SHX SHXA350-WIFI Operating Instructions Manual

Infrared heating with wi-fi
Hide thumbs Also See for SHXA350-WIFI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 190

Quick Links

SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES PRODUKT VON
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
BEDIENUNGSANLEITUNG
INFRAROTHEIZUNG WiFi
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
SHX ENTSCHIEDEN HABEN.
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
DE
FR
25
SK
RO
143x
166
IT
NL
49
73
EN
PL
189
212
SE
CZ
97
120
SL
HR
236
259

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHXA350-WIFI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SHX SHXA350-WIFI

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INFRAROTHEIZUNG WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES PRODUKT VON SHX ENTSCHIEDEN HABEN. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. 143x...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum elektrischen Anschluss Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung Lieferumfang Beschreibung des Gerätes Sicherheitshinweise für die Montage Vor der Montage Installationsanleitung Inbetriebnahme und Funktion WiFi und App-Bedienung Reinigung und Wartung Technische Informationen Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten...
  • Page 3: Wichtige Informationen Zur Sicherheit, Standort Und Zum Elektrischen Anschluss

    WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT, STANDARD UND ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS 1. Sicherheitshinweise ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER VERLETZUNG: 1.1 Produktsicherheit • SHX-Infrarotheizungen haben eine Betriebstemperatur von etwa 95°C bei Wandmontage. Berühren Sie NICHT die Heizung, wenn in Betrieb.
  • Page 4 • Längerer Kontakt könnte zu Verbrennungen oder Verletzungen führen. • Decken Sie den Heizkörper NICHT ab, dies könnte zur Überhitzung und zu Brand führen. • Die Heizung sollte nicht zum Trocknen von Textilien verwendet werden, auch der Kontakt mit anderen Objekten sollte vermieden werden.
  • Page 5 oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn sie über die sichere Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die potenziellen Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. •...
  • Page 6 • Führen Sie NICHT Reparaturen selbst durch, Nichtbeachtung kann zu Garantieverlust führen. • Wenn das Gerät fallen gelassen wurde, benutzen Sie es nicht und kontaktieren Sie einen SHX Händler um sicherzustellen, dass schadenfrei ist. • SHX-Infrarotheizungen wurden für 220-240V, 50Hz AC konzipiert, verwenden Sie das Gerät nicht bei abweichender...
  • Page 7 Räumen, in denen sich Personen aufhalten, die nicht in der Lage sind, den Raum alleine zu verlassen, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. 2. Wartung Ihrer SHX-Heizung 2.1 Reinigung Vor jeder Reinigung sollte das Gerät abgesteckt werden und abkühlen.
  • Page 8 Gerüche oder visuelle Veränderungen am Gerät feststellen sollten, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren SHX-Händler und nehmen das Gerät vom Strom. 2.3 Reparatur Reparaturen dürfen nur von SHX oder einem zertifizierten Händler durchgeführt werden. Jede Zuwiderhandlung führt zu umgehendem Verlust der Garantieleistung. VERLETZUNGSGEFAHR ACHTUNG Das Gerät wird während des Betriebes heiß!
  • Page 9 Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. ÜBERHITZUNGSGEFAHR Beheizen Sie keine Räume mit weniger als 4m³ Rauminhalt Symbole auf dem Gerät Symbol: Bedeutung: Achtung! Nicht abdecken! Das Symbol am Gerät weist darauf hin, dass es nicht zulässig ist, Gegenstände (z.B.
  • Page 10: Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung

    Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Page 11 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Vorschriften und Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen: https://www.schuss-home.at/downloads Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Fernbedienung vorbereiten Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen: Für den Betrieb der Fernbedienung öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie Batterien ein.
  • Page 12: Lieferumfang

    Lieferumfang ▪ Heizpaneel ▪ Wandmontagematerial ▪ Standfüße ▪ Fernbedienung ▪ Bedienungsanleitung Beschreibung des Gerätes (1) AN/AUS-Taste (2) WLAN-Taste (3) + Taste (4) - Taste (5) Timer Taste (6) Heizungsstatus-Indikator Bildschirmanzeige: Wochentag Offenes Fenster-Zeichen Timer Zeichen WLAN Zeichen Zeit Temperatur Generelle Einführung des Steuerungssystems Die XA-WIFI-Serie verfügt über eine integrierte WIFI-Steuerbox, sodass zur Steuerung der Heizung kein weiteres Thermostat erforderlich ist.
  • Page 13: Sicherheitshinweise Für Die Montage

    (nicht im Lieferumfang enthalten). Bitte stellen Sie sicher, dass die Wand sicher montiert werden kann. Wir empfehlen dringend, das Paneel von einem qualifizierten Elektriker oder Installateur installieren zu lassen, der von SHX autorisiert wurde. Das Heizgerät muss mindestens 20 cm von allen Gegenständen, Wänden usw. entfernt montiert werden. Der Abstand zum Boden muss mindestens 20 cm und der Abstand über dem Heizgerät mindestens 20 cm betragen.
  • Page 14: Vor Der Montage

    Vor der Montage 1. Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät. 2. Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät. 3. Kontrollieren Sie das Gerät anschließend auf Beschädigungen. 4. Wickeln Sie das Netzkabel vorsichtig ab und achten dabei ebenfalls auf Beschädigungen Schritt 1.
  • Page 15 Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, um den Standfuß für den tragbaren Gebrauch zu verwenden.
  • Page 16: Manuelle Steuerung

    Offene Fenstererkennung: Diese Heizung ist mit einer Funktion zur Erkennung offener Fenster ausgestattet. Wenn unser Steuerungssystem feststellt, dass die Raumtemperatur in kurzer Zeit drastisch abnimmt, während sich das Heizgerät im Heizstatus befindet, erkennt es, dass ein Fenster geöffnet ist. Das Fenster auf dem Bildschirm beginnt zu blinken, und die Heizung wird 30 Minuten lang ausgeschaltet und kehrt nach 30 Minuten automatisch zur vorherigen Einstellung zurück.
  • Page 17 WLAN und APP Bedienung: Smartlife APP runterladen Scannen Sie den folgenden QR-Code, um die App „Smartlife“ herunterzuladen, oder suchen Sie im App Store oder im Google Play Store nach der App „Smartlife“, um den Vorgang zum Herunterladen der App zu starten. Öffnen Sie die App und registrieren Sie sich mit Ihrer Telefonnummer oder E-Mail-Adresse.
  • Page 18 Schritt 1: Betätigen Sie den Ein / Aus-Schalter, drücken Sie die Ein / Aus-Taste. Das WLAN-Zeichen beginnt schnell zu blinken. Öffnen Sie die APP auf Ihrem Smartphone und fügen Sie Ihr Gerät hinzu. Wählen Sie „Gerät hinzufügen“, dann „Manuell hinzufügen“, „Haushaltsgeräte (klein)“ und dann „Heizung“, um das Gerät hinzuzufügen Schritt 2: Geben Sie das WLAN-Passwort Ihres Heimnetzwerks ein.
  • Page 19: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Die von dieser Anleitung abgedeckten Paneele sind in der folgenden Tabelle aufgeführt Modell Gewicht Heizbereich: Leistung Größe H x B x T Montage SHXA350-WIFI 1,8kg 5–37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Wand oder Stand SHXA700-WIFI 2,9kg 5–37 °C...
  • Page 20: Erforderliche Angaben Zu Elektrischen Einzelraumheizgeräten

    Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Artikelnummer SHXA350-WIFI Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Wärmeleistung Art der Regelung der Wärmezufuhr Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Nennwärmeleistung 0,35 Nein integriertem Thermostat Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Mindestwärmeleistung Rückmeldung der Raum- und/oder...
  • Page 21 Nein Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung Nein offener Fenster Mit Fernbedienungsoption (WiFi) Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Nein Mit Betriebszeitbegrenzung Nein Mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien -Österreich Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 22 Nein Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung Nein offener Fenster Mit Fernbedienungsoption (WiFi) Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Nein Mit Betriebszeitbegrenzung Nein Mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien -Österreich Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 23: Garantie

    Mit diesem Qualitätsprodukt von SHX haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses SHX Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich und Deutschland! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Page 24 Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien -Österreich Erklärt, dass das Produkt Bezeichnung: INFRAROHEIZUNG WiFi Modell Nr.: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI konform ist mit folgenden Richtlinien, Normen und/oder Verordnungen: EMV-Richtlinie 2014/30/EU, LVD-Richtlinie 2014/35/EU, RED-Richtlinie2014/53/EU, ErP Richtline-2009/125/EC Verordnung (EG) Nr. / Regulation (EV) No. EU 206/2012 RoHs-Richtlinie 2011/65/EU &...
  • Page 25 MODE D'EMPLOI CHAUFFAGE INFRARO WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI FÉLICITATIONS ! MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT DE SHX. Ce produit ne convient que pour des pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle.
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES Informations importantes sur la sécurité, l'emplacement et le raccordement électrique Recyclage, élimination, déclaration de conformité Contenu de la livraison Description de l'appareil Consignes de sécurité pour le montage Avant le montage Guide d'installation Mise en service et fonctionnement WiFi et utilisation de l'application Nettoyage et entretien Informations techniques...
  • Page 27 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : 1.1 Sécurité des produits - Les chauffages infrarouges SHX ont une température de fonctionnement d'environ 95°C lorsqu'ils sont montés au mur. Ne touchez PAS le chauffage lorsqu'il est en marche.
  • Page 28 - Un contact prolongé pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. - Ne couvrez PAS le radiateur, cela pourrait entraîner une surchauffe et un incendie. - Le chauffage ne doit pas être utilisé pour sécher des textiles, il faut également éviter le contact avec d'autres objets.
  • Page 29 physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles connaissent les risques potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 30 - Si l'appareil est tombé, ne l'utilisez pas et contactez un revendeur SHX pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. - Les chauffages infrarouges SHX ont été conçus pour 220- 240V, 50Hz AC, n'utilisez pas l'appareil avec une alimentation électrique différente.
  • Page 31 à moins qu'elles ne soient surveillées en permanence. 2. entretien de votre chauffage SHX 2.1 Nettoyage Avant tout nettoyage, il convient de débrancher l'appareil et de le laisser refroidir. Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou des liquides vides.
  • Page 32: Risque De Blessure

    SHX et débrancher l'appareil. 2.3 Réparation Les réparations ne peuvent être effectuées que par SHX ou un revendeur certifié. Tout manquement à cette règle entraînera la perte immédiate de la garantie. RISQUE DE BLESSURE...
  • Page 33: Risque De Brûlure

    RISQUE DE BRÛLURE L'appareil devient très chaud pendant l'utilisation et peut provoquer des brûlures. Il convient d'être particulièrement prudent en présence d'enfants ou de personnes vulnérables. RISQUE DE SURCHAUFFE Ne chauffez pas de pièces de moins de 4m³. Icônes sur l'appareil symbole : signification : Attention ! Ne pas couvrir l'appareil !
  • Page 34: Recyclage, Élimination, Déclaration De Conformité

    Recyclage, élimination, déclaration de conformité RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter avec les déchets triés. ÉLIMINATION Le symbole de la poubelle barrée d'une croix exige l'élimination séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et polluantes.
  • Page 35: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, nous confirmons que cet article est conforme aux exigences, prescriptions et directives fondamentales de l'UE. Vous pouvez consulter à tout moment la déclaration de conformité détaillée en cliquant sur le lien suivant : https://www.schuss-home.at/downloads Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
  • Page 36: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison ▪ Panneau chauffant ▪ Matériel de montage mural ▪ Pieds de support ▪ Télécommande ▪ Mode d'emploi Description de l'appareil (1) Bouton ON/OFF (2) Bouton WLAN (3) + Touche (4) - Touche (5) Bouton de minuterie (6) Indicateur d'état du chauffage Affichage à...
  • Page 37: Guide D'installation

    être monté en toute sécurité. Nous recommandons vivement de faire installer le panneau par un électricien ou un installateur qualifié, agréé par SHX. L'appareil de chauffage doit être installé à au moins 20 cm de tout objet, mur, etc. La distance par rapport au sol doit être d'au moins 20 cm et la distance au-dessus de l'appareil de chauffage doit être d'au...
  • Page 38: Avant Le Montage

    Avant le montage 1. ouvrez le carton et retirez l'appareil 2. retirez complètement l'emballage de l'appareil 3. vérifiez ensuite que l'appareil n'est pas endommagé. 4. déroulez soigneusement le câble d'alimentation en veillant à ne pas l'endommager. Étape 1 : Mesurez la distance entre les crochets de montage et marquez leur position sur le mur.
  • Page 39 Veuillez suivre les instructions suivantes pour utiliser le pied pour une utilisation portable.
  • Page 40: Étalonnage De La Température

    Détection de fenêtre ouverte : Ce chauffage est équipé d'une fonction de détection de fenêtre ouverte. Si notre système de contrôle détecte que la température ambiante diminue considérablement en peu de temps alors que le chauffage est en état de chauffage, il détecte qu'une fenêtre est ouverte. La fenêtre sur l'écran se met à...
  • Page 41 Utilisation WLAN et APP : Télécharger l'APP Smartlife Scannez le code QR suivant pour télécharger l'application "Smartlife" ou recherchez l'application "Smartlife" dans l'App Store ou le Google Play Store pour lancer la procédure de téléchargement de l'application. Ouvrez l'application et enregistrez-vous avec votre numéro de téléphone ou votre adresse e-mail.
  • Page 42 Étape 1 : Actionnez l'interrupteur marche / arrêt, appuyez sur le bouton marche / arrêt. Le signe WLAN commence à clignoter rapidement. Ouvrez l'APP sur votre smartphone et ajoutez votre appareil. Sélectionnez "Ajouter un appareil", puis "Ajouter manuellement", "Appareils ménagers (petits)", puis "Chauffage"...
  • Page 43: Spécifications Techniques

    Les panneaux couverts par ce guide sont indiqués dans le tableau suivant Modèle Poids Zone de Puissance Taille H x L x P Montage chauffage : SHXA350-WIFI 1,8 kg 5-37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Mur ou stand SHXA700-WIFI 2,9 kg 5-37 °C...
  • Page 44: Informations Requises Pour Les Appareils De Chauffage Électrique Individuels

    Informations requises pour les appareils de chauffage électrique individuels Numéro d'article SHXA350-WIFI Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Uniquement pour les radiateurs électriques à Puissance thermique accumulation individuels : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur...
  • Page 45 Avec régulation adaptative du début du chauffage Avec limitation du temps de fonctionnement Avec capteur à bille noire Coordonnées de contact : Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienne - Autriche Tél. : +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 46 Avec régulation adaptative du début du chauffage Avec limitation du temps de fonctionnement Avec capteur à bille noire Coordonnées de contact : Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienne - Autriche Tél. : +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 47: Garantie

    GARANTIE Avec ce produit de qualité de SHX, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil SHX, nous accordons une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, valable en Autriche et en Allemagne ! Si, contre toute attente, des travaux de service devaient tout de même être effectués sur votre appareil pendant...
  • Page 48 Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienne - Autriche Déclare que le produit Nom : CHAUFFAGE INFRARO WiFi N° de modèle : SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI est conforme aux directives, normes et/ou règlements suivants : Directive CEM 2014/30/UE, directive LVD 2014/35/UE, directive RED2014/53/UE, Directive ErP-2009/125/EC Règlement (CE) No / Regulation (EV) No.
  • Page 49: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO INFRAROSSI WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO QUESTO PRODOTTO DI SHX. Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per un uso occasionale.
  • Page 50 INDICE DEI CONTENUTI Informazioni importanti sulla sicurezza, l'ubicazione e il collegamento elettrico Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità Ambito di consegna Descrizione dell'unità Istruzioni di sicurezza per il montaggio Prima del montaggio Istruzioni per l'installazione Messa in funzione e funzionamento Funzionamento WiFi e app Pulizia e manutenzione Informazioni tecniche Informazioni necessarie sui riscaldatori elettrici per ambienti singoli...
  • Page 51 PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI: 1.1 Sicurezza del prodotto - I riscaldatori a infrarossi SHX hanno una temperatura di esercizio di circa 95°C quando sono montati a parete. NON toccare il riscaldatore quando è in funzione.
  • Page 52 - NON coprire il radiatore per evitare il surriscaldamento e l'incendio. - Il riscaldatore non deve essere utilizzato per asciugare i tessuti e deve essere evitato il contatto con altri oggetti. - Posizionare il riscaldatore a una distanza minima di 40 cm di fronte e 20 cm di lato da altri oggetti e pareti.
  • Page 53 la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. - I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani, a meno che non siano sempre sorvegliati. - I bambini di età inferiore a 3 anni e inferiore a 8 anni possono accendere e spegnere l'apparecchio solo se è...
  • Page 54 - Se l'unità è caduta, non utilizzarla e contattare un rivenditore SHX per verificare che non abbia subito danni. - I riscaldatori a infrarossi SHX sono progettati per 220- 240V, 50Hz CA; non utilizzare l'apparecchio con un'alimentazione diversa. - Il riscaldatore non deve essere collocato direttamente sotto una presa di corrente.
  • Page 55 Ciò potrebbe danneggiare l'elemento riscaldante e invalidare la garanzia. Se si notano rumori, odori o cambiamenti visivi nell'unità, contattare immediatamente il rivenditore SHX e scollegare l'unità dall'alimentazione. 2.3 Riparazione...
  • Page 56 Le riparazioni possono essere effettuate solo da SHX o da un rivenditore certificato. Qualsiasi violazione comporterà l'immediata perdita della garanzia. RISCHIO DI INFORTUNI ATTENZIONE L'apparecchio si surriscalda durante il funzionamento! Non toccare mai l'apparecchio durante il funzionamento→ per non incorrere in gravi ustioni.
  • Page 57 Simboli sull'unità Simbolo: Significato: Attenzione! Non coprire! Il simbolo sull'apparecchio indica che non è consentito appendere oggetti (ad es. asciugamani, vestiti, ecc.) sopra l'apparecchio o direttamente davanti ad esso. Il riscaldatore non deve essere coperto per evitare che...
  • Page 58: Riciclaggio, Smaltimento, Dichiarazione Di Conformità

    Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità RICICLO I materiali di imballaggio possono essere riciclati. Pertanto, si raccomanda di smaltirli nei rifiuti differenziati. SMALTIMENTO Il simbolo "pattumiera barrata" richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e nocive per l'ambiente.
  • Page 59: Ambito Di Consegna

    Con la presente confermiamo che questo articolo è conforme ai requisiti di base, ai regolamenti e alle direttive dell'UE. La dichiarazione di conformità dettagliata può essere consultata in qualsiasi momento al seguente link: https://www.schuss-home.at/downloads Salvo errori e modifiche tecniche. Preparare il telecomando Seguire le istruzioni riportate di seguito: Per utilizzare il telecomando, aprire il vano batterie e inserire le batterie.
  • Page 60: Istruzioni Per L'installazione

    Si consiglia vivamente di far installare il pannello da un elettricista qualificato o da un installatore autorizzato da SHX. Il riscaldatore deve essere montato ad almeno 20 cm di distanza da tutti gli oggetti, le pareti, ecc. La distanza dal pavimento deve essere di almeno 20 cm e la distanza sopra il riscaldatore deve essere di almeno 20 cm.
  • Page 61 2. per evitare di sovraccaricare il circuito, non collegare il pannello a un circuito a cui sono già collegati altri apparecchi. Non montare il pannello riscaldante direttamente sotto una presa di corrente, poiché il calore più intenso viene generato sopra il pannello e la presa potrebbe essere danneggiata. La distanza minima tra il pannello riscaldante e la parte inferiore, superiore e laterale di altri oggetti (davanzale della finestra, presa di corrente, ecc.) deve essere di almeno 50 cm.
  • Page 62: Prima Del Montaggio

    Prima del montaggio Aprire la scatola e rimuovere l'apparecchio. Rimuovere completamente l'imballaggio dall'unità. Controllare poi che l'unità non sia danneggiata. 4. srotolare con cura il cavo di alimentazione, verificando che non sia danneggiato. Fase 1: Misurare la distanza tra i ganci di montaggio e segnare la posizione sulla parete.
  • Page 63 Per utilizzare il supporto per uso portatile, seguire le istruzioni riportate di seguito.
  • Page 64 Rilevamento della finestra aperta: Questo riscaldatore è dotato di una funzione di rilevamento della finestra aperta. Se il nostro sistema di controllo rileva che la temperatura ambiente si abbassa drasticamente in un breve lasso di tempo mentre il riscaldatore è in stato di riscaldamento, rileva che una finestra è aperta. La finestra sullo schermo inizia a lampeggiare e il riscaldatore si spegne per 30 minuti, per poi tornare automaticamente all'impostazione precedente dopo 30 minuti.
  • Page 65: Funzionamento Wifi E App

    Funzionamento WLAN e APP: Scarica l'APP Smartlife Scansionate il seguente codice QR per scaricare l'app "Smartlife" o cercate l'app "Smartlife" nell'App Store o nel Google Play Store per avviare il processo di download dell'app. Aprire l'app e registrarsi con il proprio numero di telefono o indirizzo e-mail. Connessione con WLAN:...
  • Page 66 Fase 1: Premere l'interruttore On / Off, premere il pulsante On / Off. La scritta WLAN inizia a lampeggiare rapidamente. Aprire l'APP sullo smartphone e aggiungere il dispositivo. Selezionare "Aggiungi dispositivo", quindi "Aggiungi manualmente", "Elettrodomestici (piccoli)" e quindi "Riscaldamento" per aggiungere il dispositivo. Fase 2: Inserire la password WLAN della rete domestica.
  • Page 67: Specifiche Tecniche

    I pannelli oggetto delle presenti istruzioni sono elencati nella seguente tabella Modello Peso Intervallo di Potenza Dimensioni H x L x P Montaggio riscaldamento: SHXA350-WIFI 1,8 kg 5-37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm A parete o su cavalletto SHXA700-WIFI 2,9 kg 5-37 °C...
  • Page 68: Informazioni Necessarie Sui Riscaldatori Elettrici Per Ambienti Singoli

    Informazioni necessarie sui riscaldatori elettrici per ambienti singoli Numero articolo SHXA350-WIFI Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Solo per riscaldatori elettrici ad accumulo: Potenza termica Tipo di regolazione della fornitura di calore Controllo manuale dell'erogazione del calore Potenza termica nominale...
  • Page 69 Con opzione di controllo remoto (WiFi) Sì Con controllo adattivo dell'avvio del riscaldamento Con limite di tempo di funzionamento Con sensore a sfera nero Dettagli di contatto: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienna -Austria Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 70 Con opzione di controllo remoto (WiFi) Sì Con controllo adattivo dell'avvio del riscaldamento Con limite di tempo di funzionamento Con sensore a sfera nero Dettagli di contatto: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienna -Austria Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 71: Garanzia

    GARANZIA Con questo prodotto di qualità di SHX, avete scelto l'innovazione, la durata e l'affidabilità. Per questa unità SHX garantiamo un periodo di garanzia di 2 anni dalla data di acquisto, valido in Austria e Germania! Se, contrariamente alle aspettative, durante questo periodo si rendessero necessari interventi di assistenza sul dispositivo, garantiamo la riparazione gratuita del dispositivo (pezzi di ricambio e manodopera) o (a discrezione di Schuss) la sostituzione del prodotto.
  • Page 72: Dichiarazione Di Conformità

    Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienna -Austria Dichiara che il prodotto Denominazione: INFRAROHEATING WiFi Modello n.: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI è conforme alle seguenti direttive, norme e/o regolamenti: Direttiva EMC 2014/30/UE, Direttiva LVD 2014/35/UE, Direttiva RED 2014/53/UE, Direttiva ErP-2009/125/CE Regolamento (CE) n.
  • Page 73 GEBRUIKSAANWIJZING INFRAROOD VERWARMING WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN DIT PRODUCT VAN SHX. Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
  • Page 74 INHOUDSOPGAVE Belangrijke informatie over veiligheid, locatie en elektrische aansluiting Recycling, verwijdering, verklaring van overeenstemming Omvang van de levering Beschrijving van de eenheid Veiligheidsinstructies voor montage Voor de montage Installatie-instructies Ingebruikneming en werking WiFi en app bediening Reiniging en onderhoud Technische informatie Vereiste informatie over elektrische eenkamerverwarmers...
  • Page 75 STANDAARD EN ELEKTRISCHE AANSLUITING 1. veiligheidsinstructies OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LETSEL TE BEPERKEN: 1.1 Productveiligheid - SHX infraroodstralers hebben een bedrijfstemperatuur van ongeveer 95°C bij wandmontage. Raak het verwarmingstoestel NIET aan wanneer het in werking is.
  • Page 76 - Langdurig contact kan leiden tot brandwonden of verwondingen. - Bedek de radiator NIET, dit kan oververhitting en brand veroorzaken. - De verwarming mag niet worden gebruikt voor het drogen van textiel, en ook contact met andere voorwerpen moet worden vermeden. - Plaats de verwarming op een minimale afstand van 40 cm voor en 20 cm opzij van andere voorwerpen en muren.
  • Page 77 geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
  • Page 78 - Voer GEEN reparaties zelf uit, anders kan de garantie vervallen. - Als het toestel gevallen is, gebruik het dan niet en neem contact op met een SHX-dealer om te controleren of het toestel schadevrij is. - SHX infraroodstralers zijn ontworpen voor 220-240V, 50Hz AC, gebruik het apparaat niet met een andere voeding.
  • Page 79 - WAARSCHUWING: Gebruik deze kachel niet in kleine ruimtes waar mensen zijn die niet zelfstandig de ruimte kunnen verlaten, tenzij zij te allen tijde onder toezicht staan. 2. onderhoud van uw SHX-verwarmer 2.1 Schoonmaken Voor elke reiniging moet het apparaat worden losgekoppeld en laten afkoelen.
  • Page 80 SHX-dealer en koppel het apparaat los van de voeding. 2.3 Reparatie Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door SHX of een gecertificeerde dealer. Elke inbreuk zal resulteren in onmiddellijk verlies van garantie. RISICO OP LETSEL ATTENTIE Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik! Raak het apparaat nooit aan tijdens de werking→...
  • Page 81 RISICO VAN OVERVERHITTING Verwarm geen ruimten met een volume van minder dan 4m³. Symbolen op het toestel Symbool: Dat betekent: Opgelet! Niet afdekken! Het symbool op het toestel geeft aan dat het niet is toegestaan voorwerpen (bijv. handdoeken, kleding, enz.) boven het toestel of direct ervoor te hangen. De verwarming mag niet worden afgedekt om...
  • Page 82 Recycling, verwijdering, verklaring van overeenstemming RECYCLING De verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycleerd. Daarom wordt aanbevolen ze bij het gescheiden afval te doen. DISPOSAL Het symbool "doorgestreepte vuilnisbak" vereist de gescheiden verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Elektrische en elektronische apparatuur kan gevaarlijke en milieugevaarlijke stoffen bevatten.
  • Page 83: Verklaring Van Overeenstemming

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij bevestigen wij dat dit artikel voldoet aan de basiseisen, verordeningen en richtlijnen van de EU. U kunt de gedetailleerde verklaring van overeenstemming te allen tijde bekijken onder de volgende link: https://www.schuss-home.at/downloads Fouten en technische wijzigingen voorbehouden. Afstandsbediening voorbereiden Volg de onderstaande instructies: Om de afstandsbediening te bedienen, opent u het batterijvakje en plaatst u de batterijen.
  • Page 84: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering ▪ Verwarmingspaneel ▪ Wandmontage materiaal ▪ Voeten ▪ Afstandsbediening ▪ Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de eenheid AAN/UIT-knop WLAN-knop + sleutel - sleutel Timer knop Indicator verwarmingsstatus Schermweergave: Weekdag open raam teken timer tekens WLAN teken Tijd Temperatuur Algemene inleiding van het controlesysteem De XA-WIFI-serie heeft een geïntegreerde WIFI-regelkast, zodat er geen extra thermostaat nodig is om de verwarming te bedienen.
  • Page 85: Installatie-Instructies

    Wij raden ten zeerste aan het paneel te laten installeren door een gekwalificeerde elektricien of een door SHX erkende installateur. De verwarming moet op minstens 20 cm afstand van alle voorwerpen, muren, enz. worden gemonteerd.
  • Page 86 Voor de montage Open de doos en verwijder het toestel. Verwijder de verpakking volledig van het toestel. Controleer het toestel dan op schade. 4. wikkel het netsnoer voorzichtig af en controleer op beschadigingen. Stap 1: Meet de afstand tussen de bevestigingshaken en markeer de positie op de muur.
  • Page 87 Volg de onderstaande instructies om de standaard te gebruiken voor draagbaar gebruik.
  • Page 88: Handmatige Bediening

    Open raam detectie: Deze verwarming is uitgerust met een open raam detectie functie. Als ons regelsysteem detecteert dat de kamertemperatuur in korte tijd drastisch daalt terwijl de verwarming in verwarmingsstatus is, detecteert het dat er een raam openstaat. Het venster op het scherm begint te knipperen en de verwarming wordt gedurende 30 minuten uitgeschakeld en keert na 30 minuten automatisch terug naar de vorige instelling.
  • Page 89 WLAN en APP bediening: Smartlife APP downloaden Scan de volgende QR-code om de app "Smartlife" te downloaden of zoek naar de app "Smartlife" in de App Store of Google Play Store om het downloaden van de app te starten. Open de app en registreer u met uw telefoonnummer of e-mailadres.
  • Page 90 Stap 1: Druk op de On / Off schakelaar, druk op de On / Off knop. Het WLAN teken begint snel te knipperen. Open de APP op uw smartphone en voeg uw apparaat toe. Selecteer "Add device", dan "Add manually", "Household appliances (small)" en dan "Heating" om het apparaat toe te voegen.
  • Page 91: Technische Specificaties

    Technische specificaties De panelen waarop deze instructies betrekking hebben, zijn vermeld in de volgende tabel Model Gewicht Verwarmingsbereik: Vermogen Afmeting H x B x D Montage SHXA350-WIFI 1,8kg 5-37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Wand of standaard SHXA700-WIFI 2,9kg 5-37 °C...
  • Page 92 Vereiste informatie over elektrische eenkamerverwarmers Artikelnummer SHXA350-WIFI Indicatie Symbool Waarde Eenheid Indicatie Eenheid Alleen voor elektrische Warmteafgifte accumulatieverwarmingstoestellen: Type regeling warmtetoevoer Nominaal Handmatige regeling van de warmtetoevoer 0,35 Geen warmtevermogen met geïntegreerde thermostaat Handmatige regeling van de warmtetoevoer Minimale warmteafgifte...
  • Page 93 Ruimtetemperatuurregeling met open Geen raamdetectie Met optie voor afstandsbediening (WiFi) Met adaptieve regeling van de Geen verwarmingsstart Met bedrijfsduurbeperking Geen Met zwarte kogelsensor Geen Contactgegevens: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wenen -Oostenrijk Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 94 Kamertemperatuurregeling met open Geen raamdetectie Met optie voor afstandsbediening (WiFi) Met adaptieve regeling van de Geen verwarmingsstart Met bedrijfsduurbeperking Geen Met zwarte kogelsensor Geen Contactgegevens: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wenen -Oostenrijk Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 95 GARANTIE Met dit kwaliteitsproduct van SHX heeft u gekozen voor innovatie, duurzaamheid en betrouwbaarheid. Voor dit SHX-toestel verlenen wij een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum, geldig in Oostenrijk en Duitsland! Mochten er in deze periode tegen de verwachting in toch servicewerkzaamheden aan uw apparaat nodig zijn, dan garanderen wij u hierbij de kosteloze reparatie van het apparaat (onderdelen en arbeidsloon) of (naar keuze van Schuss) de omruiling van het product.
  • Page 96 Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wenen -Oostenrijk Verklaart dat het product Benaming: INFRAROHEATING WiFi Modelnummer: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI voldoet aan de volgende richtlijnen, normen en/of verordeningen: EMC-richtlijn 2014/30/EU, LVD-richtlijn 2014/35/EU, RED-richtlijn2014/53/EU, ErP-richtlijn-2009/125/EG Verordening (EG) nr.
  • Page 97 BRUKSANVISNINGAR INFRARÖD UPPVÄRMNING WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI GRATTIS! TACK FÖR ATT DU VALDE DENNA PRODUKT FRÅN SHX. Denna produkt är endast lämplig för välisolerade rum eller för tillfällig användning.
  • Page 98 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktig information om säkerhet, placering och elektrisk anslutning Återvinning, bortskaffande, försäkran om överensstämmelse Leveransens omfattning Beskrivning av enheten Säkerhetsanvisningar för montering Före montering Installationsanvisningar Driftsättning och funktion WiFi och appanvändning Rengöring och underhåll Teknisk information Obligatorisk information om elektriska enrumsvärmare...
  • Page 99 FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR ELLER SKADOR: 1.1 Produktsäkerhet - SHX infraröda värmare har en arbetstemperatur på cirka 95 °C när de är väggmonterade. Rör INTE värmaren när den är i drift. - Långvarig kontakt kan leda till brännskador eller skada.
  • Page 100 - Täck INTE över kylaren, det kan leda till överhettning och brand. - Värmaren bör inte användas för att torka textilier och kontakt med andra föremål bör också undvikas. - Placera värmaren på ett avstånd av minst 40 cm framför och 20 cm vid sidan av andra föremål och väggar.
  • Page 101 - Barn under 3 år bör hållas borta om de inte är övervakade hela tiden. - Barn under 3 år och under 8 år får endast sätta på och stänga av apparaten om den har ställts upp eller installerats i avsett läge och om de har fått instruktioner om säker användning av apparaten och förstår riskerna.
  • Page 102 - Utför INTE reparationer själv, om du inte gör det kan garantin bli ogiltig. - Om enheten har fallit, använd den inte och kontakta en SHX-återförsäljare för att se till att den är oskadad. - SHX infraröda värmare är konstruerade för 220-240V, 50Hz AC, använd inte apparaten med en annan strömförsörjning.
  • Page 103 Om du märker några ljud, lukter eller visuella förändringar på enheten ska du omedelbart kontakta din SHX- återförsäljare och koppla bort enheten från strömförsörjningen. 2.3 Reparation Reparationer får endast utföras av SHX eller en certifierad återförsäljare. Varje överträdelse leder till omedelbar förlust av garantin. RISK FÖR SKADA UPPMÄRKNING Enheten blir varm under drift! Rör aldrig vid apparaten under drift→...
  • Page 104 SÄKERHETSAVSTÅND Håll ett säkerhetsavstånd på minst 1 meter från lättantändliga föremål som möbler, gardiner, papper etc.! PLATS Placera alltid apparaten så att luften kan strömma in och UPPMÄRKNING ut obehindrat. RISK FÖR BRÄNNSKADOR Apparaten blir mycket varm under användning och kan orsaka brännskador.
  • Page 105: Bortskaffande Av Batterier

    Återvinning, bortskaffande, försäkran om överensstämmelse ÅTERVINNING Förpackningsmaterialet kan återvinnas. Det rekommenderas därför att de slängs i sorterat avfall. BORTSKAFFANDE Symbolen "genomkryssad soptunna" kräver separat bortskaffande av avfall av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Elektrisk och elektronisk utrustning kan innehålla farliga och miljöfarliga ämnen. Släng den därför inte i osorterat restavfall, utan på...
  • Page 106 Vi bekräftar härmed att denna artikel uppfyller EU:s grundläggande krav, förordningar och direktiv. Du kan när som helst se den detaljerade förklaringen om överensstämmelse på följande länk: https://www.schuss-home.at/downloads Fel och tekniska ändringar förbehålles. Förbered fjärrkontrollen Följ instruktionerna nedan: För att använda fjärrkontrollen öppnar du batterifacket och sätter in batterierna. För byta batteri,...
  • Page 107: Leveransens Omfattning

    Leveransens omfattning ▪ Panel för uppvärmning ▪ Material för väggmontering ▪ Fötter ▪ Fjärrkontroll ▪ Bruksanvisningar Beskrivning av enheten ON/OFF-knapp WLAN-knapp + nyckel - nyckel Timer-knappen Indikator för uppvärmningsstatus Skärmvisning: Veckodag open window skylt tidskaraktärerna WLAN-tecken Temperatur Allmän introduktion av kontrollsystemet XA-WIFI-serien har en integrerad WIFI-kontrollbox, så...
  • Page 108 Vi rekommenderar starkt att panelen installeras av en kvalificerad elektriker eller installatör som är auktoriserad av SHX. Värmaren måste monteras minst 20 cm från alla föremål, väggar etc. Avståndet till golvet måste vara minst 20 cm och avståndet ovanför värmaren måste vara minst 20 cm.
  • Page 109: Före Montering

    Före montering Öppna lådan och ta ut apparaten. Ta bort förpackningen helt och hållet från enheten. Kontrollera efteråt om enheten är skadad. 4. Dra försiktigt ut nätkabeln och kontrollera att den inte är skadad. Steg 1: Mät avståndet mellan monteringskrokarna och markera positionen på...
  • Page 110 Följ instruktionerna nedan för att använda stativet för bärbar användning.
  • Page 111 Upptäckt av öppna fönster: Den här värmaren är utrustad med en funktion för att upptäcka öppna fönster. Om vårt kontrollsystem upptäcker att rumstemperaturen sjunker drastiskt på kort tid medan värmaren är i värmestatus, upptäcker det att ett fönster är öppet. Fönstret på skärmen börjar blinka och värmaren stängs av i 30 minuter och återgår automatiskt till föregående inställning efter 30 minuter.
  • Page 112 WLAN och APP-användning: Ladda ner Smartlife APP Skanna följande QR-kod för att ladda ner appen "Smartlife" eller sök efter appen "Smartlife" i App Store eller Google Play Store för att starta nedladdningen av appen. Öppna appen och registrera dig med ditt telefonnummer eller din e-postadress. Anslutning med WLAN:...
  • Page 113 Steg 1: Tryck på strömbrytaren On/Off, tryck på On/Off-knappen. WLAN-skylten börjar blinka snabbt. Öppna APP:en på din smartphone och lägg till din enhet. Välj "Lägg till enhet", sedan "Lägg till manuellt", "Hushållsapparater (små)" och sedan "Uppvärmning" för att lägga till enheten. Steg 2: Ange WLAN-lösenordet för ditt hemnätverk.
  • Page 114: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer De paneler som omfattas av dessa anvisningar anges i följande tabell. Modell Vikt Uppvärmningsområde: Effekt Storlek H x B x D Montering SHXA350-WIFI 1,8kg 5-37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Vägg eller stativ SHXA700-WIFI 2,9kg 5-37 °C...
  • Page 115 Obligatorisk information om elektriska enrumsvärmare Artikelnummer SHXA350-WIFI Anvisning Symbol Värde Enhet Anvisning Enhet Endast för elektriska rumsuppvärmare: Värmeproduktion Typ av styrning av värmetillförseln Manuell styrning av värmetillförseln med Nominell värmeeffekt 0,35 Ingen integrerad termostat Manuell styrning av värmetillförseln med Minsta värmeeffekt återkoppling av rumstemperaturen och/eller...
  • Page 116 Ingen av öppna fönster Med fjärrstyrningsalternativ (WiFi) Med adaptiv styrning av uppvärmningsstarten Ingen Med begränsning av drifttiden Ingen Med svart bollsensor Ingen Kontaktuppgifter: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien - Österrike Telefon: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 117 Ingen av öppna fönster Med fjärrstyrningsalternativ (WiFi) Med adaptiv styrning av uppvärmningsstarten Ingen Med begränsning av drifttiden Ingen Med svart bollsensor Ingen Kontaktuppgifter: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien - Österrike Telefon: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 118 GARANTI Med den här kvalitetsprodukten från SHX har du fattat ett beslut om innovation, hållbarhet och tillförlitlighet. För denna SHX-enhet beviljar vi en garantiperiod på 2 år från inköpsdatumet som gäller i Österrike och Tyskland! Om det mot förmodan ändå skulle bli nödvändigt med service på din enhet under denna period garanterar vi härmed att vi reparerar enheten kostnadsfritt (reservdelar och arbete) eller (enligt Schuss' bedömning) byter ut...
  • Page 119: Försäkran Om Överensstämmelse

    FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien - Österrike Det förklaras att produkten Benämning: INFRAROHEATING WiFi Modellnummer: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI överensstämmer med följande direktiv, standarder och/eller föreskrifter: EMC-direktivet 2014/30/EU, LVD-direktivet 2014/35/EU, RED-direktivet 2014/53/EU, ErP-direktivet-2009/125/EG Förordning (EG) nr / förordning (EV) nr EU 206/2012...
  • Page 120 NÁVOD K OBSLUZE INFRAČERVENÉ VYTÁPĚNÍ WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI TENTO PRODUKT OD SPOLEČNOSTI SHX. Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované místnosti nebo pro příležitostné použití.
  • Page 121 OBSAH Důležité informace o bezpečnosti, umístění a elektrickém připojení Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě Rozsah dodávky Popis jednotky Bezpečnostní pokyny pro montáž Před montáží Pokyny k instalaci Uvedení do provozu a funkce Provoz WiFi a aplikací Čištění a údržba Technické informace Požadované...
  • Page 122: Zamýšlené Použití

    ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ: 1.1 Bezpečnost výrobku - Provozní teplota infrazářičů SHX při montáži na stěnu je přibližně 95 °C. Za provozu se ohřívače NEDOTÝKEJTE. - Při delším kontaktu by mohlo dojít k popálení nebo...
  • Page 123 - NEZAKRÝVEJTE chladič, mohlo by dojít k přehřátí a požáru. - Ohřívač by neměl být používán k sušení textilií, je třeba se vyvarovat kontaktu s jinými předměty. - Ohřívač umístěte v minimální vzdálenosti 40 cm před a 20 cm do strany od ostatních předmětů a stěn. Nedodržení minimální...
  • Page 124 - Děti mladší 3 let by neměly být v dosahu, pokud nejsou pod neustálým dohledem. - Děti ve věku do 3 let a do 8 let smí zapínat a vypínat spotřebič pouze tehdy, pokud byl nastaven nebo instalován v určené provozní poloze a pokud byly poučeny o bezpečném používání...
  • Page 125 - Pokud přístroj upadl, nepoužívejte jej a obraťte se na prodejce SHX, aby se ujistil, že je bez poškození. - Infrazářiče SHX jsou určeny pro 220-240 V, 50 Hz AC, nepoužívejte spotřebič s jiným napájením. - Ohřívač nesmí být umístěn přímo pod elektrickou zásuvkou.
  • Page 126 Mohlo by dojít k poškození topného tělesa a ke ztrátě záruky. Pokud na jednotce zaznamenáte jakékoli zvuky, zápach nebo vizuální změny, neprodleně kontaktujte prodejce SHX a odpojte jednotku od napájení. 2.3 Opravy Opravy smí provádět pouze společnost SHX nebo certifikovaný...
  • Page 127 BEZPEČNOSTNÍ VZDÁLENOST Udržujte bezpečnou vzdálenost alespoň 1 metr od snadno zápalných předmětů, jako je nábytek, záclony, papír atd.! POLOHA Spotřebič vždy umístěte tak, aby mohl vzduch bez překážek proudit dovnitř a ven. POZOR RIZIKO POPÁLENIN Spotřebič se během používání velmi zahřívá a může způsobit popáleniny.
  • Page 128: Likvidace Baterií

    Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě RECYKLACE Obalové materiály lze recyklovat. Proto se doporučuje vyhazovat je do tříděného odpadu. DISPOZICE Symbol "přeškrtnuté popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí nebezpečné látky. Nevyhazujte je proto do netříděného zbytkového odpadu, ale na určeném sběrném místě...
  • Page 129 Tímto potvrzujeme, že tento článek je v souladu se základními požadavky, nařízeními a směrnicemi EU. Podrobné prohlášení o shodě si můžete kdykoli prohlédnout pod následujícím odkazem: https://www.schuss-home.at/downloads S výjimkou chyb a technických úprav. Příprava dálkového ovládání Postupujte podle níže uvedených pokynů: Chcete-li dálkový...
  • Page 130: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky ▪ Topný panel ▪ Materiál pro montáž na stěnu ▪ Nohy ▪ Dálkové ovládání ▪ Návod k obsluze Popis jednotky (1) Tlačítko ON/OFF (2) Tlačítko WLAN (3) + klíč (4) - klíč (5) Tlačítko časovače (6) Indikátor stavu vytápění Zobrazení...
  • Page 131: Pokyny K Instalaci

    (nejsou součástí dodávky). Ujistěte se, že stěnu lze bezpečně namontovat. Důrazně doporučujeme, aby panel instaloval kvalifikovaný elektrikář nebo montážní firma autorizovaná společností SHX. Ohřívač musí být namontován ve vzdálenosti nejméně 20 cm od všech předmětů, stěn atd. Vzdálenost od podlahy musí být nejméně...
  • Page 132 Před montáží Otevřete krabici a vyjměte spotřebič. Obal z jednotky zcela vyjměte. Poté zkontrolujte, zda není jednotka poškozena. 4. Opatrně odviňte síťový kabel a zkontrolujte, zda není poškozený. Krok 1: Změřte vzdálenost mezi montážními háčky a vyznačte polohu na stěně. Krok 2: Vyvrtejte otvory vrtákem o průměru 8 mm.
  • Page 133 Při používání stojanu pro přenosné použití postupujte podle níže uvedených pokynů.
  • Page 134 Detekce otevřeného okna: Toto topení je vybaveno funkcí detekce otevřeného okna. Pokud náš řídicí systém zjistí, že teplota v místnosti během krátké doby prudce klesne, zatímco je ohřívač ve stavu vytápění, zjistí, že je otevřené okno. Okno na obrazovce začne blikat a ohřívač se na 30 minut vypne a po 30 minutách se automaticky vrátí...
  • Page 135 Provoz WLAN a APP: Stáhnout aplikaci Smartlife Pro stažení aplikace "Smartlife" naskenujte následující QR kód nebo aplikaci "Smartlife" vyhledejte v obchodě App Store nebo Google Play a spusťte proces stahování aplikace. Otevřete aplikaci a zaregistrujte se pomocí svého telefonního čísla nebo e-mailové adresy. Připojení...
  • Page 136 Krok 1: Stiskněte přepínač zapnutí/vypnutí, stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí. Nápis WLAN začne rychle blikat. Otevřete aplikaci APP na svém chytrém telefonu a přidejte své zařízení. Pro přidání zařízení zvolte "Add device" (Přidat zařízení), poté "Add manually" (Přidat ručně), "Household appliances (small)" (Domácí spotřebiče (malé)) a poté "Heating" (Topení). Krok 2: Zadejte heslo domácí...
  • Page 137: Technické Specifikace

    Panely, na které se vztahují tyto pokyny, jsou uvedeny v následující tabulce Model Hmotnost Rozsah Power Velikost V x Š x H Montáž ohřevu: SHXA350-WIFI 1,8 kg 5-37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Nástěnný nebo stojanový SHXA700-WIFI 2,9 kg 5-37 °C...
  • Page 138 Požadované informace o elektrických ohřívačích pro jednu místnost Číslo položky SHXA350-WIFI Indikace Symbol Hodnota Jednotka Indikace Jednotka Pouze pro elektrická akumulační pokojová topidla: Tepelný výkon Typ regulace přívodu tepla Ruční ovládání přívodu tepla pomocí Jmenovitý tepelný výkon 0,35 integrovaného termostatu Ruční...
  • Page 139 Regulace pokojové teploty s detekcí otevřeného okna S možností dálkového ovládání (WiFi) S adaptivní regulací spuštění topení S časovým omezením provozu S černým kuličkovým senzorem Kontaktní údaje: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vídeň -Rakousko Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 140 Regulace pokojové teploty s detekcí otevřeného okna S možností dálkového ovládání (WiFi) S adaptivní regulací spuštění topení S časovým omezením provozu S černým kuličkovým senzorem Kontaktní údaje: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vídeň -Rakousko Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 141 S tímto kvalitním výrobkem od společnosti SHX jste se rozhodli pro inovaci, trvanlivost a spolehlivost. Na tuto jednotku SHX poskytujeme záruku 2 roky od data nákupu platnou v Rakousku a Německu! Pokud by v rozporu s očekáváním bylo během tohoto období přesto nutné provést na vašem zařízení servisní...
  • Page 142: Prohlášení O Shodě

    Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vídeň -Rakousko Prohlašuje, že výrobek Označení: INFRAROHEATING WiFi Číslo modelu: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI splňuje následující směrnice, normy a/nebo předpisy: Směrnice EMC 2014/30/EU, směrnice LVD 2014/35/EU, směrnice RED 2014/53/EU, Směrnice ErP-2009/125/ES Nařízení (ES) č. / Nařízení (EV) č. EU 206/2012 Směrnice RoHs 2011/65/EU &...
  • Page 143 NÁVOD NA OBSLUHU INFRAČERVENÉ VYKUROVANIE WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI TENTO PRODUKT OD SPOLOČNOSTI SHX. Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných miestností alebo na príležitostné použitie.
  • Page 144 OBSAH Dôležité informácie o bezpečnosti, umiestnení a elektrickom pripojení Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode Rozsah dodávky Popis jednotky Bezpečnostné pokyny pre montáž Pred montážou Inštalačné pokyny Uvedenie do prevádzky a funkcia Prevádzka WiFi a aplikácií Čistenie a údržba Technické informácie Požadované...
  • Page 145 ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO ZRANENIA: 1.1 Bezpečnosť výrobku - Prevádzková teplota infračervených ohrievačov SHX pri montáži na stenu je približne 95 °C. Počas prevádzky sa ohrievača NEDOTÝKAJTE. - Dlhší kontakt by mohol viesť k popáleninám alebo...
  • Page 146 - NEZAKRÝVAJTE chladič, mohlo by to spôsobiť prehriatie a požiar. - Ohrievač by sa nemal používať na sušenie textílií a malo by sa zabrániť kontaktu s inými predmetmi. - Ohrievač umiestnite v minimálnej vzdialenosti 40 cm vpredu a 20 cm do strany od iných predmetov a stien. Nedodržanie minimálnej vzdialenosti môže spôsobiť...
  • Page 147: Elektrická Bezpečnosť

    - Deti mladšie ako 3 roky by sa mali držať ďalej, pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom. - Deti vo veku do 3 rokov a do 8 rokov môžu zapínať a vypínať spotrebič len vtedy, ak bol nastavený alebo nainštalovaný v určenej prevádzkovej polohe a ak boli poučené...
  • Page 148 - Ak zariadenie spadlo, nepoužívajte ho a kontaktujte predajcu SHX, aby sa uistil, že je bez poškodenia. - Infračervené ohrievače SHX sú určené pre 220-240 V, 50 Hz AC, nepoužívajte spotrebič s iným napájaním. - Ohrievač nesmie byť umiestnený priamo pod elektrickou zásuvkou.
  • Page 149 Mohlo by dôjsť k poškodeniu vykurovacieho telesa a k strate záruky. Ak na jednotke spozorujete akékoľvek zvuky, zápachy alebo vizuálne zmeny, okamžite kontaktujte predajcu SHX a odpojte jednotku od napájania. 2.3 Oprava Opravy môže vykonávať len spoločnosť SHX alebo certifikovaný...
  • Page 150 RIZIKO ZRANENIA POZOR Prístroj sa počas prevádzky zahrieva! Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča počas prevádzky→ , čo by mohlo spôsobiť vážne popáleniny. VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO POŽIARU VAROVANIE: Aby ste zabránili prehriatiu ohrievača, nezakrývajte ho. BEZPEČNOSTNÁ VZDIALENOSŤ Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť aspoň 1 meter od ľahko zápalných predmetov, ako je nábytok, záclony, papier atď.! UMIESTNENIE Vždy umiestnite spotrebič...
  • Page 151 Symboly na jednotke Symbol: Význam: Pozor! Nezakrývajte! Symbol na spotrebiči označuje, že nie je dovolené vešať predmety (napr. uteráky, oblečenie atď.) nad spotrebič alebo priamo pred neho. Ohrievač nesmie byť zakrytý, aby sa Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode RECYKLÁCIA Obalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča vyhadzovať...
  • Page 152: Likvidácia Batérií

    LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ V súlade s legislatívnym dekrétom 188 z 20. novembra 2008, ktorým sa transponuje smernica 2006/66/ES o batériách, akumulátoroch a súvisiacom odpade, symbol preškrtnutého koša na batérii znamená, že je zakázané vyhadzovať použité batérie do domového odpadu.Batérie a akumulátory obsahujú vysoko znečisťujúce látky.
  • Page 153 Príprava diaľkového ovládania Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov: (1) Ak chcete ovládať diaľkové ovládanie, otvorte priehradku na batérie a vložte batérie. (2) Ak chcete vymeniť batériu, postupujte takto: Vytiahnite držiak batérie na zadnej strane diaľkového ovládača, vyberte starú batériu a potom vložte novú: (3) Vždy dbajte na označenie polarity (+/-) na batérii a držiaku batérie: (4) Potom držiak batérie zasuňte úplne späť...
  • Page 154 (nie sú súčasťou dodávky). Uistite sa, že stenu možno bezpečne namontovať. Dôrazne odporúčame, aby panel inštaloval kvalifikovaný elektrikár alebo montážna firma autorizovaná spoločnosťou SHX. Ohrievač musí byť namontovaný vo vzdialenosti najmenej 20 cm od všetkých predmetov, stien atď. Vzdialenosť od podlahy musí...
  • Page 155 Pred montážou Otvorte škatuľu a vyberte spotrebič. Úplne odstráňte obal z jednotky. Potom skontrolujte, či jednotka nie je poškodená. 4. Opatrne odviňte sieťový kábel a skontrolujte, či nie je poškodený. Krok 1: Odmerajte vzdialenosť medzi montážnymi háčikmi a vyznačte ich polohu na stene. Krok 2: Vyvŕtajte otvory pomocou 8 mm vrtáka.
  • Page 156 Pri používaní stojana na prenosné použitie postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
  • Page 157 Detekcia otvoreného okna: Tento ohrievač je vybavený funkciou detekcie otvoreného okna. Ak náš riadiaci systém zistí, že teplota v miestnosti v krátkom čase prudko klesne, kým je ohrievač v stave vykurovania, zistí, že je otvorené okno. Okno na obrazovke začne blikať a ohrievač sa na 30 minút vypne a po 30 minútach sa automaticky vráti na predchádzajúce nastavenie.
  • Page 158 Prevádzka WLAN a APP: Stiahnite si aplikáciu Smartlife APP Naskenujte nasledujúci QR kód a stiahnite si aplikáciu "Smartlife" alebo vyhľadajte aplikáciu "Smartlife" v obchode App Store alebo Google Play Store a spustite proces sťahovania aplikácie. Otvorte aplikáciu a zaregistrujte sa pomocou svojho telefónneho čísla alebo e-mailovej adresy. Pripojenie k sieti WLAN:...
  • Page 159 Krok 1: Ovládajte vypínač, stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia. Nápis WLAN začne rýchlo blikať. Otvorte aplikáciu APP v smartfóne a pridajte svoje zariadenie. Vyberte "Add device" (Pridať zariadenie), potom "Add manually" (Pridať ručne), "Household appliances (small)" (Domáce spotrebiče (malé)) a potom "Heating" (Vykurovanie) na pridanie zariadenia. Krok 2: Zadajte heslo WLAN vašej domácej siete.
  • Page 160: Technické Špecifikácie

    Panely, na ktoré sa vzťahujú tieto pokyny, sú uvedené v nasledujúcej tabuľke Model Hmotnosť Rozsah Napájanie Veľkosť V x Š x H Montáž vykurovania: SHXA350-WIFI 1,8 kg 5-37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Stena alebo stojan SHXA700-WIFI 2,9 kg 5-37 °C...
  • Page 161 Požadované informácie o elektrických ohrievačoch pre jednu miestnosť Číslo položky SHXA350-WIFI Indikácia Symbol Hodnota Jednotka Indikácia Jednotka Len pre elektrické zásobníkové ohrievače: Tepelný výkon Typ regulácie dodávky tepla Manuálna regulácia prívodu tepla s Menovitý tepelný výkon 0,35 integrovaným termostatom Manuálna regulácia dodávky tepla so Minimálny tepelný...
  • Page 162 Regulácia izbovej teploty s detekciou otvoreného okna S možnosťou diaľkového ovládania (WiFi) Áno S adaptívnym riadením spustenia vykurovania S prevádzkovým časovým limitom S čiernym guľôčkovým senzorom Kontaktné údaje: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viedeň -Rakúsko Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 163 Regulácia izbovej teploty s detekciou otvoreného okna S možnosťou diaľkového ovládania (WiFi) Áno S adaptívnym riadením spustenia vykurovania S prevádzkovým časovým limitom S čiernym guľôčkovým senzorom Kontaktné údaje: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viedeň -Rakúsko Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 164 S týmto kvalitným výrobkom od spoločnosti SHX ste sa rozhodli pre inováciu, odolnosť a spoľahlivosť. Na túto jednotku SHX poskytujeme záruku 2 roky od dátumu nákupu platnú v Rakúsku a Nemecku! Ak by počas tohto obdobia bolo napriek očakávaniam potrebné vykonať na vašom zariadení servisné práce, zaručujeme vám týmto bezplatnú...
  • Page 165: Vyhlásenie O Zhode

    Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viedeň -Rakúsko Vyhlasuje, že výrobok Označenie: INFRAROHEATING WiFi Číslo modelu: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI je v súlade s týmito smernicami, normami a/alebo predpismi: Smernica EMC 2014/30/EÚ, smernica LVD 2014/35/EÚ, smernica RED 2014/53/EÚ, Smernica ErP-2009/125/ES Nariadenie (ES) č.
  • Page 166: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNCĂLZIRE CU INFRAROȘU WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES ACEST PRODUS DE LA SHX. Acest produs este adecvat doar pentru încăperi bine izolate sau pentru utilizare ocazională.
  • Page 167 CUPRINS Informații importante privind siguranța, amplasarea și conectarea electrică Reciclare, eliminare, declarație de conformitate Domeniul de aplicare a livrării Descrierea unității Instrucțiuni de siguranță pentru asamblare Înainte de asamblare Instrucțiuni de instalare Punerea în funcțiune și funcția Funcționarea WiFi și a aplicației Curățare și întreținere Informații tehnice Informații necesare privind încălzitoarele electrice pentru o singură...
  • Page 168: Utilizarea Preconizată

    1. instrucțiuni de siguranță PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU RĂNIRE: 1.1 Siguranța produsului - Încălzitoarele cu infraroșu SHX au o temperatură de funcționare de aproximativ 95°C atunci când sunt montate pe perete. NU atingeți încălzitorul atunci când este în funcțiune.
  • Page 169 - NU acoperiți radiatorul, deoarece acest lucru ar putea cauza supraîncălzire și incendiu. - Aparatul de încălzire nu trebuie utilizat pentru uscarea textilelor, iar contactul cu alte obiecte trebuie, de asemenea, evitat. - Așezați încălzitorul la o distanță minimă de 40 cm în față și 20 cm în lateral față...
  • Page 170 potențialele pericole implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere. - Copiii cu vârsta sub 3 ani trebuie ținuți la distanță, cu excepția cazului în care sunt supravegheați în permanență. - Copiii cu vârsta de până...
  • Page 171 - Dacă unitatea a fost scăpată, nu o folosiți și contactați un dealer SHX pentru a vă asigura că nu a fost deteriorată. - Încălzitoarele cu infraroșu SHX sunt proiectate pentru 220- 240V, 50Hz AC, nu utilizați aparatul cu o altă sursă de alimentare.
  • Page 172 și nu imprimați pe ea dumneavoastră. Acest lucru ar putea deteriora elementul de încălzire și poate anula garanția. Dacă observați zgomote, mirosuri sau modificări vizuale pe unitate, vă rugăm să contactați imediat dealerul SHX și să deconectați unitatea de la sursa de alimentare.
  • Page 173 2.3 Reparații Reparațiile pot fi efectuate numai de către SHX sau de către un dealer certificat. Orice încălcare va duce la pierderea imediată a garanției. RISCUL DE RĂNIRE ATENȚIE Aparatul se încinge în timpul funcționării! Nu atingeți niciodată aparatul în timpul funcționării→...
  • Page 174 Simbolurile de pe unitate Simbol: Adică: Atenție! Nu acoperiți! Simbolul de pe aparat indică faptul că nu este permisă atârnarea de obiecte (de exemplu, prosoape, haine etc.) deasupra aparatului sau direct în fața acestuia. Aparatul de încălzire nu trebuie să fie acoperit pentru a Reciclare, eliminare, declarație de conformitate RECICLARE Materialele de ambalare pot fi reciclate.
  • Page 175: Eliminarea Bateriilor

    ELIMINAREA BATERIILOR În conformitate cu Decretul legislativ 188 din 20 noiembrie 2008 de transpunere a Directivei 2006/66/CE privind bateriile, acumulatorii și deșeurile conexe, simbolul coșului de gunoi cu roți barat de pe baterie indică faptul că este interzisă eliminarea bateriilor uzate în deșeurile menajere.Bateriile și acumulatorii conțin substanțe foarte poluante.
  • Page 176 Pregătiți telecomanda Vă rugăm să urmați instrucțiunile de mai jos: (1) Pentru a utiliza telecomanda, deschideți compartimentul pentru baterii și introduceți bateriile. (2) Pentru schimba bateria, procedați după urmează: Scoateți suportul pentru baterii de pe spatele telecomenzii, scoateți bateria veche și apoi introduceți una nouă: (3) Vă...
  • Page 177: Instrucțiuni De Instalare

    în siguranță. Vă recomandăm cu tărie ca panoul să fie instalat de un electrician calificat sau de un instalator autorizat de SHX. Încălzitorul trebuie montat la o distanță de cel puțin 20 cm de toate obiectele, pereții etc. Distanța față de podea trebuie să fie de cel puțin 20 cm, iar distanța deasupra încălzitorului trebuie să...
  • Page 178 Înainte de asamblare Deschideți cutia și scoateți aparatul. Îndepărtați complet ambalajul de pe unitate. După aceea, verificați dacă unitatea este deteriorată. 4. Desfășurați cu grijă cablul de alimentare, verificând, de asemenea, dacă nu este deteriorat. Pasul 1: Măsurați distanța dintre cârligele de montare și marcați poziția pe perete.
  • Page 179 Vă rugăm să urmați instrucțiunile de mai jos pentru a utiliza suportul pentru uz portabil.
  • Page 180 Detectarea ferestrelor deschise: Acest încălzitor este echipat cu o funcție de detectare a ferestrei deschise. Dacă sistemul nostru de control detectează că temperatura camerei scade drastic într-un timp scurt, în timp ce încălzitorul este în stare de încălzire, acesta detectează că o fereastră este deschisă. Fereastra de pe ecran începe să...
  • Page 181 Funcționarea WLAN și APP: Descărcați Smartlife APP Scanați următorul cod QR pentru a descărca aplicația "Smartlife" sau căutați aplicația "Smartlife" în App Store sau Google Play Store pentru a începe procesul de descărcare a aplicației. Deschideți aplicația și înregistrați-vă cu numărul dvs. de telefon sau adresa de e-mail. Conexiune cu WLAN:...
  • Page 182 Pasul 1: Apăsați comutatorul de pornire/oprire, apăsați butonul de pornire/oprire. Semnul WLAN începe să clipească rapid. Deschideți APP pe smartphone și adăugați dispozitivul. Selectați "Add device" (Adăugați dispozitiv), apoi "Add manually" (Adăugați manual), "Household appliances (small)" (Aparate de uz casnic (mici)" și apoi "Heating" (Încălzire) pentru a adăuga dispozitivul. Pasul 2: Introduceți parola WLAN a rețelei dvs.
  • Page 183: Specificații Tehnice

    Panourile vizate de aceste instrucțiuni sunt enumerate în tabelul următor Model Greutate Gama de Putere Dimensiune H x L x P Ansamblu încălzire: SHXA350-WIFI 1,8 kg 5-37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Perete sau stand SHXA700-WIFI 2,9 kg 5-37 °C...
  • Page 184 Informații necesare privind încălzitoarele electrice pentru o singură cameră Numărul articolului SHXA350-WIFI Indicație Indicație Simbol Valoare Unitatea Unitatea Numai pentru încălzitoarele electrice de cameră cu Putere termică acumulare: Tipul de control al alimentării cu căldură Control manual al alimentării cu căldură cu Putere termică...
  • Page 185 Cu opțiune de telecomandă (WiFi) Cu control adaptiv al pornirii încălzirii Cu limită de timp de funcționare Cu senzor cu bilă neagră Detalii de contact: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viena -Austria Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 186 Cu opțiune de telecomandă (WiFi) Cu control adaptiv al pornirii încălzirii Cu limită de timp de funcționare Cu senzor cu bilă neagră Detalii de contact: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viena -Austria Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 187 GARANȚIE Cu acest produs de calitate de la SHX, ați luat o decizie pentru inovație, durabilitate și fiabilitate. Pentru această unitate SHX acordăm o perioadă de garanție de 2 ani de la data achiziției, valabilă în Austria și Germania! În cazul în care, contrar așteptărilor, ar trebui totuși să fie necesare lucrări de service la dispozitivul dumneavoastră...
  • Page 188: Declarație De Conformitate

    Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viena -Austria Se declară că produsul Denumire: INFRAROHEATING WiFi Model nr.: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI respectă următoarele directive, standarde și/sau regulamente: Directiva EMC 2014/30/UE, Directiva LVD 2014/35/UE, Directiva RED2014/53/UE, Directiva ErP-2009/125/CE Regulamentul (CE) nr. / Regulamentul (EV) nr. EU 206/2012 Directiva RoHs 2011/65/EU &...
  • Page 189 OPERATING MANUAL INFRARED HEATING with Wi-Fi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFII CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR PURCHASING THIS SHX PRODUCT. This product is intended for use in well-insulated areas and for occasional use only.
  • Page 190 TABLE OF CONTENTS Important information on safety, place of use and electrical connections Recycling, disposal and Declaration of Conformity Scope of delivery Description of the appliance Safety information for installation Before assembly Installation instructions Starting up and functions Wi-Fi and app operation Cleaning and maintenance Technical information Required data for single-room electrical heating devices...
  • Page 191 TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY 1.1 Product related safety warnings • SHX infrared heaters operate at a surface temperature of around 95°C when wall mounted. Do NOT touch the heater when switched on. • Prolonged contact may cause injuries or burns.
  • Page 192 • Do NOT cover the heater with anything. Covering may cause overheating and can result in fire. • The heater should NOT be used to dry textiles and no objects shall be placed or leaned against the heater. • Keep a distance of at least 40cm in the front and 20cm on the sides to any object, wall.
  • Page 193 • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 194 • If the heater has been dropped do NOT operate it and contact your SHX dealer to make sure it is free of any damages. • This heater is designed to operate at 230V, 50Hz AC. If your supply mains do not comply with this, do NOT use the heater.
  • Page 195 2. How to care for your SHX heater 2.1 Cleaning Always unplug your heater and let it cool down completely before cleaning. Never dip into water and never splash water on it. Clean the heater with a soft damp cloth. For glass models use a soft cloth and glass cleaner.
  • Page 196 RISK OF INJURY ATTENTION The appliance becomes hot while it is in operation! Never touch the appliance while it is in operation → this may result in severe BURNS. WARNING RISK OF FIRE WARNING: To prevent the heater becoming overheated, do not cover it or place any item over it.
  • Page 197: Recycling, Disposal And Declaration Of Conformity

    Symbol markings on the appliance Symbol: Meaning: Attention! Do not cover The symbol on the device indicates that it is not permitted to suspend any item (e.g. towels, clothing etc.) above the appliance or directly in front of it. To prevent overheating and the risk of fire, the heater must not be covered! Recycling, disposal and Declaration of Conformity RECYCLING...
  • Page 198 DISPOSAL The pictogram with the crossed out dustbin indicates that electrical and electronic appliances must be disposed of separately from household waste (WEEE). Electrical and electronic appliances can contain harmful and environmentally hazardous materials. Do not dispose of them in unsorted residual waste, but at a registered collection centre for waste electrical and electronic equipment.
  • Page 199: Scope Of Delivery

    Scope of delivery ▪ Heating panel ▪ Remote Control ▪ Stand feet ▪ Wall mounting accessories ▪ Operating manual Description of the appliance ▪ 1. Power button ▪ 2. WIFI button 3. “+” button ▪ ▪ 4. “-“ button ▪ 5.
  • Page 200: Installation Instructions

    Please make sure that heating panel can be securely installed. We highly recommend having the panel installed by a qualified electrician or SHX authorised installation technician. The heater must be installed at least 20 cm away from all items, walls, etc. A space of at least 20 cm must be kept to the floor, and a distance of at least 20 cm above the heater must also be kept.
  • Page 201: Before Assembly

    Before assembly 1. Open the box and take out the appliance. 2. Remove all packaging from the appliance. 3. Next, check the appliance for any damage. 4. Carefully unwind the power cable and check it for damage too. Step 1. Measure the distance between the mounting hooks and mark the position on the wall.
  • Page 202 Please refer to the bellowing instruction to assemble the feet stand for portable usage.
  • Page 203: Open Window Detection

    Open window detection: This heater is equipped with an open window detection function. If our control system detects that the room temperature decreases dramatically in short period when the heater is in the heating status, it will recognize that a window is open. The window sign on the screen will start to flash and the heater will power off for 30 minutes and get back to the previous setting automatically after 30 minutes.
  • Page 204: Wi-Fi And App Operation

    WI-FI and APP operation: Download the Smartlife APP Scan the QR code below to download the ‘Smartlife’ app, or search for the ‘Smartlife’ app in the App Store or in Google Play to start the procedure to download the app. Open the app and register your telephone number or email address.
  • Page 205: Cleaning And Maintenance

    Please note that this heater only works with 2.4 GHz WI-FI networks. It does not currently support 5 GHz networks. Also, make sure that your internet router has enough capacity to add a new device. Step 3: Wait till the connecting status shows 100% to finish the settings, and the WI-FI signal on the control box will stop flashing.
  • Page 206: Technical Information

    Technical information Model Weight Heating Power range: Dimensions H x W x D Montage temperature range: SHXA350-WIFI 1.8 kg 5–37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Wall or Stand SHXA700-WIFI 2.9 kg 5–37 °C 700W 50 x 120 x 4,5 cm...
  • Page 207: Required Data For Single-Room Electrical Heating Devices

    Required data for single-room electrical heating devices Article number SHXA350-WIFI Information Symbol Value Unit Information Unit Single-room electric storage heaters only: Heat output Method of heat transfer control Manual control of heat transfer with Nominal heat output 0.35 integrated thermostat...
  • Page 208 Room temperature control with detection of open windows With remote control option (WiFi) With adaptive start-up control With operating time limiter With ball-type sensor Contact information: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 – 1140 Vienna – Austria Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 209 Room temperature control with detection of open windows With remote control option (WiFi) With adaptive start-up control With operating time limiter With ball-type sensor Contact information: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 – 1140 Vienna – Austria Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 210: Warranty

    By purchasing this SHX quality product, it means you have decided to place trust in durability, reliability and innovation. For this SHX appliance, we grant a warranty period of 2 years from the date of purchase valid in Austria and Germany!
  • Page 211: Declaration Of Conformity

    Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 – 1140 Vienna – Austria Declares that the product Description: INFRAREDHEATER with Wi-Fi Model no.: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI complies with following directives, standards and/or regulations: EMC Directive 2014/30/EU, LVD Directive 2014/35/EU, RED Directive 2014/53/EU, ErP Directive 2009/125/EC Regulation (EC) No.
  • Page 212: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWANIE NA PODCZERWIEŃ WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI GRATULACJE! DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR TEGO PRODUKTU FIRMY SHX. Produkt ten nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego stosowania.
  • Page 213 SPIS TREŚCI Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, lokalizacji i podłączenia elektrycznego Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności Zakres dostawy Opis jednostki Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące montażu Przed montażem Instrukcja montażu Uruchomienie i funkcja Obsługa WiFi i aplikacji Czyszczenie i konserwacja Informacje techniczne Wymagane informacje o elektrycznych ogrzewaczach jednopokojowych...
  • Page 214 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, NORMY I PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO 1. instrukcje bezpieczeństwa ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB OBRAŻEŃ: 1.1 Bezpieczeństwo produktu - Grzejniki podczerwieni SHX mają temperaturę pracy około 95°C przy montażu na ścianie. NIE WOLNO dotykać grzejnika podczas pracy.
  • Page 215 - Dłuższy kontakt może spowodować oparzenia lub obrażenia. - NIE zakrywaj chłodnicy, może to spowodować przegrzanie i pożar. - Grzejnik nie powinien być używany do suszenia tekstyliów, należy również unikać kontaktu z innymi przedmiotami. - Umieść grzejnik z zachowaniem minimalnej odległości 40cm z przodu i 20cm z boku od innych przedmiotów i ścian.
  • Page 216 nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli otrzymały one nadzór lub instrukcję dotyczącą bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją potencjalne zagrożenia z tym związane. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. - Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala, chyba że są...
  • Page 217 - Jeśli urządzenie lub kabel zasilający są w jakikolwiek sposób uszkodzone, NIE NALEŻY z niego korzystać i natychmiast skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą SHX w celu dokonania naprawy lub wymiany. Naprawy, konserwacja lub bezpośrednie modyfikacje urządzenia mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowanego sprzedawcę...
  • Page 218 że są one przez cały czas nadzorowane. 2. konserwacja nagrzewnicy SHX 2.1 Czyszczenie Przed jakimkolwiek czyszczeniem urządzenie powinno być odłączone od zasilania i pozostawione do ostygnięcia.
  • Page 219 Może to spowodować uszkodzenie elementu grzejnego i unieważnienie gwarancji. W przypadku zauważenia jakichkolwiek odgłosów, zapachów lub zmian wizualnych na urządzeniu należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą SHX i odłączyć urządzenie od zasilania. 2.3 Naprawa Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę SHX lub certyfikowanego dealera.
  • Page 220 RYZYKO OPARZEŃ Urządzenie podczas użytkowania staje się bardzo gorące i może spowodować oparzenia. Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku obecności dzieci i osób wrażliwych. RYZYKO PRZEGRZANIA Nie należy ogrzewać pomieszczeń o kubaturze mniejszej niż 4m³. Symbole na urządzeniu Symbol: Znaczenie: Uwaga! Nie przykrywać! Symbol na urządzeniu wskazuje, że nie wolno wieszać...
  • Page 221: Utylizacja Baterii

    Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności RECYKLING Materiały opakowaniowe mogą być poddane recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do odpadów segregowanych. DYSPOZYCJA Symbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga oddzielnego usuwania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać substancje niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska.
  • Page 222: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym potwierdzamy, że ten artykuł spełnia podstawowe wymagania, rozporządzenia i dyrektywy UE. Ze szczegółową deklaracją zgodności można zapoznać się w każdej chwili pod poniższym linkiem: https://www.schuss-home.at/downloads Wyjątek stanowią błędy i modyfikacje techniczne. Przygotuj pilota Proszę postępować zgodnie z poniższą instrukcją: (1) Aby obsługiwać...
  • Page 223: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy ▪ Płyta grzewcza ▪ Materiał do montażu na ścianie ▪ Stopy ▪ Pilot zdalnego sterowania ▪ Instrukcja obsługi Opis jednostki (1) Przycisk ON/OFF (2) Przycisk WLAN (3) + klucz (4) - klucz (5) Przycisk timera (6) Wskaźnik stanu ogrzewania Wyświetlanie ekranu: Dzień...
  • Page 224: Instrukcja Montażu

    Proszę upewnić się, że ściana może być bezpiecznie zamontowana. Zdecydowanie zalecamy zlecenie montażu panelu wykwalifikowanemu elektrykowi lub instalatorowi autoryzowanemu przez SHX. Grzejnik musi być zamontowany w odległości co najmniej 20 cm od wszystkich przedmiotów, ścian itp. Odległość od podłogi musi wynosić co najmniej 20 cm, a odległość...
  • Page 225: Przed Montażem

    Przed montażem Otwórz pudełko i wyjmij urządzenie. Zdjąć całkowicie opakowanie z urządzenia. Następnie należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. 4. ostrożnie odwiń kabel sieciowy, sprawdzając również, czy nie jest uszkodzony. Krok 1: Zmierz odległość między hakami montażowymi i zaznacz ich położenie na ścianie.
  • Page 226 Proszę postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby używać stojaka do użytku przenośnego.
  • Page 227 Wykrywanie otwartych okien: Ten grzejnik jest wyposażony w funkcję wykrywania otwartego okna. Jeśli nasz system sterowania wykryje, że temperatura w pomieszczeniu drastycznie spada w krótkim czasie, podczas gdy grzejnik jest w stanie grzania, wykrywa, że okno jest otwarte. Okno na ekranie zaczyna migać, a grzejnik zostaje wyłączony na 30 minut i automatycznie wraca do poprzedniego ustawienia po 30 minutach.
  • Page 228 Obsługa sieci WLAN i APP: Pobierz Smartlife APP Zeskanuj poniższy kod QR, aby pobrać aplikację "Smartlife" lub wyszukaj aplikację "Smartlife" w App Store lub Google Play Store, aby rozpocząć proces pobierania aplikacji. Otwórz aplikację i zarejestruj się używając swojego numeru telefonu lub adresu e-mail. Połączenie z siecią...
  • Page 229 Krok 1: Naciśnij przełącznik On / Off, naciśnij przycisk On / Off. Znak WLAN zaczyna szybko migać. Otwórz APP na smartfonie i dodaj swoje urządzenie. Wybierz "Dodaj urządzenie", następnie "Dodaj ręcznie", "Urządzenia gospodarstwa domowego (małe)", a następnie "Ogrzewanie", aby dodać urządzenie. Krok 2: Wprowadź...
  • Page 230: Dane Techniczne

    Panele objęte niniejszą instrukcją są wymienione w poniższej tabeli Model Waga Zakres Power Rozmiar H x W x D Montaż ogrzewania: SHXA350-WIFI 1,8 kg 5-37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Ściana lub stojak SHXA700-WIFI 2,9 kg 5-37 °C...
  • Page 231 Wymagane informacje o elektrycznych ogrzewaczach jednopokojowych Numer artykułu SHXA350-WIFI Symbol Wartość Jednostka Wskazanie Wskazanie Jednostka Tylko dla elektrycznych akumulacyjnych ogrzewaczy pomieszczeń: Moc cieplna Rodzaj regulacji zasilania w ciepło Ręczne sterowanie dopływem ciepła z Nominalna moc cieplna 0,35 wbudowanym termostatem Ręczne sterowanie dostawą ciepła z Minimalna moc cieplna informacją...
  • Page 232 Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna Z opcją zdalnego sterowania (WiFi) Z adaptacyjną regulacją startu ogrzewania Z ograniczeniem czasu pracy Z czujnikiem czarnej kuli Dane kontaktowe: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wiedeń -Austria Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 233 Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna Z opcją zdalnego sterowania (WiFi) Z adaptacyjną regulacją startu ogrzewania Z ograniczeniem czasu pracy Z czujnikiem czarnej kuli Dane kontaktowe: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wiedeń -Austria Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 234 Z tym wysokiej jakości produktem od SHX, podjąłeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności. Na to urządzenie SHX udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu ważnej w Austrii i Niemczech! Jeśli w tym okresie, wbrew oczekiwaniom, konieczne będą jednak prace serwisowe na Państwa urządzeniu, gwarantujemy bezpłatną...
  • Page 235 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wiedeń -Austria Deklaruje, że produkt Oznaczenie: INFRAROHEATING WiFi Numer modelu: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI jest zgodny z następującymi dyrektywami, normami i/lub przepisami: Dyrektywa EMC 2014/30/EU, Dyrektywa LVD 2014/35/EU, Dyrektywa RED2014/53/EU, Dyrektywa ErP-2009/125/WE Rozporządzenie (WE) nr / Rozporządzenie (EV) nr UE...
  • Page 236 NAVODILA ZA UPORABO INFRARDEČE OGREVANJE WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI ČESTITAMO! HVALA, KER STE IZBRALI TA IZDELEK IZ SHX. Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo.
  • Page 237 KAZALO VSEBINE Pomembne informacije o varnosti, lokaciji in električnem priključku Recikliranje, odstranjevanje, izjava o skladnosti Obseg dobave Opis enote Varnostna navodila za montažo Pred montažo Navodila za namestitev Zagon in delovanje Delovanje WiFi in aplikacij Čiščenje in vzdrževanje Tehnične informacije Zahtevane informacije o električnih grelnikih za eno sobo...
  • Page 238 DA BI ZMANJŠALI NEVARNOST POŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠKODB: 1.1 Varnost izdelka - Delovna temperatura infrardečih grelnikov SHX je pri stenskem načinu montaže približno 95 °C. Med delovanjem se grelnika NE dotikajte. - Dolgotrajen stik lahko povzroči opekline ali poškodbe.
  • Page 239 - Hladilnika NE pokrivajte, saj lahko pride do pregrevanja in požara. - Grelnika ne smete uporabljati za sušenje tekstila, izogibajte se tudi stiku z drugimi predmeti. - Grelnik postavite na razdaljo najmanj 40 cm spredaj in 20 cm stran od drugih predmetov in sten. Če ne upoštevate minimalne razdalje, lahko pride do kopičenja toplote za infrardečo ploščo in razveljavitve garancije.
  • Page 240 - Otroci, mlajši od 3 let, naj ne bodo v bližini, razen če so ves čas pod nadzorom. - Otroci, stari 3 leta in manj ter manj kot 8 let, lahko vklopijo in izklopijo napravo le, če je bila nastavljena ali nameščena v predvidenem delovnem položaju in če so bili poučeni o varni uporabi naprave ter razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
  • Page 241 - Če je enota padla, je ne uporabljajte in se obrnite na prodajalca SHX, da preveri, ali je brez poškodb. - Infrardeči grelniki SHX so zasnovani za 220-240 V, 50 Hz AC, naprave ne uporabljajte z drugačnim napajanjem. - Grelnika ne smete postaviti neposredno pod električno vtičnico.
  • Page 242 S tem lahko poškodujete grelni element in izgubite garancijo. Če na enoti opazite kakršne koli šume, vonjave ali vizualne spremembe, se nemudoma obrnite na prodajalca SHX in enoto izključite iz električnega omrežja. 2.3 Popravila Popravila lahko opravi samo podjetje SHX ali pooblaščeni...
  • Page 243 VARNOSTNA RAZDALJA Od lahko vnetljivih predmetov, kot so pohištvo, zavese, papir itd., naj bo oddaljen vsaj 1 meter! LOKACIJA Napravo vedno postavite tako, da lahko zrak neovirano vstopa in izstopa. POZOR TVEGANJE ZA OPEKLINE Naprava se med uporabo močno segreje in lahko povzroči opekline.
  • Page 244 Recikliranje, odstranjevanje, izjava o skladnosti RECIKLIRANJE Embalažne materiale je mogoče reciklirati. Zato je priporočljivo, da jih odvržete med razvrščene odpadke. ODSTRANITEV Simbol "prečrtan koš za smeti" zahteva ločeno odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Električna in elektronska oprema lahko vsebuje nevarne in okolju škodljive snovi.
  • Page 245 ODLAGANJE BATERIJ V skladu z zakonskim odlokom 188 z dne 20. novembra 2008 o prenosu Direktive 2006/66/ES o baterijah, akumulatorjih in podobnih odpadkih prečrtan simbol koša na bateriji pomeni, da je odpadne baterije prepovedano odlagati med gospodinjske odpadke.Baterije in akumulatorji vsebujejo zelo onesnažujoče snovi.
  • Page 246: Obseg Dobave

    Priprava daljinskega upravljalnika Sledite spodnjim navodilom: (1) Če želite upravljati daljinski upravljalnik, odprite predal za baterije in vstavite baterije. (2) Če želite zamenjati baterijo, ravnajte, sledi: Izvlecite nosilec baterije na zadnji strani daljinskega upravljalnika, odstranite staro baterijo in vstavite novo: (3) Vedno bodite pozorni na oznake polarnosti (+/-) na bateriji in nosilcu baterije: (4) Nato držalo baterije potisnite nazaj v daljinski upravljalnik.
  • Page 247: Navodila Za Namestitev

    Priporočamo, da ploščo namesti usposobljen električar ali monter, ki ga pooblasti podjetje SHX. Grelnik mora biti nameščen vsaj 20 cm stran od vseh predmetov, sten itd. Razdalja do tal mora biti vsaj 20 cm, razdalja nad grelnikom pa vsaj 20 cm.
  • Page 248: Pred Montažo

    Pred montažo Odprite škatlo in odstranite napravo. Embalažo v celoti odstranite z enote. Nato preverite, ali je enota poškodovana. 4. previdno odvijte omrežni kabel in preverite, ali ni poškodovan. Korak 1: Izmerite razdaljo med pritrdilnimi kavlji in označite položaj na steni. Korak 2: Izvrtajte luknje z 8 mm svedrom.
  • Page 249 Za uporabo stojala za prenosno uporabo upoštevajte spodnja navodila.
  • Page 250 Zaznavanje odprtega okna: Ta grelnik je opremljen s funkcijo zaznavanja odprtega okna. Če naš nadzorni sistem zazna, da se temperatura v prostoru v kratkem času močno zniža, medtem ko je grelnik v stanju ogrevanja, zazna, da je okno odprto. Okno na zaslonu začne utripati in grelnik se za 30 minut izklopi, po 30 minutah pa se samodejno vrne na prejšnjo nastavitev.
  • Page 251 Delovanje WLAN in APP: Prenesite aplikacijo Smartlife APP Skenirajte naslednjo kodo QR in prenesite aplikacijo "Smartlife" ali poiščite aplikacijo "Smartlife" v trgovini App Store ali Google Play Store, da začnete postopek prenosa aplikacije. Odprite aplikacijo in se registrirajte s svojo telefonsko številko ali e-poštnim naslovom. Povezava z WLAN:...
  • Page 252 Korak 1: Pritisnite stikalo za vklop/izklop, pritisnite gumb za vklop/izklop. Znak WLAN začne hitro utripati. V pametnem telefonu odprite aplikacijo APP in dodajte svojo napravo. Izberite "Dodaj napravo", nato "Dodaj ročno", "Gospodinjski aparati (majhni)" in nato "Ogrevanje", da dodate napravo. Korak 2: Vnesite geslo WLAN domačega omrežja.
  • Page 253: Tehnične Specifikacije

    Plošče, ki jih zajemajo ta navodila, so navedene v naslednji preglednici Model Teža Območje Napajanje Velikost V x Š x D Montaža ogrevanja: SHXA350-WIFI 1,8 kg 5-37 °C 350W 50 x 60 x 4,5 cm Stena ali stojalo SHXA700-WIFI 2,9 kg 5-37 °C...
  • Page 254 Zahtevane informacije o električnih grelnikih za eno sobo Številka izdelka SHXA350-WIFI Navedba Simbol Vrednost Enota Navedba Enota Samo za električne akumulacijske sobne grelnike: Toplotna moč Vrsta regulacije oskrbe s toploto Ročni nadzor dobave toplote z vgrajenim Nazivna toplotna moč 0,35 termostatom Ročni nadzor dobave toplote s povratnimi...
  • Page 255 Nadzor sobne temperature z zaznavanjem odprtega okna Z možnostjo daljinskega upravljanja (WiFi) S prilagodljivim nadzorom zagona ogrevanja Z omejitvijo časa delovanja S senzorjem črne kroglice Kontaktni podatki: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Dunaj - Avstrija Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 256 Nadzor sobne temperature z zaznavanjem odprtega okna Z možnostjo daljinskega upravljanja (WiFi) S prilagodljivim nadzorom zagona ogrevanja Z omejitvijo časa delovanja S senzorjem črne kroglice Kontaktni podatki: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Dunaj - Avstrija Tel.: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 257 S tem kakovostnim izdelkom SHX ste se odločili za inovacije, vzdržljivost in zanesljivost. Za to enoto SHX dajemo garancijo 2 leti od datuma nakupa, ki velja v Avstriji in Nemčiji! Če bi bilo v nasprotju s pričakovanji v tem obdobju na vaši napravi vseeno potrebno opraviti servisna dela, vam zagotavljamo brezplačno popravilo naprave (nadomestni deli in delo) ali (po presoji družbe Schuss) zamenjavo...
  • Page 258: Izjava O Skladnosti

    Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Dunaj -Avstrija Izjavlja, da je izdelek Poimenovanje: INFRAROHEATING WiFi Št. modela: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI je v skladu z naslednjimi direktivami, standardi in/ali predpisi: Direktiva EMC 2014/30/EU, Direktiva LVD 2014/35/EU, Direktiva RED 2014/53/EU, Direktiva ErP-2009/125/ES Uredba (ES) št.
  • Page 259 PRIRUČNIK ZA UPOTREBU INFRACRVENO GRIJANJE WiFi SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI ČESTITAMO! HVALA VAM ŠTO STE KUPILI OVAJ SHX PROIZVOD. Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane prostorije ili za povremenu uporabu.
  • Page 260 SADRŽAJ Važne informacije o sigurnosti, lokaciji i električnom povezivanju Recikliranje, odlaganje, izjava o sukladnosti opseg isporuke Opis uređaja Sigurnosne upute za sastavljanje Prije montaže Vodič za instalaciju Puštanje u pogon i funkcija WiFi i rad aplikacija čišćenje i održavanje Tehničke informacije Potrebni podaci o električnim grijačima za lokalno grijanje...
  • Page 261 KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI OZLJEDA: 1.1 Sigurnost proizvoda • Infracrveni grijači SHX imaju radnu temperaturu od približno 95°C kada su montirani na zid. NE dirajte grijač dok radi. • Dugotrajni kontakt može uzrokovati opekline ili ozljede.
  • Page 262 • NEMOJTE prekrivati radijator, to može dovesti do pregrijavanja i požara. • Grijač se ne smije koristiti za sušenje tekstila, a također treba izbjegavati kontakt s drugim predmetima. • Postavite grijalicu na minimalni razmak od 40 cm ispred i 20 cm sa strane u odnosu na druge predmete i zidove. Ako se minimalna udaljenost ne poštuje, toplina bi se mogla nakupiti iza infracrvene ploče i dovesti do gubitka jamstva.
  • Page 263: Električna Sigurnost

    • Isključite grijač kada izvodite radove na montaži ili čišćenju na i oko uređaja. Prije puštanja u rad uređaj treba provjeriti na oštećenja. • Ako su uređaj ili kabel za napajanje na bilo koji način oštećeni, NEMOJTE ga koristiti i odmah kontaktirajte ovlaštenog SHX distributera radi popravka ili zamjene.
  • Page 264 • Ako je uređaj ispao, nemojte ga koristiti i obratite se prodavaču SHX kako biste bili sigurni da nije oštećen. • Infracrveni grijači SHX dizajnirani su za 220-240V, 50Hz AC, nemojte koristiti uređaj s različitim izvorima napajanja.
  • Page 265 Ako primijetite bilo kakvu buku, miris ili vizualne promjene uređaja, odmah kontaktirajte svog SHX prodavača i isključite uređaj. 2.3 Popravak Popravke smije obavljati samo SHX ili ovlašteni trgovac. Svako kršenje će rezultirati trenutnim gubitkom jamstva. OPASNOST OD OZLJEDA OPASNOST Uređaj se zagrijava tijekom rada!
  • Page 266 OPASNOST OD OPEKOLINA Uređaj se jako zagrije tijekom uporabe i može izazvati opekline. Poseban oprez treba obratiti kada su prisutna djeca i osjetljive osobe. OPASNOST OD PREGRIJAVANJA Nemojte grijati prostorije čiji je volumen manji od 4 m³ Ikone na uređaju Simbol: Značenje: Opasnost! Ne pokrivati!
  • Page 267 Recikliranje, odlaganje, izjava o sukladnosti RECIKLIRANJE Materijali pakiranja mogu se reciklirati. Stoga ih je preporučljivo odložiti u razvrstani otpad RASPOLAGANJE Simbol prekrižene kante za smeće zahtijeva odvojeno odlaganje otpadne električne i elektroničke opreme (WEEE). Električni i elektronički uređaji mogu sadržavati opasne tvari i tvari opasne po okoliš.
  • Page 268: Odlaganje Baterija

    ODLAGANJE BATERIJA U skladu sa Zakonskom uredbom 188 od 20. studenog 2008. kojom se transponira Direktiva 2006/66/EC o baterijama, akumulatorima i povezanom otpadu, simbol prekrižene kante za smeće na bateriji označava da je zabranjeno odlagati rabljene baterije s kućnim otpadom Baterije sadrže vrlo zagađujuće tvari.
  • Page 269: Opis Uređaja

    Pripremite daljinski upravljač Imajte na umu sljedeće upute: (1) Za upravljanje daljinskim upravljačem otvorite pretinac za baterije i umetnite baterije. (2) Za promjenu baterije postupite na sljedeći način: Izvucite držač baterije na stražnjoj strani daljinskog upravljača, uklonite staru bateriju i zatim umetnite novu: (3) Uvijek obratite pozornost na oznake polariteta (+/-) na bateriji i držaču baterije: (4) Zatim gurnite držač...
  • Page 270 Provjerite može li se sigurno postaviti na zid. Preporučamo da ploču instalira kvalificirani električar ili instalater ovlašten od strane SHX-a . Grijalica mora biti postavljena najmanje 20 cm od svih predmeta, zidova i sl. Udaljenost od poda mora biti najmanje 20 cm, a udaljenost iznad grijača najmanje 20 cm.
  • Page 271 Prije montaže 1. Otvorite kutiju i uklonite uređaj. 2. U potpunosti uklonite ambalažu s uređaja. 3. Zatim provjerite je li uređaj oštećen. 4. Pažljivo odmotajte kabel za napajanje, također pazeći na oštećenja Schritt 1. Messen Sie den Abstand zwischen den Montagehaken und markieren Sie die Position an der Wand.
  • Page 272 Molimo pogledajte sljedeće upute za korištenje stalka za prijenosnu uporabu.
  • Page 273 Otkrivanje otvorenog prozora: Ova grijalica je opremljena funkcijom otkrivanja otvorenog prozora. Kada naš kontrolni sustav detektira da se sobna temperatura drastično smanjuje u kratkom vremenskom razdoblju dok je grijač u statusu grijanja, detektira da je prozor otvoren. Prozor na ekranu će početi treperiti, a grijač...
  • Page 274 Rad WLAN-a i APP-a: Preuzmite Smartlife APLIKACIJU Skenirajte sljedeći QR kod kako biste preuzeli aplikaciju "Smartlife" ili potražite aplikaciju "Smartlife" u App Storeu ili Google Play Storeu kako biste pokrenuli postupak preuzimanja aplikacije. Otvorite aplikaciju i registrirajte se sa svojim brojem telefona ili e-mail adresom. Veza na WiFi:...
  • Page 275 Korak 1: Pritisnite gumb za napajanje, pritisnite gumb za uključivanje. WiFi znak će početi brzo treperiti. Otvorite APP na svom pametnom telefonu i dodajte svoj uređaj. Odaberite "Dodaj uređaj", zatim "Dodaj ručno", "Kućanski aparati (mali)" i zatim "Grijalica" za dodavanje uređaja Korak 2: Unesite WiFi lozinku za svoju kućnu mrežu.
  • Page 276: Tehničke Specifikacije

    Tehničke specifikacije Ploče obuhvaćene ovim vodičem navedene su u donjoj tablici Model Težina područje Izvođenje Veličina V x Š x D Skupština grijanja: SHXA350-WIFI 1,8 kg 5-37ºC 350 W 50x60x4,5 cm zid ili postolje SHXA700-WIFI 2,9 kg 5-37ºC 700 W...
  • Page 277 Potrebni podaci o električnim grijačima za lokalno grijanje Broj artikla SHXA350-WIFI specifikacija simbol Vrijednost Jedinica specifikacija Jedinica Samo za električne akumulacijske lokalne grijače toplinska snaga prostora: Vrsta upravljanja opskrbom toplinom Ručna kontrola unosa topline s integriranim nazivni toplinski učinak 0,35 termostatom Ručno upravljanje opskrbom toplinom s...
  • Page 278 Kontrola sobne temperature s detekcijom otvorenog prozora S mogućnošću daljinskog upravljanja (WiFi) S adaptivnom kontrolom početka grijanja S ograničenjem radnog vremena Sa senzorom crne kuglice Kontakt podaci: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Beč - Austrija Telefon: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 279 Kontrola sobne temperature s detekcijom otvorenog prozora S mogućnošću daljinskog upravljanja (WiFi) S adaptivnom kontrolom početka grijanja S ograničenjem radnog vremena Sa senzorom crne kuglice Kontakt podaci: Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Beč - Austrija Telefon: +43 (0)1/ 970 21 www.shx.at...
  • Page 280 S ovim kvalitetnim proizvodom tvrtke SHX donijeli ste odluku u korist inovacije, trajnosti i pouzdanosti. Za ovaj SHX uređaj dajemo jamstvo od 2 godine od datuma kupnje koje vrijedi u Austriji i Njemačkoj! Ako, suprotno očekivanjima, tijekom tog razdoblja bude potreban servis na vašem uređaju, ovime vam jamčimo besplatan popravak (rezervni dijelovi i rad) ili (prema nahođenju tvrtke Schuss) zamjenu proizvoda.
  • Page 281: Izjava O Sukladnosti

    Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Beč - Austrija Izjavljuje da proizvod Oznaka: INFRACRVENO GRIJANJE WiFi Model br .: SHXA350-WIFI - SHXA700-WIFI - SHXA1000-WIFI u skladu sa sljedećim direktivama, standardima i/ili propisima: EMC Direktiva 2014/30/EU, LVD Direktiva 2014/35/EU , RED Direktiva 2014/53/EU , ErP Direktiva - 2009/125/EZ Uredba (EG) br.

This manual is also suitable for:

Shxa700-wifiShxa1000-wifii

Table of Contents