, il loro buon senso e la vostra adeguata idoneità tecnica/formazione sono e rimangono i fattori di sicurezza più importanti per il funzionamento senza errori della macchina. La sicurezza nel lavoro dipende da voi! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
I danni visibili dovuti al trasporto devono essere inoltre annotati immediatamente sulla bolla di consegna in conformità con le disposizioni della garanzia, altrimenti la merce si considera come correttamente ricevuta. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
NOTA L'uso di diluenti per vernici, benzina, prodotti chimici aggressivi o prodotti abrasivi causa danni materiali alle superfici! Pertanto vale la regola: Per la pulizia, utilizzare solo detergenti delicati! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Inserire il volantino per la tensione della cinghia (9) e fissarlo con la vite senza testa Vite di regolazione: Avvitare la vite di regolazione con controdado (10) nel tavolo da lavoro HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Deviazione della tensione di alimentazione e della frequenza! È ammessa una differenza dal valore della tensione di alimentazione pari al ±5%. Ci deve essere un fusibile di cortocircuito nel sistema di alimentazione della macchina! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
La manipolazione della macchina con l'alimentazione elettrica accesa può causare gravi lesioni o la morte. Pertanto scollegare sempre la macchina dall'alimentazione elettrica prima di eseguire lavori conversione o di regolazione e proteggerla contro la riaccensione involontaria. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
43.2 Impostazioni Per garantire la precisione desiderata della macchina, prima della messa in funzione è necessario effettuare alcune impostazioni di base, descritte di seguito. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Posizionare i due rulli guida laterali il più vicino possibile alla lama. Devono sostenere la lama solo quando viene sollecitata lateralmente. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Non appena il tavolo ha un angolo esatto di 90° con la lama, ruotare la vite di regolazione (4) fino a quando non si appoggia al tavolo. Fissarla con il dado (5). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
è necessario utilizzare lame a dentatura più grossa. Ulteriori dettagli sono disponibili sul nostro sito web nella categoria Service/News and Downloads: "Nozioni di base: uso corretto delle lame per seghe a nastro". HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Utilizzare un elemento spintore per evitare che le mani siano troppo vicine alla lama! Taglio diagonale Utilizzare dispositivi ausiliari per i tagli diagonali, come mostrato nelle illustrazioni qui riportate. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Per tagliare i dischi rotondi, utilizzare un dispositivo di taglio circolare come mostrato nelle illustrazioni a sinistra e in basso! Dispositivo di fermo Dispositivo di fermo senza pezzo L'operatore posiziona il pezzo in lavorazione sul dispositivo di fermo HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Controllare, lubrificare se necessario Cinghia di Controllare e, se necessario, tendere di una volta al mese trasmissione nuovo o sostituzione Fascia in gomma all’occorrenza sostituire Spazzole per trucioli HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Rilasciare completamente la cinghia (3) ed estrarla Inserire la nuova cinghia Spingere indietro la lamiera di copertura e serrare i dadi Quindi ripristinare la corretta tensione della cinghia Reinserire e tendere la lama HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Fusibile difettoso Sostituire il fusibile Motore difettoso Riparare/sostituire il motore Cavo di collegamento Sostituire il cavo di collegamento danneggiato Protezione termica attivata Far raffreddare il motore HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 135
Cinghie trapezoidali usurate, Sostituire la cinghia trapezoidale, puleggia difettosa sostituire la puleggia. Motore non correttamente Stringere le viti con le quali è fissato fissato il motore. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Reinig de machine nooit met water, ongeacht of de stroom is in- of uitgeschakeld. Door oneigenlijk gebruik resp. de minachting van de in deze handleiding aangetoonde uitvoeringen en instructies vervallen alle garantie- en compensatieclaims jegens de Holzmann Maschinen GmbH. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
Zorg voor voldoende plaats rond de machine! Zorg voor voldoende verlichting op de werkplaats, om stroboscopische effecten te voorkomen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Het gebruik van de machine is alleen toegestaan, wanneer de voeding beveiligd is met een aardlekschakelaar. Gebruik de machine alleen als de AAN-UIT schakelaar in perfecte status is. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
VOORZICHTIG Een zodanig gemarkeerde veiligheidsinstructie wijst op een mogelijke gevaarlijke situatie, die een gering of licht lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben, wanneer ze niet wordt voorkomen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 141
Beschadigde of onvoldoende sterke hefwerktuigen en aanslagmiddelen kunnen leiden tot ernstig letsel of de dood. Controleer de hefwerktuigen en aanslagmiddelen altijd op voldoende draagvermogen en perfecte staat. Bevestig de lasten zorgvuldig! Verblijf nooit onder zwevende lasten! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
LET OP Benodigd bevestigingsmateriaal is niet bij de levering inbegrepen. Verankering op de vloer Veranker beide zijden van de machine (1) op de vloer van de installatieplaats met behulp van de juiste bevestigingsschroeven. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Fixeer de geleiding parallele aanslag met behulp van de montageschroeven en de onderlegschijven (6) aan de werktafel Steek en fixeer de pin (7) in de opening van de balk HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 144
Plaats de parallele aanslag (13) en zo nodig ook de verstekaanslag Monteer de tafelinleg (14) LET OP Controleer of de tafelinleg zich op dezelfde hoogte bevindt als de machinetafel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
L1 en L2, op de connector worden gewisseld. LET OP Het bedrijf is slechts met een aardlekbeveiliging (RCD) met maximale lekstroom van 30 mA toegestaan. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
- Zorg bij lange of brede werkstukken voor een goede ondersteuning van het werkstuk (bijv. door de tafel te verbreden/verlengen). Verwijder nooit splinters en spanen met de hand terwijl het zaaglint loopt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Om de juiste loop te krijgen, moet deze procedure zo nodig meerdere keren worden herhaald. Fixeer de klemming van het instelwiel - zaaglintloop (1) na de correcte instelling van de zaaglintloop. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Draai dan de klemschroeven (3) weer vast. Maak de klemschroef (4) voor de achterste geleiderol los Schuif de geleiderol (5) met de draaiknop (6) tot aan het zaaglint Draai de klemschroef (4) weer vast HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Snijbreedte aan de parallele aanslag instellen 1. Excenterhendel (1) losmaken. 2. Plaats de parallele aanslag (2) met behulp van de schaal (3) in de gewenste posiite. 3. Span de excenterhendel weer om de parallele aanslag te fixeren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Bij verstekzagen met schuine tafel wordt de parallele aanslag rechts van het zaaglint bevestigd aan de naar beneden gerichte zijde, (indien de breedte van het werkstuk dit HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Werk met een lage voedingssnelheid, zodat het werkstuk niet zijdelings uit de zaaglijn wordt geduwd. Sjablonen / vormdelen Werken met een sjabloon Correct gebruik van vormdelen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Controleer regelmatig dat de waarschuwings- en veiligheidsetiketten op de machine feilloos en goed leesbaar zijn. Gebruik slechts perfecte en geschikte gereedschappen. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen originele reserveonderdelen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Zorg ervoor dat de riemen altijd goed gespannen zijn. Te losse riemen verzwakken de krachtoverbrenging (aandrijving en remwerking), te hoge spanning leidt tot verhoogde slijtage van de riem als gevolg van overmatige verhitting. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Als u niet in staat bent noodzakelijke reparaties zelf op correcte wijze uit te voeren en/of niet de vereiste kennis ervoor hebt, dan haal altijd een vakman erbij om het probleem te verhelpen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 155
Lijn opnieuw uit op een vlak, onnatuurlijk sterk horizontaal oppervlak Versleten V-riem, slechte Vervang V-riem en riemschijf. riemschijf De motor is niet behoorlijk Haal de schroeven aan waarmee de gefixeerd motor gefixeerd is. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Sågning av trä, träkompositmaterial och andra material med fysiska egenskaper som liknar trä inom angivna tekniska gränser UPPLYSNING HOLZMANN MASCHINEN GmbH övertar inget ansvar eller garanti för annan användning eller för användning utöver den beskrivna och eventuella materiella skador eller personskador som uppstår till följd av sådan användning.
Se till att det inte ligger kvar skräp i området runt maskinen (t.ex. damm, spån, delar som sågats av arbetsstycket osv.). Använd endast hela verktyg, utan repor och andra brister (t.ex. deformering). Avlägsna verktygsnycklar och andra inställningsverktyg innan maskinen startas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Byt omedelbart ut repade eller deformerade sågblad, de går inte att reparera. Använd en påskjutningsstav vid sågning! Rengör aldrig maskinens sågband eller löphjul med en handhållen borste eller skrapa medan maskinen går. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Uppgifterna finns i kapitlet Tekniska data. Följ instruktionerna och informationen avseende tyngdpunkt, fästpunkter, vikt, transportmedel samt det föreskrivna transportläget, etc. som är angivna på transportförpackningen. De valda lyftanordningarna (kran, tryck, handtruck, lyftredskap etc.) ska vara i felfritt skick. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
(=riskområdet). VARNING Vältningsrisk! Om maskinen inte förankras kan den välta och orsaka allvarliga kroppsskador. Förankra maskinen i golvet innan den tas i bruk! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Trä in sågbandet genom spåret (2) på arbetsbordet (1) Positionera fästskruvarna och brickorna (3) i svänganordningen (4) Fixera arbetsbordet (1) i svänganordningen (4) med hjälp av fästskruvarna och brickorna (3) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 163
Fixera anslaget (11) mot geringsanslaget med den räfflade muttern (12) Placera parallell- (13) samt i förekommande fall även geringsanslaget Sätt i bordsinsatsen (14) UPPLYSNING Kontrollera att bordsinsatsen sitter på samma höjd som maskinbordet. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Kontrollera korrekt löpriktning efter den elektriska anslutningen. Om maskinen går i fel riktning ska två fasledare, t.ex. L1 eller L2, byta plats på anslutningsdonet. UPPLYSNING Maskinen får endast drivas med en jordfelsbrytare (RCD) med en maximal läckström på 30 mA. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
- För sågning av runda skivor ska en kretssåganordning användas. - Om långa eller breda arbetsstycken ska sågas ska arbetsstycket stöttas på lämpligt sätt (t.ex. genom en bordsbreddning/-förlängning). Avlägsna aldrig flis och spån med handen medan sågbandet går. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
(1) och luta löphjulet antingen framåt eller bakåt med inställningshjulet (1). Kontrollera sedan bandets löpbana igen. För att uppnå en korrekt löpbana måste proceduren upprepas flera gånger. Fixera klämanordningen på inställningshjulet för sågbandets löpbana (1) när löpbanan är korrekt inställd. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Dra sedan åt klämskruvarna (3) igen Lossa klämskruven (4) för den bakre styrrullen Förskjut styrrullen (5) mot sågbandet med hjälp av ratten (6) Dra åt klämskruven (4) igen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
6. Montera och stäng löphjulsskydden igen Ställ in skärbredden på parallellanslaget 1. Lossa excenterspaken (1). 2. Ställ parallellanslaget (2) i önskad position med hjälp av skalan (3). 3. Fixera parallellanslaget igen genom att spänna excenterspaken. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Placera parallellanslaget på den lägre sidan (om verktygets bredd tillåter detta) för geringslängssnitt med lutat arbetsbord för att undvika att arbetsstycket glider ner. Använd en påskjutningsstav för att undvika för små avstånd mellan händer och sågband! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
även de minsta radier som förekommer i ditt arbetsstycke. Arbeta med låg matningshastighet för att undvika att skjuta ut arbetsstycket ur snittlinjen i sidled. Mallar/formdelar Arbeta med mall Rätt handhavande av formdelar HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Kontrollera säkerhetsanordningarnas felfria tillstånd innan varje användning. Kontrollera regelbundet att varnings- och säkerhetsdekalerna på maskinen är i felfritt och läsbart skick. Använd endast hela och ändamålsenliga verktyg. Använd endast originalreservdelar rekommenderade av tillverkaren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Kontrollera och justera remspänningen/byta ut remmen UPPLYSNING Håll remmarna alltid korrekt spända. För löst sittande remmar nedsätter kraftöverföringen (driv- och bromseffekten), för stark spänning ökar slitaget på remmen på grund av kraftig uppvärmning. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Om du inte anser att du själv kan göra de nödvändiga reparationerna på rätt sätt och/eller inte har den kunskap som krävs för detta ska du alltid anlita en fackman för att åtgärda problemet. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Page 174
Justera maskinen på nytt på en plan onaturligt starkt och jämn yta Förslitna kilremmar, dålig Byt ut kilremmarna, byt ut remskiva remskivan Motorn är inte ordentligt Dra åt skruvarna som motorn är fixerad fixerad med. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online-Ersatzteilkatalog anfragen. (EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. N O T E...
Page 177
(IT) Con le parti di ricambio Holzmann utilizzate pezzi di ricambio che combaciano e sono adatti tra loro. L'esattezza di adattamento ottimale dei pezzi accorcia i tempi di montaggio e aumenta la durata di vita.
Page 178
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE / NÁHRADNÍ DÍLY / PARTI DI RICAMBIO / RESERVEONDERDELEN / RESERVDELAR (NL) Met reserveonderdelen van Holzmann gebruikt u reserveonderdelen welke speciaal op elkaar zijn afgestemd. De optimale nauwkeurigheid van de onderdelen verkort de montagetijden en verhoogt de levensduur.
Page 182
(IT) Gli accessori opzionali sono disponibili online sulla pagina del prodotto, nella categoria ACCESSORI CONSIGLIATI PER IL PRODOTTO. (NL) Optionele accessoires vindt u online op de productpagina, categorie AANBEVOLEN ACCESSOIRES VOOR HET PRODUCT. (SE) Tillvalstillbehör hittas online på produktsidan, kategori REKOMMENDERADE TILLBEHÖR TILL PRODUKTEN. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at HBS470PROFI_230V | HBS470PROFI_400V...
EU-direktiven. Denna förklaring förlorar sin giltighet om det görs ändringar på maskinen, som inte stämts av med oss. Technische Dokumentation HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 30.09.2022 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director...
Page 184
SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage ...
Page 185
DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date). In case of defects during this period which are not excluded by paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine at its own discretion.
Page 186
Sólo se aceptarán reclamaciones de garantía si se adjunta al aparato una copia de la factura original o del recibo de compra del socio comercial de Holzmann. La reclamación de garantía expirará si el aparato no se envía completo con todos los accesorios.
Page 187
2.) Message Le revendeur signale par écrit à HOLZMANN MASCHINEN GmbH le défaut qui s'est produit sur l'appareil. Si la demande de garantie est justifiée, l'appareil sera retiré chez le revendeur HOLZMANN MASCHINEN GmbH ou envoyé à HOLZMANN MASCHINEN GmbH par le revendeur. Les retours sans accord préalable avec HOLZMANN MASCHINEN GmbH ne seront pas acceptés.
Page 188
Prodejce písemně oznámí vzniklou závadu na přístroji společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. V případě oprávněného nároku ze záruky si společnost HOLZMANN MASCHINEN GmbH přístroj vyzvedne u prodejce nebo ji prodejce zašle společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Vrácené zásilky nebudou bez předchozí dohody se společností HOLZMANN MASCHINEN GmbH akceptovány a nemohou být přijaty.
Page 189
DICHIARAZIONE DI GARANZIA (IT) 1.) Garanzia HOLZMANN MASCHINEN GmbH concede un periodo di garanzia di 2 anni per i componenti elettrici e meccanici per uso non commerciale; in caso di utilizzo commerciale, è prevista una garanzia di 1 anno, a partire dall'acquisto da parte dell'utente finale/acquirente.
Page 190
SERVICE Na verloop van de garantieperiode kunnen reparatiewerkzaamheden door desbetreffend geschikte speciale bedrijven worden uitgevoerd. De HOLZMANN MASCHINEN GmbH zal u voortaan graag met service en reparatie helpen. Vraag in dit geval een vrijblijvende kostenaanvraag ...
Page 191
återförsäljaren. Returer som sker utan föregående överenskommelse med HOLZMANN MASCHINEN GmbH accepteras inte och kan inte tas emot. Alla returer måste förses med ett RMA-nummer som skickas av HOLZMANN MASCHINEN GmbH, eftersom HOLZMANN MASCHINEN GmbH inte kan ta emot varan och behandla reklamationen/returen annars.
Page 192
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN Maschinen GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 info@holzmann-maschinen.at...
Need help?
Do you have a question about the HBS470PROFI 230V and is the answer not in the manual?
Questions and answers