Summary of Contents for HOLZMANN MASCHINEN RSG760 230V
Page 1
Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG ROHRSCHLEIFGERÄT Übersetzung / Translation USER MANUAL TUBE BELT SANDER INSTRUCCIONES DE SERVICIO ESMERILADORA DE TUBOS MODE D'EMPLOI PONCEUSE A BANDE NÁVOD K POUŽITÍ BRUSKA NA TRUBKY ISTRUZIONI PER L'USO LEVIGATRICE A NASTRO PER TUBI GEBRUIKSAANWIJZING BUIZENSLIJPAPPARAAT RSG760_230V Edition: 02.11.2023 – Revision – 00 – EcC – DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL...
Residual risks .......................................... 21 Hazardous situations ......................................21 11.1 Check delivery content ................................21 11.2 Assembly ......................................22 11.3 Operating instructions ................................22 11.4 Handling ......................................22 Switch the machine on and off ................................. 22 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Page 3
21.1 Contenu de la livraison ................................37 21.2 Assemblage ....................................37 21.3 Instructions d’utilisation ............................... 37 21.4 Utilisation ....................................... 38 Allumer et éteindre la machine ................................38 22.1 Nettoyage ...................................... 38 22.2 Maintenance ....................................39 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Page 4
Accensione e spegnimento della macchina............................ 53 32.1 Pulizia ........................................ 53 32.2 Manutenzione ..................................... 54 Schema di manutenzione .................................... 54 32.3 Controllare/cambiare le spazzole di carbone ......................54 32.4 Stoccaggio ..................................... 54 32.5 Smaltimento ....................................55 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Page 5
/ Disegno esploso / Explosietekening ................65 39.3 Ersatzteilliste / Spare part list / Listado de piezas de recambio / Liste des pièces de rechange / Seznam náhradních dílů / Lista parti di ricambio / Reserveonderdelenlijst ..66 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
WAARSCHUWING! Neem de veiligheidssymbolen in acht! Het niet in acht nemen van de voorschriften en aanwijzingen voor het gebruik van de machine kan tot ernstige lichamelijke letsels en dodelijke gevaren leiden. Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Page 7
I segnali di avvertimento e/o le etichette applicate sulla macchina, che sono illeggibili o sono stati rimossi, devono essere sostituiti immediatamente! Waarschuwingsborden en/of etiketten aan de machine welke niet meer leesbaar zijn of werden verwijderd moeten onmiddellijk worden vervangen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
(100%) / Motorvermogen S1 (100%) Schleifbandgeschwindigkeit / sanding belt speed / Velocidad de la cinta abrasiva / Vitesse de la bande abrasive / Rychlost brusného pásu / Velocità del nastro 2,4 – 9,1 m/s abrasivo / Snelheid schuurband HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Page 9
Ook kunnen de toelaatbare werkplaatswaarden van land tot land verschillen. Deze informatie dient ervoor de gebruiker in staat te stellen gevaren en risico's beter te beoordelen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der HOLZMANN MASCHINEN GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und...
Spannungsversorgung. Warten Sie vor der Aufnahme von Arbeiten an der Maschine den völligen Stillstand aller Werkzeuge bzw. Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. Elektrische Sicherheit Verwenden Sie nur geeignete Verlängerungskabel. • HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. H I N WE I S Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Maschine nach dem Ausschalten erst dann ablegen, wenn der Motor zum Stillstand • gekommen ist. Bei Dauereinschaltung läuft die Maschine weiter, wenn sie aus der Hand gerissen wird. • Daher die Maschine immer an den vorgesehenen Handgriffen festhalten, einen sicheren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Entfernen Sie nach jedem Einsatz Späne und Schmutzpartikel von der Maschine. • Halten Sie die Motorlüftungsschlitze immer sauber. • Bereiten Sie die Oberflächen auf und schmieren Sie die blanken Maschinenteile mit einem • säurefreien Schmieröl ein (z. B. Rostschutzmittel WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Ort. Stellen Sie sicher, dass Unbefugte und insbesondere Kinder keinen Zugang zur Maschine haben. H I N WE I S Bei unsachgemäßer Lagerung können wichtige Bauteile beschädigt und zerstört werden. Lagern Sie verpackte oder bereits ausgepackte Teile nur unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Schlechtes Schleifbild Schleifband zu grob Schleifband mit feinerer Körnung verwenden Zu schnelle Abnützung des Schleifband zu fein Schleifband mit gröberer Schleifbandes Körnung verwenden Schleifband läuft von den Schleifband falsch montiert Schleifbandlauf mittig Antriebsrollen ab einlegen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Dry sanding, structuring, derusting and polishing of metal or non-ferrous metal tubes, within the prescribed technical limits. N O TE HOLZMANN MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for any other use or use beyond this and for any resulting damage to property or injury. Technical restrictions...
Use the machine only when the ON-OFF switch is in good working order. 10.6 Special safety instructions for this machine • Check if the motor vent holes are not blocked and that they work right. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Visible transport damage must also be noted immediately on the delivery note in accordance with the provisions of the warranty, otherwise the goods are deemed to have been properly accepted. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
3. Release ON-OFF-switch (1) and lock button continuous mode (2) Switch off continuous mode Push ON-OFF-switch (1) Setting sanding belt speed Increase: Set speed controller (3) to the left (Position 6: fast) Decrease: Set speed controller (3) to the right (Position 1: slow) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
If the carbon is worn down to a length of 6 mm, or if the spring or contact wire is burnt or damaged, it is necessary to replace both brushes. If it turns out that the brushes can be used after removal, it is possible to remount them. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
To rapid wear of the sanding belt too fine-grained use more coarsed sanding belt sanding belt Sanding belt runs out of sanding belt is mounted wrong mount the sanding belt centrally rollers HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
AVISO HOLZMANN MASCHINEN GmbH no asume ninguna responsabilidad ni garantía por cualquier otro uso o utilización más allá de éste y por los daños materiales o lesiones resultantes.
Manipule el cable con cuidado. No utilice nunca el cable para llevar, tirar o desconectar la máquina. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o componentes móviles. • Utilice enchufes homologados y las tomas de corriente adecuadas para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
A pesar de todas las normas de seguridad, el sentido común y una adecuada aptitud/formación técnica son y seguirán siendo los factores de seguridad más importantes para operar sin problemas la máquina. ¡Trabajar de manera segura depende de usted! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
• Cuando está en funcionamiento continuo la máquina sigue en movimiento cuando no se sujeta con la mano. Por eso hay que agarrar la máquina siempre por las empuñaduras, estabilizar la posición y trabajar concentrado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Después de cada uso elimine las virutas y las partículas de suciedad de la máquina. • • Mantenga las ranuras de ventilación del motor siempre limpias. Prepare las superficies y lubrique todos los componentes desnudos de la máquina con un • aceite lubricante sin ácido (p. ej. antioxidante WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Asegúrese de que el personal no autorizado, especialmente los niños, no pueda acceder a la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
La cinta se desgasta La cinta abrasiva es demasiado fina Utilice una cinta con un demasiado rápido granulado más grueso La cinta abrasiva se cae de Cinta abrasiva mal montada Centre la cinta abrasiva los rodillos motrices HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
à sec, la structuration, le dérouillage et le polissage de tuyaux en métal ou en métaux non ferreux, dans les limites techniques. AVIS HOLZMANN MASCHINEN GmbH décline toute responsabilité ou garantie pour une utilisation différente ou dépassant ce cadre et pour les dommages matériels ou corporels qui en résulteraient.
Ne jamais utiliser le câble pour porter, tirer, ou débrancher la machine. Maintenir le câble éloigné de source de chaleur, d'huile, d'arrête coupante ou de parties mobiles. Utiliser des fiches réglementaires et des prises adaptées pour réduire le risque de choc • électrique. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Indépendamment de toutes les consignes de sécurité, leur bon sens et leur adéquation technique/formation correspondante sont et restent le facteur de sécurité le plus important pour un fonctionnement sans erreur de la machine. La sécurité au travail dépend de vous ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Lorsqu'elle est allumée en permanence, la machine continue de fonctionner si elle est • arrachée de votre main. Par conséquent, tenez toujours la machine par les poignées fournies, maintenez une position sûre et travaillez avec concentration. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Après chaque utilisation, enlever les copeaux et les particules de saleté de la machine. • Gardez toujours les fentes d’aération du moteur propres. • Préparer les surfaces et lubrifier les parties nues de la machine avec une huile lubrifiante • sans acide (par ex. antirouille WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Veiller à ce que les personnes non autorisées, tout particulièrement les enfants, n'aient pas accès à la machine. AVIS Un mauvais entreposage peut endommager et détruire des composants importants. Ne stocker les pièces emballées ou non emballées que dans les conditions ambiantes prévues ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Bande abrasive trop fine Utilisez une bande abrasive bande abrasive avec un grain plus grossier La bande abrasive sort des Bande abrasive mal montée Insérez la circulation de la rouleaux d'entraînement bande abrasive au centre HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Čištění stroje vodou, a to se zapnutým i vypnutým přívodem elektrické energie. Použití v rozporu s určením, resp. nerespektování výkladu a pokynů, uvedených v tomto návodu, bude mít za následek zánik veškerých nároků vůči společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH na poskytnutí záruky a náhrady škody.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento stroj Ujistěte se, že větrací štěrbiny na motoru jsou volné a dobře větrané. • • Nepoužívejte poškozené, opotřebované nebo natržené brusné pásy. Poškozené brusné pásy se mohou roztrhnout, vymrštit a někoho zranit. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Po obdržení dodávky zkontrolujte, zda jsou všechny díly v pořádku. Poškození nebo chybějící díly ihned nahlaste svému prodejci nebo přepravní společnosti. Viditelné poškození při přepravě musí být dále v souladu s ustanoveními o záruce neprodleně zaznamenáno na dodacím listu, jinak bude zboží považováno za řádně převzaté. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Pokud je uhlík opotřebovaný na délku 6 mm nebo pokud jsou pružnice či kontaktní drátek spálené nebo poškozené, je nutné oba kartáče vyměnit. Pokud se zjistí, že kartáče jsou po demontáži použitelné, lze je znovu namontovat. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Použijte brusný pás s jemnějším zrněním Příliš rychlé opotřebení Brusný pás je příliš jemný Použijte brusný pás s hrubším brusného pásu zrněním Brusný pás sjíždí z hnacích Brusný pás je nesprávně namontován Vložte brusný pás do středu válců HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
NOTA HOLZMANN MASCHINEN GmbH non si assume alcuna responsabilità e non offre garanzia per danni materiali o lesioni in caso di un uso improprio o un utilizzo della macchina diverso da quello previsto.
Utilizzare delle spine corrette e prese di corrente adeguate per ridurre il rischio di scosse elettriche. L'acqua che penetra nella macchina aumenta il rischio di scosse elettriche. Non esporre la • macchina alla pioggia o all'umidità. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Nonostante tutte le norme di sicurezza, il loro buon senso e la vostra adeguata idoneità tecnica/formazione sono e rimangono i fattori di sicurezza più importanti per il funzionamento senza errori della macchina. La sicurezza nel lavoro dipende da voi! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Con il funzionamento continuo, la macchina continua a funzionare anche se viene • strappata dalla mano. Pertanto, tenere sempre la macchina per le maniglie in dotazione, stare in piedi in modo sicuro e lavorare concentrati. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
• In generale mantenere le fessure di ventilazione del motore sempre pulite. • Trattare tutte le superfici e lubrificare le parti lucide della macchina con un olio lubrificante • privo di acidi (es. antiruggine WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Assicurarsi che persone non autorizzate e soprattutto bambini non abbiano accesso alla macchina. NOTA Uno stoccaggio improprio può danneggiare e distruggere componenti importanti. Conservare le parti imballate o non imballate solo nelle condizioni ambientali previste! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Nastro abrasivo troppo fine Utilizzare un nastro abrasivo consuma troppo con una grana più rapidamente grossolana Il nastro abrasivo si svolge Montaggio errato del nastro abrasivo Inserire il nastro abrasivo dai rulli di lavoro centralmente HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
LET OP De HOLZMANN MASCHINEN GmbH aanvaardt geen verantwoordelijkheid of garantie voor een ander of verder gebruik en hieruit voortkomende materiële schade of lichamelijk letsel.
Gebruik het snoer nooit ervoor de machine te dragen, trekken of los te koppelen. Houd het snoer weg van hitte, olie, scherpe kanten of beweegbare onderdelen. Gebruik de juiste stekkers en passende contactdozen om het gevaar van elektrische schok • te reduceren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Ondanks alle veiligheidsvoorschriften is en blijven een goed verstand en uw desbetreffende technische geschiktheid/opleiding de belangrijkste veiligheidsfactor bij het correct bedienen van de machine. Veilig werken hangt van u af! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Gebruik de greep om de schuurband op het werkstuk te drukken. • Wikkelhoek en slijpafzettingen worden veranderd door de aandrukkracht • Om groeven op het oppervlak te voorkomen, moet de machine altijd in de links-rechts beweging worden gehouden HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Schuurband te grof korreling gebruiken Te snelle slijtage van de Schuurband te fijn Schuurband met grovere schuurband korreling gebruiken Schuurband loopt af van de Schuurband verkeerd gemonteerd Loop van schuurband in het aandrijfrollen midden plaatsen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Commandez les pièces de rechange directement sur notre page d'accueil – catégorie PIÈCES DE RECHANGE. ou contactez notre service client via la catégorie SERVICE-DEMANDE D'ASSISTANCE de notre page d'accueil, HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Page 64
Vermeld steeds machinetype, reserveonderdeelnummer alsook de benaming. Om misvattingen te voorkomen raden we aan bij de bestelling van reserveonderdelen een kopie van de tekening erbij te leggen waarop de benodigde reserveonderdelen duidelijk gemarkeerd zijn, als u niet via de online onderdelencatalogus bestelt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ K VÝROBKU. (IT) Gli accessori opzionali sono disponibili online sulla pagina del prodotto, nella categoria ACCESSORI CONSIGLIATI PER IL PRODOTTO. (NL) Optionele accessoires vindt u online op de productpagina, categorie AANBEVOLEN ACCESSOIRES VOOR HET PRODUCT. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at RSG760_230V...
Page 67
SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage per Mail an service@holzmann-maschinen.at, oder nutzen Sie das Online Reklamations- bzw.
Page 68
MASCHINEN GmbH will pick up the defective machine from the dealer. Return shipments by dealers which have not been coordinated with HOLZMANN MASCHINEN GmbH will not be accepted. A RMA number is an absolute must-have for us - we won‘t accept returned goods without an RMA number! 3.) Regulations...
Page 69
4.) Reclamaciones por daños y perjuicios y otras responsabilidades En todos los casos, la responsabilidad de la empresa HOLZMANN MASCHINEN GmbH se limita al valor del aparato. No se aceptarán reclamaciones por daños y perjuicios debido al mal funcionamiento, defectos, daños indirectos o pérdidas de ingresos ocasionados por un defecto durante el período de garantía.
Page 70
2.) Message Le revendeur signale par écrit à HOLZMANN MASCHINEN GmbH le défaut qui s'est produit sur l'appareil. Si la demande de garantie est justifiée, l'appareil sera retiré chez le revendeur HOLZMANN MASCHINEN GmbH ou envoyé à HOLZMANN MASCHINEN GmbH par le revendeur. Les retours sans accord préalable avec HOLZMANN MASCHINEN GmbH ne seront pas acceptés.
Page 71
Prodejce písemně oznámí vzniklou závadu na přístroji společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. V případě oprávněného nároku ze záruky si společnost HOLZMANN MASCHINEN GmbH přístroj vyzvedne u prodejce nebo ji prodejce zašle společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Vrácené zásilky nebudou bez předchozí dohody se společností HOLZMANN MASCHINEN GmbH akceptovány a nemohou být přijaty.
Page 72
DICHIARAZIONE DI GARANZIA (IT) 1.) Garanzia HOLZMANN MASCHINEN GmbH concede un periodo di garanzia di 2 anni per i componenti elettrici e meccanici per uso non commerciale; in caso di utilizzo commerciale, è prevista una garanzia di 1 anno, a partire dall'acquisto da parte dell'utente finale/acquirente.
Page 73
SERVICE Na verloop van de garantieperiode kunnen reparatiewerkzaamheden door desbetreffend geschikte speciale bedrijven worden uitgevoerd. De HOLZMANN MASCHINEN GmbH zal u voortaan graag met service en reparatie helpen. Vraag in dit geval een vrijblijvende kostenaanvraag per mail aan service@holzmann-maschinen.at of gebruik het online formulier voor klachten resp.
Page 74
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN Maschinen GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4...
Need help?
Do you have a question about the RSG760 230V and is the answer not in the manual?
Questions and answers