Page 4
korpus main body gniazdo ładowania charging port klik Przycisk zasilania click Power button rura Przycisk wyboru tube trybu Mode button Wskaźnik zasilania klik Power click indicator elektroszczotka Motorized brush Wskaźnik trybu Max Max mode Indicator Wskaźnik naładowania Power volume Indicator Otwór Screw hole...
GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA SZANOWNI PAŃSTWO! Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji: Ważne informacje dotyczące bezpie- Wskazówki związane z użytkowaniem czeństwa użytkownika urządzenia oraz sprzętu. prawidłowej jego eksploatacji. Zagrożenia wynikające z niewłaściwe- Informacje dotyczące ochrony środowiska go postępowania z urządzeniem oraz...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania po- żaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycz- nych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzie- Zapobiegać przypadkowemu włączeniu. Podczas pod- noszenia i przenoszenia, przed podłączeniem akumula- tora upewnić...
Page 9
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Ciecz wydostająca się z akumulatora może spowodo- wać podrażnienia i oparzenia. Jeśli ciecz zabrudzi skó- rę, należy zwrócić się o pomoc lekarską, należy umyć jak najszybciej wodą z mydłem oraz należy zneutralizo- wać słabym kwasem takim jak sok z cytryny lub ocet. Jeśli ciecz dostanie się...
Page 10
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przechowywać odkurzacz i ładowarkę w chłodnym i su- chym pomieszczeniu. Aby uniknąć porażenia prądem i uszkodzenia, odkurzacza nie wystawiać na działanie czynników atmosferycznych. Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych sub- stancji, takich jak benzyna i nie używaj go w takich miej- scach, gdzie podobne substancje mogą...
Page 11
Istnieje możliwość wymiany baterii 29,6V/230V przez serwis i jej zakupu. Szczegółowe informacje na naszej stronie internetowej: https://czescizamienne.amica.pl/Product/Part ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem.
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzę cie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie infor muje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
OPIS WYROBU / OBSŁUGA Jak ładować akumulator i przechowywać Elementy urządzenia (Rys. 1, poz...) akcesoria (Rys. 3, poz. 5) 1. Uchwyt l Zawiesić zmontowany odkurzacz na wieszaku 2. Przycisk zasilania na odkurzacz i akcesoria. 3. Dolna pokrywa l Włożyć ładowarkę do gniazda elektrycznego i 4. Końcówka następnie do gniazda ładowania w odkurzaczu 5. Dźwignia zwalniania pokrywy pojemnika ręcznym.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Opróżnienie pojemnika na kurz Filtr na kurz - czyścić przynajmniej raz w miesią- cu, w zależności od częstotliwości użytkowania Wskazówki: Aby zapewnić niezmienną moc ssania odkurzacza, l Przekręcić pojemnik na kurz i wyjąć. należy regularnie opróżniać pojemnik na kurz. l Przekręcić filtr siatkowy i wyjąć. 1. Nacisnąć przycisk blokady, otworzyć dolną l Wyjąć filtr piankowy i uchwyt. pokrywę...
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania...
Page 16
THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE DEAR CUSTOMER, Your Amica appliance is exceptionally easy to use and extremely efficient. Before being packaged and leaving the manufacturer, this appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please carefully read these Operating Instructions Symbols appearing in these instructions have the following meaning: Important information concerning proper Tips on how to use the appliance. operation of the appliance and your per- sonal safety. Risks resulting from improper operation Information on how to protect the environ- of the appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Important! To minimize the risk of fire, electric shock or injury: Carefully read this instruction before using the applian- Children do not realize the dangers that can arise when using electrical appliances; therefore keep the applian- ce out of reach of children. Prevent unintentional starting.
Page 18
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced pfysical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in- struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 19
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. The product is intended for use at a temperature of 4.5 ° C to 40 ° C. Do not collect any items that burn or smoke, such as cigarettes, matches or hot ashes.
Page 20
The properties of lithium-ion batteries depending on usage may slightly deteriorate after a few years. It is possible to change the 29,6V / 230V battery by service and purchase. Detailed information on our website: https://czescizamienne.amica.pl/Product/Part UNPACKING During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage.
DISPOSING/SCRAPPING OF USED EQUIPMENT DISPOSAL OF OLD APPLIANCE In accordance with European Directive 2012/19/EU and local legislation re garding used electrical and electronic goods, this appliance is marked with the symbol of the crossedout waste container. This marking indicates that the appliance must not be disposed of together with other household waste after it has been used.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Appliance components (Fig. 1, item ...) How to charge battery and store accessories (Fig. 3, item 5). 1. Handle 2. Power button l Place assembled vacuum cleaner on wall mount. 3. Lower cover l Plug charger into power outlet and then into 4. Nozzle charger port on hand vac.
CLEANING AND MAINTENANCE Clean and maintain cleaner Washable dust cup filter - clean frequently Dust cup disassembly and clean Twist dust cup and remove. Tips: l Twist filter screen and remove. To keep the suction power of cleaner, please clean l Lift out foam filter and holder. the dust in it regularly. l Separate foam filter from fiber filter by pulling 1.
PROBLEM SOLVING Make sure vacuum cleaner is off. Abnormal description Handling method The stick vac is not cleaning well. 1. Empty the dust cup. 2. Remove excess dust from the filters. 3. Wash the filters. 4. Check for blockages. The stick vac has stopped or won’t work. 1. Charge the vac (check the mains socket works and the switch is turned on).
Need help?
Do you have a question about the Leste Aqua VM 8200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers