DISCLAIMER Per un utilizzo sicuro ed efficace di questo prodotto, leggere attentamente e completamente queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Questo manuale di istruzioni contiene informazioni importanti per l’installazione e l’uso. Si prega di installare e utilizzare secondo le istruzioni. Allo stesso tempo, conservare correttamente questo manuale di istruzioni per utilizzarlo in qualsiasi momento.
Page 3
CARATTERISTICHE • Testa mobile LED 200W 3 in 1 Beam-Spot-Wash • Display a colori ruotabile a 180° • Potenza assorbita totale 250W • Alimentazione AC 100-240W, 50-60Hz • Dimmer Lineare 1-100% • Strobo elettronico 1-25 f/sec • 9 colori + bianco •...
Page 4
COLLEGAMENTO CAVO SEGNALE Gli apparecchi di illuminazione sono dotati di prese XLR standard a 3 pin con ingresso e uscita DMX. Utilizzare un cavo di segnale specifico per DMX 512. Per linee superiori a 150m inserire un rigeneratore di segnale DMX. Collegare il segnale DMX all’uscita del controller all’ingresso del primo dispositivo e dall’uscita DMX del primo dispositivo all’ingresso DMX del secondo dispositivo e così...
INSTALLAZIONE Le lampade hanno la possibilitò di essere installate in posizione orizzontalmente, inclinata e appese a testa in giù. Prestare attenzione al metodo di installazione. Come mostrato in Figura, prima di posizionare la lampada è necessario accertarsi della stabilità del luogo di installazione. Quando si installa la sospensione inversa è necessario assicurarsi che la lampada non cada sul supporto.
PANNELLO DI CONTROLLO Esempio “Modifica indirizzo DMX” per descrivere l’uso dei tasti: se quella corrente non è l’interfaccia principale, premere il tasto “sinistra” (una o più volte) per tornare all’interfaccia principale nella schermata iniziale, premere il tasto “su” o “giù” per selezionare il pulsante “Impostazioni”.
Page 7
MENU’ OPZIONE ISTRUZIONI Indirizzo DMX 001-512 Indirizzo della macchina nella modalità DMX Run mode Modalità operativa DMX, Sound, Auto Channel mode 18 canali Invert pan Inverte la direzione PAN Invert tilt Inverte la direzione TILT Hall CRCT ON/OFF Encoder CRCT Abilita/disabilita il riposizionamento Impostazioni di sistema Signal Keep...
CONTROLLO MANUALE Questa interfaccia viene utilizzata per controllare la lampada manualmente. Fare riferimento alla tabella dei canali per i dettagli OPZIONE ISTRUZIONI 1 CH 0 - 255 Premere “OK” per accedere alla modalità di modifica. A questo punto si 0 - 255 premono i tasti “su”...
Page 9
068-073 Bianco/Rosso 074-079 Rosso/Verde 080-085 Verde/Blu 086-091 Blu/Giallo 092-097 Giallo/Viola 098-103 Viola/Verde chiaro Colore 104-109 Verde Chiaro/Ciano 110-115 Ciano/Arancione 116-121 Arancione/Rosa 122-127 Rosa/Bianco 128-189 Carosello colori senso antiorario (da veloce a lento) 190-193 Stop rotazione colori 194-255 Carosello colori senso orario (da lento a veloce) 000-005 Open 006-016...
Page 11
000-255 Da piccolo a grande 000-199 Non utlizzato Reset 200-205 Reset dei motori (mantenere il valore per 5 secondi) 206-255 Non utilizzato Importato e distribuito da: ZZIPP Group S.p.A. Via Caldevigo 23/d, 35042 Este (PD) 0429 617 888 info@zzippgroup.com zzippgroup.com...
DISCLAIMER For safe and effective use of this product, please read these instructions carefully and completely before using this product. This instruction manual contains important information for installation and use. Please install and use according to the instructions. At the same time, please keep this instruction manual properly for use at any time. Our company does not assume any responsibility for damage to lighting fixtures or other performances due to people’s failure to follow the instructions during installation, use or maintenance.
Page 13
CHARACTERISTICS • 200W 3 in 1 Beam-Spot-Wash LED Moving Head • 180° rotatable color display • Total absorbed power 250W • AC power supply 100-240W, 50-60Hz • Linear dimmer 1-100% • Electronic strobe 1-25 f/sec • 9 colors + white •...
SIGNAL CABLE CONNECTION The lighting fixtures are equipped with standard 3-pin XLR sockets with DMX input and output. Use a specific signal cable for DMX 512. For lines longer than 150m insert a DMX signal regenerator. Connect the DMX signal from the controller output to the input of the first fixture and from the DMX output of the first fixture to the DMX input of the second fixture and so on, until all fixtures are connected.
INSTALLATION The lamps have the ability to be installed horizontally, tilted and upside down. Pay attention to the installation method. As shown in Figure, before placing the lamp, it is necessary to ensure the stability of the installation site. When installing the reverse suspension, it is necessary to ensure that the lamp does not fall on the support.
CONTROL PANEL Example “Change DMX address” to describe the use of the keys: if the current interface is not the main interface, press the “left” button (one or more times) to return to the main interface In the initial screen, press the “up” or “down” button to select the “Settings” button. Press the “OK”...
Page 17
MENU’ OPTION INSTRUCTIONS DMX address 001-512 Machine address in DMX mode Run mode Operating mode DMX, Sound, Auto Channel mode 18 channels Invert pan Reverses PAN direction Invert tilt Reverses TILT direction Hall CRCT ON/OFF Encoder CRCT Enables/disables repositioning System Settings Signal Keep Keeps the last signal in the absence of DMX Screen saver...
MANUAL CONTROL This interface is used to control the lamp manually. Please refer to the channel table for details. OPTION INSTRUCTIONS 1 CH 0 - 255 Press “OK” to enter the editing mode. Then press the “up” and “down” 0 - 255 keys to change the address code.
Page 19
068-073 White/Red 074-079 Red/Green 080-085 Green/Blue 086-091 Blue/Yellow 092-097 Yellow/Purple 098-103 Purple/Light Green Colore 104-109 Light Green/Cyan 110-115 Cyan/Orange 116-121 Orange/Pink 122-127 Pink/White 128-189 Color Carousel Counterclockwise (Fast to Slow) 190-193 Color Rotation Stop 194-255 Color Carousel Clockwise (Slow to Fast) 000-005 Open 006-016...
Page 21
000-255 Linear focus Zoom 000-255 Small to large 000-199 Not used Reset 200-205 Motor reset (hold for 5 seconds) 206-255 Not used Importato e distribuito da: ZZIPP Group S.p.A. Via Caldevigo 23/d, 35042 Este (PD) 0429 617 888 info@zzippgroup.com zzippgroup.com...
Need help?
Do you have a question about the Sagittarius Zzodiac Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers