Advertisement

Quick Links

CONDIZIONATORE PORTATILE
MONOBLOCCO in POMPA DI CALORE
Codice di Fabbrica:
12000 BTU ACP1240KH-J
Alimentazione : AC 220-240V
50 Hz
Barni Carlo Spa
Via Arconate 63 20020
Busto Garolfo ( Milano )
Fabbricato in Cina
Manuale disponibile Online: www.barni.it / Manuali
MANUALE D'ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACP1240KH-J and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Akai ACP1240KH-J

  • Page 1 CONDIZIONATORE PORTATILE MONOBLOCCO in POMPA DI CALORE Codice di Fabbrica: 12000 BTU ACP1240KH-J Alimentazione : AC 220-240V 50 Hz Barni Carlo Spa Via Arconate 63 20020 Busto Garolfo ( Milano ) Fabbricato in Cina Manuale disponibile Online: www.barni.it / Manuali...
  • Page 2: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA Il gas refrigerante R290 usato in questo prodotto è ecologico, privo di odore ed hauno scarsissimo impatto ambientale rispetto ad altri refrigeranti sul mercato. Leggere le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Le figure riportate all’interno di questo manuale sono indicative e possono differire dal prodotto. Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per la pulizia diversi da quelli consigliati dal produttore.
  • Page 3 Posizionare il condizionatore su una superficie piatta ed asciutta, mantenere • una distanza superiore a 50 cm tra la il prodotto e oggetti o pareti circostanti. Dopo aver installato il condizionatore, assicurarsi che la spina di • alimentazione sia intatta e saldamente inserita nella presa di corrente, quindi posizionare il cavo di alimentazione in modo ordinato per evitare che qualcuno possa inciampare o estrarre la spina.
  • Page 4: Descrizione Delle Parti

    La marcatura delle apparecchiature mediante segni deve essere conforme • alle normative locali. Lo smaltimento delle apparecchiature che utilizzano refrigeranti infiammabili • deve essere conforme alle normative nazionali. Lo stoccaggio delle attrezzature deve essere conforme alle istruzioni del • produttore. La protezione della confezione di stoccaggio deve essere costruita in modo •...
  • Page 5: Guida All'uso

    GUIDA ALL‘USO INTERFACCIA PANNELLO DI COMANDO Quando il condizionatore viene alimentato la prima volta, si udirà un suono ed esso entrerà in modalità standby. Pulsante power (7): premere il tasto per accendere e spegnere il condizionatore. In caso di condizionatore acceso, premere il tasto per spegnerlo; in caso di condizionatore spento, premere il tasto per accenderlo.
  • Page 6 Pulsante selettore modalità (6): Quando il condizionatore è acceso, premere questo tasto per selezionare le modalità raffreddamento →deumidificazione→ventilazione→riscaldamento (opzionale). Pulsanti su (3) e giù (5): premere questi pulsanti per cambiare i valori di temperatura o del timer come segue: Per selezionare la temperatura, premere per impostare la temperatura desiderata. (non applicabile in modalità...
  • Page 7: Dispositivi Di Protezione

    8. Premere il pulsante per selezionare l’unità di misura tra Celsius e Fahrenheit. 9. Sleep Mode: premere il pulsante per attivare o disattivare la funzione di spegnimento automatico. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Funzione protezione dal ghiaccio In modalità raffreddamento, se la temperatura dell’aria all’interno del tubo di esplulsione è troppo bassa, il condizionatore entrerà...
  • Page 8 Figura 1 • Estrarre il connettore esterno e il tubo di scarico e rimuovere i sacchetti di plastica. • Inserire il tubo di espulsione dell’aria (l'estremità del giunto di scarico) nella fessura del pannello posteriore (spingere a sinistra) e spingerlo in modo da bloccarlo (come mostrato nella Figura 1).
  • Page 9 Nota: La lunghezza del tubo di espulsione dell’aria varia da 280mm a 1500mm. Non usare tubi diversi da quello in dotazione. Il tubo non deve essere ostruito, ciò può causare surriscaldament ISTRUZIONI PER IL DRENAGGIO Il condizionatore presenta due metodi di drenaggio: drenaggio manuale e drenaggio continuo. Drenaggio manuale 1.
  • Page 10: Manutenzione

    MANUTENZIONE Pulizia Prima di intraprendere un nuovo ciclo di pulizia, spegnere il condizionatore e scollegare il cavo dalla presa di corrente. Pulire la superficie Pulire con la superficie del condizionatore con un panno morbido bagnato. Non usare prodotti chimici come benzene, alcool, benzina, ecc; in caso contrario, la superficie o persino il condizionatore stesso potrebbe danneggiarsi.
  • Page 11: Risoluzione Dei Problemi

    4. Rimuovere il tubo di drenaggio e conservarlo con cura. 5. Ricoprire il condizionatore con un sacco di plastica. Riporlo in un luogo asciutto, tenerlo lontano dalla portata dei bambini e lontano dalla polvere. 6. Rimuovere le batterie dal telecomando e conservarle con cura. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1.
  • Page 12 esposti a qualsiasi sostanza che possa corrodere componenti contenenti refrigerante, a meno che quest’ultimi non siano costruiti con materiali che sono intrinsecamente resistenti all'essere corrosi o adeguatamente protetti. 9) Controllo dei dispositivi elettrici Le riparazioni e la manutenzione dei componenti elettrici devono comprendere i primi controlli di sicurezza e le procedure di ispezione dei componenti.
  • Page 13 Assicurarsi che il rivelatore non sia una potenziale fonte di accensione ed è adatto per il refrigerante utilizzato. L'attrezzatura per il rilevamento delle perdite deve essere impostata su una percentuale del LFL del refrigerante e deve essere calibrata sul refrigerante impiegato e viene confermata la percentuale appropriata di gas (25% massimo).
  • Page 14 d) Pompare il sistema refrigerante, se possibile. e) Se non è possibile un vuoto, realizzare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimosso da varie parti del sistema. f) Assicurarsi che il cilindro si trovi sulla bilancia prima che avvenga il recupero. g) Avviare la macchina di recupero e operare secondo le istruzioni del produttore.
  • Page 15 In modalità deumidificazione, la Il prodotto è posizionato in una stanza con una temperatura ambiente è bassa temperatura ambiente superiore ai 17° C Esposizione diretta al sole Spostare il prodotto; chiudere tende o finestra Porte e finestra aperte Chiudere porte e finestre Ci sono tante persone nella stanza Diminuire la temperatura di lavoro Ci sono fonti di calore attive...
  • Page 16 ACP1240KH-J, Funzionamento WI-FI Immagine.1 Informazioni sulla App “Smart Life - Smart Living” La App “Smart Life - Smart Living” è disponibile nelle versioni per Android e iOS. Scansiona il corrispondente codice QR per passare dire amente allo scaricamento. Google Play APP Store NOTA: A seconda del fornitore, scaricare la App potrebbe comportare dei cos .
  • Page 17 Ti consigliamo di staccare la spina dell’apparecchio quando sei lontano da casa, per evitare l’accensione accidentale mentre non sei presente! Requisi di sistema per l’uso della App • iOs 8.0 o superiore • Android 4.4 o superiore Messa in servizio tramite l'app 1.
  • Page 18: General Warnings

    Read this instruction manual carefully as there is important information on the safety, use and maintenance of the appliance inside. Keep the manual for future reference. GENERAL WARNINGS The refrigerant used in mobile air conditioners is the environmentally friendly hydrocarbon R290.This refrigerant is odorless, and compared to the alternative refrigerant, the R290 is an ozone-free refrigerant, and its effect is very low.
  • Page 19 Follow local grid interconnection rules while installing the air conditioning and • ensure that it is properly grounded. If you have any question on electrical installation, follow the instructions of the manufacturer, and if necessary, ask a professional electrician to install it. Place the machine in a flat and dry place and keep a distance of above 50cm •...
  • Page 20 Transport of equipment containing flammable refrigerants needs to be • compliant with the transport regulations. Marking of equipment using signs needs to be compliant with local regulations. • Disposal of equipment using flammable refrigerants needs to be compliant with • the national regulations.
  • Page 21: Control Settings

    CONTROL SETTINGS OPERATION INTERFACE Power button (7): press the key to turn on and turn off the machine. In the case of power on, press the key to turn off the machine; in the case of power off, press the key to turn on the machine.
  • Page 22: Remote Contro

    While setting time, press up key or down key to select the required time. Wind Speed button (2): in cooling and fan mode, press the key to select high, middle and low wind speed operation. In dehumidifying mode, pressing the key is invalid, and the fan will forcibly choose low wind speed operation.
  • Page 23: Protection Function

    PROTECTION FUNCTION Frost Protection Function In cooling, if the temperature of the exhaust pipe is too low, the machine will automatically enter protection status; if the temperature of the exhaust pipe rises to a certain temperature, it can automatically revert to normal operation. Overflow Protection Function When water in the water pan exceeds the warning level, the machine will automatically sound an alarm, and the "FULL"...
  • Page 24 • Pull various components of the window sealing plate assembly open, adjust their opening distance to bring both ends of the assembly into contact with the window frame, and fix various components of the assembly. • Install the window sealing plate assembly. The flat end of the exhaust pipe joints must be snapped into place.
  • Page 25: Drainage Instructions

    Important Notice: The length of the exhaust hose shall be 280~1,500mm, and this length is based on the specifications of the air conditioning. Do not use extension tubes or replace it with other different hoses, or this may cause a malfunction. Exhaust host must be not blocked; otherwise it may cause overheating.
  • Page 26: Unit Storage

    Connect the pipe to the bucket. drainage MAINTENANCE Cleaning Before cleaning and maintenance, turn off the machine and unplug the plug. Clean the surface Clean with surface of machine with a wet soft cloth. Don't use chemicals, such as benzene, alcohol, gasoline, etc;...
  • Page 27: Troubleshooting

    3. Turn off the machine, unplug the power plug, and wrap the power cord around the wrapping post; install the water plug and the drainage cover. 4. Remove the exhaust pipe and keep it properly. 5. Cover the air conditioning with a plastic bag. Put the air conditioning in a dry place, keep it out of the reach of children, and take dust control measures.
  • Page 28 – Marking to the equipment continues to be visible and legible. Markings and signs that are illegible shall be corrected; – Refrigeration pipe or components are installed in a position where they are unlikely to be exposed to any substance which may corrode refrigerant containing components, unless the components are constructed of materials which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded.
  • Page 29 6. Leak detection methods The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammable refrigerants. Electronic leak detectors shall be used to detect flammable refrigerants, but the sensitivity may not be adequate, or may need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerantfree area.) Ensure that the detector is not a potential source of ignition and is suitable for the refrigerant used.
  • Page 30 a) Become familiar with the equipment and its operation. b) Isolate system electrically. c) Before attempting the procedure ensure that: • Mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; • All personal protective equipment is available and being used correctly; •...
  • Page 31 Do not repair or disassemble the air conditioning by yourself. Unqualified repair will lead to failure of the warranty card, and may cause damage to users or their properties. Problems Reasons Solutions Turn it on after connecting it to a socket with There is no electricity.
  • Page 32 to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Français raitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé...
  • Page 33 ACP1240KH-J kWh/60min* kWh/60min* 626/2011...

Table of Contents