ENGLISH 3 BAHASA INDONESIA 5 한국어 7 BAHASA MELAYU 9 TIẾNG VIỆT 11 简体中文 13 繁體中文 18 ภาษาไทย 20 ESPAÑOL 24 FRANÇAIS 26 PORTUGUÊS DO BRASIL 28 34 العربية 33 فارسی...
• If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips, a service centre authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 4
Our warranty does not affect your rights under law as a consumer. For more information or for invoking the warranty, please visit our website www.philips.com/support. Our goods and services come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law, or under the Consumer Guarantees Act (NZ).
• Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau alat itu sendiri menunjukkan kerusakan, atau jika alat pernah terjatuh atau bocor. • Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
• Pembersihan dan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan. • Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak berusia kurang dari 8 tahun jika alat sedang menyala atau didinginkan. • Jangan sampai kabel listrik bersentuhan dengan kepala penguap yang panas. •...
Garansi kami tidak mempengaruhi hak berdasarkan hukum Anda sebagai konsumen. Untuk informasi lebih lanjut atau untuk permohonan terkait garansi, silakan kunjungi situs web kami www.philips.com/support. 한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록...
Page 8
품질 보증 및 지원 Versuni는 제품 구매 후 2년간 보증을 제공합니다. 제품의 결함이 올바르지 못한 사용 또는 잘못된 유지 관리로 인한 것인 경우 보증은 무효합니다. 당사의 보증은 소비자로서 법에 따른 귀하의 권리에 영향을 미치지 않습니다. 자세한 내용을 확인하거나 보증을 청구하려면 www.philips.com/support를 방문하세요.
• Jangan gunakan perkakas jika palam, kord sesalur kuasa atau perkakas menunjukkan kerosakan yang nyata atau jika perkakas telah terjatuh atau bocor. • Jika kord sesalur kuasa rosak, pastikan kord digantikan oleh Philips, pusat servis yang disahkan oleh Philips atau orang yang layak sahaja untuk mengelakkan...
Page 10
• Perkakas tidak boleh dibiarkan tanpa dijaga semasa disambungkan pada sesalur kuasa. • Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun ke atas dan orang yang kurang keupayaan fizikal, deria atau mental atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberikan pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang mungkin berlaku.
Tiếng Việt Giới thiệu Chúc mừng đơn đặt hàng của bạn và chào mừng bạn đến với Philips! Để được hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips. com/welcome. Quan trọng Hãy đọc kỹ...
Page 12
• Nếu dây điện nguồn bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và tri ̀ nh độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
ảnh hưởng đến quyền của bạn theo luật với tư cách là người tiêu dùng. Để biết thêm thông tin hoặc yêu cầu bảo hành, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi www.philips.com/support. 简体中文 产品简介...
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado a fin de evitar situaciones de peligro.
Page 25
• No sujete el aparato con las manos descubiertas. Tire de los lados de las prendas para estirarlas. PRECAUCIÓN: Superficie caliente (Fig. 1) • Es probable que las superficies se calienten durante el uso (en el caso de vaporizadores con el símbolo de calor marcado en el aparato). Precaución •...
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en écoule. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
Page 27
• Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et la tête chaude du défroisseur. • L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane, stable et résistant à la chaleur. • La vapeur peut endommager ou changer la couleur de certaines finitions de mur, de porte ou de meuble.
Web à l’adresse www.philips.com/support. Português do Brasil Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para utilizar ao máximo o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/support. Importante Leia o folheto de informações importantes separado e o manual do usuário atentamente antes de usar o aparelho.
Page 29
• Crianças não devem realizar limpeza ou manutenção sem a supervisão de um adulto. • Mantenha o aparelho e seu fio fora do alcance de crianças menores de 8 anos enquanto o aparelho estiver ligado ou esfriando. • Não permita que o cabo de energia entre em contato com a cabeça quente do vaporizador.
Page 30
A Versuni oferece garantia de dois anos após a compra deste produto. Esta garantia não é válida se um defeito for devido ao uso incorreto ou à falta de manutenção. Nossa garantia não afeta seus direitos por lei como consumidor. Para obter mais informações ou para solicitar a garantia, visite nosso site www.philips.com/support.
Page 31
یک ضمانت دو ساله در اختیار شما قرار می دهد. این ضمانت خرابی ناشیVersuni ،با خرید این محصول از استفاده نادرست یا مراقبت و نگهداری نامناسب از دستگاه را پوشش نمی دهد. ضمانت ما بر حقوق شما تحت قوانین مصرف کننده تاثیری ندارد. برای اطالعات بیشتر یا درخواست ضمانت، از وب سایت زیر .www.philips.com/support بازدید کنید...
Page 32
درصورتی که سیم برق آسیب دیده است برای جلوگیری از بروز خطر، آن را نزد نمایندگی های • . یا اشخاص متخصص تعویض کنیدPhilips ، مرکز خدمات مجازPhilips .وقتی دوشاخه دستگاه به برق زده شده است، نباید دستگاه را بدون استفاده رها کنید...
Page 33
.www.philips.com/support تفض ّ ل بزيارة موقعنا اإللكترون فارسی مقدمه خوش آمدید. به شما برای خرید این محصول تبریک می گوییم! برایPhilips به دنیای محصوالت www.philips.com/ ، دستگاه خود را در سایتPhilips استفاده بهینه از خدمات پس از فروش . ثبت نام کنیدwelcome مهم...
Page 34
ال تستخدمي الجهاز إذا كان القابس أو سلك الطاقة الرئيسية أو الجهاز نفسه متضرر ً ا، أو إذا تم • .إسقاط الجهاز أو أظهر تسر ّ ب ً ا Philips أو مركز خدمة معتمد منPhilips إذا كان سلك الطاقة الرئيسية تالفا ً ، فيجب استبداله من قبل • .أو من أشخاص مؤهلين لتجنب أي خطر...
Page 36
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. 飞利浦及飞利浦盾徽标志是 Koninklijke Philips N.V. 的注册商标且 经许可使用。 This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.
Need help?
Do you have a question about the STH5030/20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers