) : 111 dB (A) use of the power tool can differ from the declared Uncertainty (K) : 3 dB (A) value(s) depending on the ways in which the Model TW002G tool is used especially what kind of workpiece is Sound pressure level (L ) : 95 dB(A) processed.
Vibration emission (a ) : 18.5 m/s Keep hands away from rotating parts. Uncertainty (K) : 2.0 m/s Do not touch the impact socket, bolt, nut or the Model TW002G workpiece immediately after operation. They Work mode: impact tightening of fasteners of the maxi- may be extremely hot and could burn your skin. mum capacity of the tool Always be sure you have a firm footing.
18. Keep the battery away from children. CAUTION: SAVE THESE INSTRUCTIONS. Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Tool / battery protection system have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will The tool is equipped with a tool/battery protection sys- also void the Makita warranty for the Makita tool and tem. This system automatically cuts off the power to charger.
Electric brake recharged battery(ies). Let the tool and battery(ies) cool down. This tool is equipped with an electric brake. If the tool If no improvement can be found by restoring protection consistently fails to quickly stop after the switch trigger system, then contact your local Makita Service Center. is released, have the tool serviced at a Makita service Indicating the remaining battery center. capacity Lighting up the front lamp Press the check button on the battery cartridge to indi- CAUTION: Do not look in the light or see the cate the remaining battery capacity. The indicator lamps...
This allows a tightening suitable to the work. The level of the impact force changes every time you press the button You can change the impact force within approximately one minute after releasing the switch trigger. NOTE: You can extend the time to change the impact force approximately one minute if you press the but- ► Fig.7 Application mode Maximum blows Purpose (Impact force grade displayed on TW001G TW002G panel) 4 (Max) 2,500 min (/min) 2,400 min (/min) Tightening with the maximum force and speed. Tightening when the force and the speed are desired.
Page 10
Changing the application mode This tool employs several easy-to-use application modes for driving bolts with good control. The type of the application mode changes every time you press the button You can change the application mode within approximately one minute after releasing the switch trigger. NOTE: You can extend the time to change the application mode approximately one minute if you press the but- ► Fig.8 Application mode Feature Purpose (Assist type displayed on panel) Bolt mode Clockwise Clockwise This mode helps to repeat Preventing overtightening of screwdriving continuously bolts. with equal torque. This mode Counterclockwise also helps to reduce the risk of Loosening bolts.
For impact socket without O-ring and pin the bolt or nut. Turn the tool on and fasten for the proper fastening time. Only for model TW002G The proper fastening torque may differ depending upon Push the impact socket onto the square drive until it the kind or size of the bolt, the material of the workpiece locks into place.
NOTE: Hold the tool pointed straight at the bolt or nut. NOTE: Excessive fastening torque may damage the CAUTION: These accessories or attachments bolt/nut or impact socket. Before starting your job, are recommended for use with your Makita tool always perform a test operation to determine the specified in this manual. The use of any other proper fastening time for your bolt or nut. accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment...
Ljudeffektnivå (L ) : 111 dB (A) deklarerade värdet, beroende på hur maskinen Mättolerans (K): 3 dB (A) används och särskilt vilken typ av arbetsstycke Modell TW002G som behandlas. Ljudtrycksnivå (L ) : 95 dB (A) VARNING: Var noga med att identifiera säker- Ljudeffektnivå (L...
Page 14
Vibrationsemission (a ) : 18,5 m/s kan få sina blottlagda metalldelar ”strömförande”, Mättolerans (K): 2,0 m/s vilket kan ge användaren en elektrisk stöt. Modell TW002G Använd hörselskydd. Arbetsläge: maskinens maximala kapacitet för Kontrollera krafthylsan noga före användning, slagåtdragning så att den inte är sliten, sprucken eller skadad.
Page 15
Montera eller demontera säkert sätt. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. batterikassetten 12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda bat- FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan terierna med ej godkända produkter kan leda till du monterar eller tar bort batterikassetten.
Page 16
Laddning av batteriet/batterierna och ersätt det/ Elektronisk broms dem med laddade batteri(er). Låt verktyget och batteri(erna) svalna. Detta verktyg är försett med en elektronisk broms. Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa Om verktyget inte stannar snabbt efter att avtrycka- skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service ren släppts, behöver verktyget servas på ett Makita Center. servicecenter. Indikerar kvarvarande Tända frontlampan batterikapacitet FÖRSIKTIGT: Titta inte in i ljuset eller direkt Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se...
Page 17
Nivån på slagstyrkan ändras varje gång du trycker på knappen Du kan ändra slagstyrkan inom ca en minut från att du släppt avtryckaren. OBS: Du kan förlänga tiden för att ändra slagstyrkan omkring en minut om du trycker på knappen eller ► Fig.7 Tillämpningsläge Maximalt antal slag Ändamål (slagstyrkan visas på panelen) TW001G TW002G 4 (Max) 2 500 min (/min) 2 400 min (/min) Drar åt med maximal kraft och hastighet. Åtdragning när kraft och hastighet önskas. 3 (Hård)
Page 18
Ändra tillämpningsläge Detta verktyg använder flera lättanvända tillämpningslägen för att skruva i bultar med god kontroll. Typen av tillämpningsläge växlar varje gång du trycker på knappen Du kan ändra läge inom ca en minut från att du släppt avtryckaren. OBS: Du kan förlänga tiden för att ändra tillämpningsläget omkring en minut om du trycker på knappen eller ► Fig.8 Tillämpningsläge Funktion Ändamål (assisttyp visas på panelen) Bultläge Medurs Medurs Detta läge hjälper till att upp- Förhindra för kraftig åtdragning repa skruvdragningen konti- av bultar. nuerligt med liknande vridmo- Moturs ment. Läget hjälper också till att Lossa bultar. minska risken att bultar/muttrar går sönder p.g.a.
Page 19
► Fig.10: 1. Krafthylsa 2. O-ring 3. Låssprint någon annan. För krafthylsa utan O-ring och låssprint Håll verktyget i ett fast grepp och placera krafthylsan över bulten eller muttern. Sätt igång verktyget och dra Endast för modell TW002G åt under den föreskrivna åtdragningstiden. Tryck fast momenthylsan på den fyrkantiga drivtappen Korrekt åtdragningsmoment för det som ska fästas kan tills den låser fast. variera beroende på bultens typ eller storlek, arbetss- tyckets material o.s.v. Sambandet mellan åtdragnings- Demontera momenthylsan genom att helt enkelt dra momentet och åtdragningstiden visas i figurerna.
Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och 1. Åtdragningstid (sekunder) 2. Åtdragningsmoment TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter FÖRSIKTIGT: Om verktyget används konti- och med reservdelar från Makita. nuerligt får man inte vidröra slaghuset. Slaghuset kan bli extremt varmt och orsaka brännskador.
De genererte vibrasjonene ved Lydeffektnivå (L ) : 111 dB (A) faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra Usikkerhet (K): 3 dB (A) den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av Modell TW002G hvordan verktøyet brukes. Lydtrykknivå (L ) : 95 dB (A) ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetil- Lydeffektnivå (L...
Page 22
Genererte vibrasjoner (a ) : 18,5 m/s kan metalldelene på det elektriske verktøyet bli Usikkerhet (K): 2,0 m/s «strømførende» og føre til at brukeren får støt. Modell TW002G Bruk hørselsvern. Arbeidsmodus: slagstramming av festemidler med Før du installerer maskinen, må du kontrollere maskinens maksimale kapasitet nøye at pipen ikke har sprekker eller andre Genererte vibrasjoner (a ) : 24,0 m/s skader.
Page 23
Bruk av batterier som har endret seg, eller pel spiker, mynter osv. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Ikke la batteriet komme i kontakt med batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader vann eller regn.
Page 24
MERK: Når modus for full hastighet er slått på, blir Forviss deg om at alle brytere er i av-stilling, og rotasjonshastigheten raskere selv om du ikke trekker slå deretter på verktøyet igjen for å starte på nytt. startbryteren helt ut. Lad opp batteriet/ene eller skift det/dem ut med Du finner detaljert informasjon i avsnittet om modus oppladde batteri(er). for full hastighet. La både verktøyet og batteriet/ene kjøle seg ned. Elektrisk brems Hvis det ikke blir noen forbedring ved at vernesystemet gjenopprettes, ta kontakt med det lokale Makita servicesenteret. Dette verktøyet er utstyrt med elektrisk brems. Hvis verktøyet ikke stopper raskt når startbryteren slip- Indikere gjenværende pes, må du få gjennomført service ved et Makita batterikapasitet servicesenter. Tenne frontlampen Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenvæ- rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par sekunder.
Page 25
Nivået av støtstyrke skifter hver gang du trykker på knappen Du kan endre støtstyrken innen ca. ett minutt etter at du har sluppet startbryteren. MERK: Du kan forlenge tiden for å endre støtstyrken med ca. ett minutt hvis du trykker på knappen eller ► Fig.7 Brukermodus Maksimalt antall slag Hensikten (Slagkraften vises på panelet) TW001G TW002G 4 (maks.) 2 500 min (/min) 2 400 min (/min) Strammes med maksimal kraft og hastighet. Stramming når kraften og turtallet er ønskelig. 3 (hard)
Page 26
Endre brukermodusen Dette verktøyet benytter flere modi for enkel bruk for å drive inn bolter med god kontroll. Typen brukermodus skifter hver gang du trykker på knappen Du kan endre bruksmodusen innen ca. ett minutt etter at du har sluppet startbryteren. MERK: Du kan forlenge tiden for å endre bruksmodusen med ca. ett minutt hvis du trykker på knappen eller ► Fig.8 Brukermodus Funksjon Hensikt (assistansetype vises på panelet) Boltmodus Med klokken Med klokken Den modusen bidrar til å gjenta Forhindrer overstramming av å skru inn skruer med likt bolter. dreiemoment. Denne modusen Mot klokken bidrar også til å redusere faren Løsne bolter.
Page 27
► Fig.10: 1. Pipe 2. O-ring 3. Stift deg eller andre som oppholder seg i nærheten. For pipe uten O-ring og stift Hold verktøyet støtt og plasser pipen over bolten eller mutteren. Skru verktøyet på og trekk til i riktig Kun for modell TW002G tiltrekkingstid. Skyv kraftpipen over firkantdrevet til den låses på plass. Riktig tiltrekkingsmoment kan variere avhengig av skru- ens type og størrelse, materialet i arbeidsemnet som Når du ta av kraftpipen, trekker du den ganske enkelt skal festes osv.
► Fig.15: 1. Hammerkasse den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan MERK: Hold verktøyet rett mot skruen eller mutteren. forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun MERK: For høyt tiltrekkingsmoment kan skade bol- brukes til det formålet det er beregnet på. ten/mutteren eller pipen. Før du starter på jobben, må Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du du alltid gjennomføre en test for å finne riktig tiltrek- trenger mer informasjon om dette tilbehøret. kingstid for skruen eller mutteren. • Pipe MERK: Hvis verktøyet brukes til batteriet er utladet, •...
Äänen voiman taso (L ) : 111 dB (A) VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi Virhemarginaali (K): 3 dB (A) tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo- Malli TW002G suhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen Äänenpainetaso (L ) : 95 dB (A) mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso koko- Äänen voiman taso (L ) : 103 dB (A) naisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite...
Page 30
Ota koneesta luja ote. Tärinäpäästö (a ) : 18,5 m/s Pidä kädet loitolla pyörivistä osista. Virhemarginaali (K): 2,0 m/s Malli TW002G Älä kosketa iskuistukkaa, pulttia, mutteria tai Työtila: työkalun maksimikapasiteetti kiinnittimien työkappaletta heti käytön jälkeen. Ne voivat olla hyvin kuumia ja aiheuttaa palovammoja. iskukiristyksessä Tärinäpäästö (a ) : 24,0 m/s Seiso aina tukevassa asennossa.
älä käytä akkupakettia korkeajännite- väärässä asennossa. linjojen lähellä. Se voi johtaa työkalun tai akku- paketin toimintahäiriöön tai rikkoutumiseen. Työkalun/akun suojausjärjestelmä 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Työkalu on varustettu työkalu/akun suojausjärjestel- mällä. Tämä järjestelmä pidentää työkalun ja akun HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- käyttöikää katkaisemalla virran automaattisesti. Työkalu akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai pysähtyy automaattisesti kesken käytön, jos työkalussa mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa tai akussa ilmenee jokin seuraavista tilanteista: akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun Ylikuormitussuoja ja -laturin Makita-takuun.
Page 32
Tarkempia tietoja on täyden nopeuden tilaa käsittele- Varmista, että kaikki kytkimet ovat OFF- vässä osiossa. asennossa, ja käynnistä uudelleen kytkemällä työkalu uudelleen päälle. Sähköjarru Lataa akut tai vaihda ne ladattuihin akkuihin. Anna työkalun ja akkujen jäähtyä. Tämä työkalu on varustettu sähköjarrulla. Jos työ- Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- kalu ei toistuvasti pysähdy nopeasti liipaisinkytkimen netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. vapautuksen jälkeen, vie työkalu huollettavaksi Makitan huoltopalveluun. Akun jäljellä olevan varaustason Etulampun sytyttäminen ilmaisin Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- HUOMIO: Älä katso suoraan lamppuun tai jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman valonlähteeseen. sekunnin ajan. ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike Kun haluat ottaa lampun käyttöön, pidä paini-...
Page 33
Iskuvoiman muuttaminen Iskuvoima-asetuksia on neljä: 4 (suurin), 3 (kova), 2 (keskitasoinen) ja 1 (pehmeä). Näin voit valita työhön sopivan kiristysvoiman. Iskuvoiman taso muuttuu aina, kun painat painiketta Iskuvoimaa voi muuttaa noin yhden minuutin sisällä liipaisinkytkimen vapauttamisesta. HUOMAA: Voit pidentää iskuvoiman muuttamisaikaa noin yhdellä minuutilla painamalla painiketta ► Kuva7 Käyttötila Maksimi-iskut Tarkoitus (iskuvoima-asetus näkyy paneelissa) TW001G TW002G 4 (suurin) 2 500 min (/min) 2 400 min (/min) Suurimmalla nopeudella ja voimalla kiristäminen. Tietyllä nopeudella ja voimalla kiristäminen. 3 (kova) 2 400 min...
Page 34
Käyttötilan vaihtaminen Tässä työkalussa useita käyttötiloja, joiden avulla pulttien hallittu kiinnittäminen onnistuu helposti. Käyttötilan tyyppi vaihtuu aina, kun -painiketta painetaan. Käyttötilaa voi vaihtaa noin yhden minuutin kuluttua liipaisinkytkimen vapauttamisesta. HUOMAA: Voit pidentää käyttötilan vaihtoaikaa noin yhdellä minuutilla painamalla painiketta ► Kuva8 Käyttötila (aputoiminnon tyyppi näkyy paneelissa) Ominaisuus Tarkoitus Pulttitila Myötäpäivä Myötäpäivä Tämä tila auttaa tekemään Pulttien ylikiristyksen ruuvauksen toistuvasti samalla estäminen. Vastapäivä kiristysvoimalla. Lisäksi tämä tila pienentää pulttien/mutte- Pulttien irrottaminen. rien ylikiristämisestä johtuvaa rikkoutumisriskiä. Vastapäivä Tämä tila ehkäisee pulttien putoamista. Kun pulttia irrote- taan työkalun vastapäiväistä...
Page 35
Iskuistukka irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. ole kunnolla paikallaan, se voi pudota työkalusta ja ► Kuva10: 1. Iskuistukka 2. O-rengas 3. Tappi aiheuttaa vammoja joko sinulle tai sivullisille. Iskuistukalle ilman O-rengasta ja tappia Pidä työkalua lujasti ja aseta iskuistukka pultin tai mut- terin yli. Kytke työkalu päälle ja kiristä sopivan kiinnitys- Vain malli TW002G ajan saavuttamiseksi. Paina istukkaa neliökiinnittimeen, kunnes se lukittuu Oikea kiinnitysmomentti saattaa vaihdella pultin tyypistä paikalleen. tai koosta riippuen, työkappaleeseen kiinnitettävästä materiaalista, jne. Kiinnitysmomentin ja kiinnitysajan Poista istukka yksinkertaisesti vetämällä se irti. välinen suhde näkyy kuvissa. ► Kuva11: 1. Iskuistukka 2. Nelikulmiomutterin vään- ► Kuva14...
Page 36
HUOMIO: Älä kosketa vasarakoteloa, jos työ- kalua on käytetty yhtäjaksoisesti. Vasarakotelo voi HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- lämmetä erittäin kuumiksi ja aiheuttaa palovammoja. teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa ► Kuva15: 1. Vasarakotelo kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- HUOMAA: Pidä työkalua suoraan pulttia tai mutteria vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden päin kohdistettuna. käyttötarkoituksen mukaisesti. HUOMAA: Liiallinen kiinnitysmomentti voi vahin- Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- goittaa pulttia/mutteria tai iskuistukkaa. Ennen työn raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan...
Lydeffektniveau (L ) : 111 dB (A) måde hvorpå maskinen anvendes, især den type Usikkerhed (K): 3 dB (A) arbejdsemne der behandles. Model TW002G ADVARSEL: Sørg for at identificere de sikker- Lydtryksniveau (L ) : 95 dB (A) hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren, som...
Page 38
Vibrationsemission (a ): 18,5 m/s i kontakt med en strømførende ledning kan gøre Usikkerhed (K): 2,0 m/s uafdækkede metaldele på maskinen strømførende og give operatøren stød. Model TW002G Arbejdstilstand: slagstramning af fastgøringsanordnin- Brug høreværn. ger med maksimal kapacitet for maskinen Kontrollér omhyggeligt slagtoppen for slitage, Vibrationsemission (a ): 24,0 m/s revner eller beskadigelse før montering.
Page 39
FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Udsæt ikke akkuen for vand eller regn. fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller Kortslutning af akkuen kan forårsage en batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre kraftig øgning af strømmen, overophedning, brud på...
Page 40
Denne maskine er udstyret med en elektrisk bremse. Indikation af den resterende Hvis maskinen konsekvent undlader at stoppe hurtigt, batteriladning efter at afbryderknappen slippes, skal der udføres ser- vice på maskinen hos et Makita-servicecenter. Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den Tænding af lampen foran resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle sekunder. ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap FORSIGTIG: Kig aldrig direkte på lyskilden.
Page 41
Dette muliggør en stramning, der er passende til arbejdet. Niveauet af slagkraften ændres, hver gang du trykker på knappen Du kan ændre slagkraften inden for cirka et minut, efter at afbryderknappen er sluppet. BEMÆRK: Du kan forlænge tiden til ændring af slagkraften med cirka et minut, hvis du trykker på knap- eller ► Fig.7 Brugstilstand Maksimalt antal slag Formål (Slagstyrkekraft vist på panelet) TW001G TW002G 4 (Maks.) 2.500 min 2.400 min Tilspænding med maksimal kraft og hastighed. Stramning, når der ønskes effekt og hastighed. 3 (Hård) 2.400 min 2.000 min Tilspænding med mindre kraft og hastighed end Maks.-tilstand (lettere...
Page 42
Skift af brugstilstanden Denne maskine anvender flere brugervenlige brugstilstande til at idrive bolte med god kontrol. Typen af brugstilstanden ændres, hver gang du trykker på knappen Du kan ændre brugstilstanden inden for cirka et minut, efter at afbryderknappen er sluppet. BEMÆRK: Du kan forlænge tiden til ændring af brugstilstanden med cirka et minut, hvis du trykker på knap- eller ► Fig.8 Brugstilstand Funktion Formål (Hjælpetype vises på panelet) Bolttilstand Med uret Med uret Denne tilstand hjælper med Forhindring af overstramning at gentage kontinuerlig af bolte. skruning med ens moment. Mod uret Denne tilstand hjælper også Løsning af bolte. med at reducere risikoen for brud for bolte/møtrikker pga.
Page 43
Hold godt fast på maskinen, og anbring slagtoppen over For slagtoppe uden O-ring og stift bolten eller møtrikken. Tænd for maskinen, og tilspænd til den korrekte tilspændingstid. Kun til model TW002G Det korrekte tilspændingsmoment kan variere afhæn- Tryk slagtoppen ned over det firkantede drev, indtil den gigt af boltens type eller størrelse, materialet af det låses på plads.
Page 44
BEMÆRK: Et ekstremt tilspændingsmoment kan beskadige bolten/møtrikken eller slagtoppen. Inden FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- arbejdet påbegyndes, skal De altid udføre en test for traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita at bestemme den rigtige tilspændingstid for bolten maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- eller møtrikken. ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr BEMÆRK: Hvis maskinen anvendes uafbrudt, indtil...
īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida. Skaņas jaudas līmeni (L ): 111 dB (A) BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju, Mainīgums (K): 3 dB (A) nosakiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar Modelis TW002G iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā Skaņas spiediena līmeni (L ): 95 dB (A) visus ekspluatācijas cikla posmus, piemēram, Skaņas jaudas līmeni (L ): 103 dB (A) laiku, kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas...
Vibrācijas izmete (a ): 18,5 m/s kurā ir spriegums, elektriskā darbarīka ārējās Mainīgums (K): 2,0 m/s metāla virsmas var vadīt strāvu un radīt lietotājam elektrotraumu. Modelis TW002G Darba režīms: rīka maksimālās jaudas stiprinājumu Izmantojiet ausu aizsargus. pievilkšana Pirms uzstādīšanas rūpīgi pārbaudiet, vai Vibrācijas izmete (a ): 24,0 m/s trieciena galatslēga nav nodilusi, saplaisājusi Mainīgums (K): 2,1 m/s vai bojāta.
Page 47
SAGLABĀJIET ŠOS vadošiem materiāliem. Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā NORĀDĪJUMUS. ar citiem metāla priekšmetiem, tādiem kā naglas, monētas u. c. UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita aku- vai lietus iedarbībai. mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var Akumulatora īssavienojums var radīt spēcīgu uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- strāvas plūsmu, pārkaršanu, uzliesmojumu un riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka...
Page 48
ņiem, kas varētu radīt darbarīka bojājumus, un nodro- šanās ātrums palielinās līdz maksimumam pat tad, ja slēdža mēlīte nav nospiesta līdz galam. šina automātisku darbarīka apturēšanu. Ja darbarīka darbība ir īslaicīgi apstājusies vai tas pārstājis darbo- Plašāku informāciju skatiet sadaļā par pilna ātruma režīmu. ties, veiciet visas tālāk norādītās darbības, lai novērstu cēloņus. Elektrobremze Pārbaudiet, vai visi slēdži ir izslēgtā pozīcijā, un pēc tam vēlreiz ieslēdziet darbarīku. Darbarīks ir aprīkots ar elektrobremzi. Ja darbarīks Uzlādējiet akumulatoru(-s) vai nomainiet to(-s) ar regulāri neapstājas uzreiz pēc slēdža mēlītes atlaišanas, uzlādētu(-iem) akumulatoru(-iem). nododiet darbarīku Makita apkopes centrā, lai to salabotu. Ļaujiet darbarīkam un akumulatoram(-iem) atdzist. Priekšējās lampas ieslēgšana Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzla- bojumu, sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru. UZMANĪBU: Neskatieties gaismā, neļaujiet tās avotam iespīdēt acīs. Atlikušās akumulatora jaudas indikators Lai ieslēgtu lampas statusu, vienu sekundi turiet nospiestu pogu . Lai izslēgtu lampas statusu, vēlreiz Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, vienu sekundi turiet nospiestu pogu lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni.
Page 49
Trieciena spēka maiņa Ir pieejami četri trieciena spēka iestatījumi: 4 (maks.), 3 (spēcīgs), 2 (vidējs) un 1 (viegls). Šādi var izvēlēties darbam piemērotu pievilkšanas spēku. Trieciena spēka pakāpe mainās katru reizi, kad nospiežat pogu Trieciena spēka iestatījumu varat mainīt aptuveni vienas minūtes laikā pēc slēdža mēlītes atlaišanas. PIEZĪME: Trieciena spēka iestatījuma maiņas laiku var pagarināt par aptuveni vienu minūti, nospiežot pogu ► Att.7 Ekspluatācijas režīms Maksimālais triecienu skaits Nolūks (trieciena spēka pakāpe ir redzama TW001G TW002G panelī) 4 (maks.) 2 500 min (/min) 2 400 min (/min) Pievilkšana ar maksimālo spēku un ātrumu. Pievilkšana, kad nepieciešams spēks un ātrums. 3 (spēcīgs) 2 400 min...
Page 50
Ekspluatācijas režīma maiņa Šim darbarīkam ir vairāki vienkārši izmantojami ekspluatācijas režīmi, kas nodrošina labu kontroli bultskrūvju ieskrūvēšanas laikā. Ekspluatācijas režīma veids mainās katru reizi, kad nospiežat pogu Ekspluatācijas režīma iestatījumu varat mainīt aptuveni vienas minūtes laikā pēc slēdža mēlītes atlaišanas. PIEZĪME: Ekspluatācijas režīma maiņas laiku var pagarināt par aptuveni vienu minūti, nospiežot pogu ► Att.8 Ekspluatācijas režīms (palīgrežīma veids redzams panelī) Funkcija Nolūks Bultskrūvju režīms Pulksteņrādītāju kustības Pulksteņrādītāju kustības virzienā virzienā Izmantojot šo režīmu, ir vieglāk Bultskrūvju pārāk ciešas pie- veikt nepārtrauktu skrūvēšanu skrūvēšanas novēršana. ar nemainīgu griezes momentu. Pretēji pulksteņrādītāju Šī režīma izmantošana arī kustības virzienam samazina bultskrūvju/uzgriežņu Bultskrūvju atskrūvēšana. salūšanas risku pārāk ciešas pieskrūvēšanas dēļ. Pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam Šis režīms palīdz novērst bultskrūves nokrišanu. Atskrūvējot bultskrūvi, kad darbarīks griežas...
Page 51
Trieciena galatslēgai bez blīvgredzena un Pilna ātruma režīms tapas Kad ir ieslēgts pilna ātruma režīms, darbarīka ātrums Tikai modelim TW002G palielinās līdz maksimumam pat tad, ja slēdža mēlīte Bīdiet triecienatslēgu uz darbarīka kvadrātveida galeņa, nav nospiesta līdz galam. Kad pilna ātruma režīms ir līdz tā nofiksējas. izslēgts, darbarīka ātrums palielinās, stiprāk nospiežot slēdža mēlīti. Lai noņemtu triecienatslēgu, vienkārši novelciet to nost. Lai ieslēgtu pilna ātruma režīmu, turiet nospiestu ► Att.11: 1. Trieciena galatslēga 2. Kvadrātveida pogu . Lai izslēgtu pilna ātruma režīmu, atkal turiet piedziņas ass 3. Gredzenatspere nospiestu pogu Āķa uzstādīšana Kad pilna ātruma režīms ir ieslēgts, lampa deg. ► Att.9: 1. Poga 2. Lampiņa BRĪDINĀJUMS: Pakarināmās/stiprinājuma PIEZĪME: Darbarīks turpina darboties pilna ātruma daļas izmantojiet tikai to paredzētajiem mērķiem, režīmā pat tad, kad tiek pārslēgts trieciena spēka...
► Att.15: 1. Triecienmehānisma korpuss PIEZĪME: Turiet darbarīku pavērstu tieši pretī skrūvei vai uzgrieznim. PAPILDU PIEDERUMI PIEZĪME: Pārmērīgs stiprinājuma griezes moments var sabojāt skrūvi/uzgriezni vai trieciena galatslēgu. Pirms darba sākšanas vienmēr veiciet izmēģinājuma UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces darbību, lai noteiktu pareizo pievilkšanas laiku attiecī- tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā gajai skrūvei vai uzgrieznim. aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- PIEZĪME: Ja darbarīks darbināts nepārtraukti, līdz nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet izlādējas akumulatora kasetne, pirms darba turpinā- tikai paredzētajam mērķim. šanas ar jaunu akumulatora kasetni atpūtiniet darba- rīku 15 minūtes. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Stiprinājuma griezes momentu ietekmē ļoti dažādi apkopes centrā. faktori, tostarp tālāk minētie. Pēc nostiprināšanas vien- mēr pārbaudiet griezes momentu ar griezes momenta •...
Page 53
Numatytoji naudojimo paskirtis nustatyta (-os) pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu. Šis įrankis skirtas varžtams ir veržlėms prisukti. PASTABA: Paskelbta (-os) triukšmo reikšmė (-ės) Triukšmas taip pat gali būti naudojama (-os) norint preliminariai įvertinti triukšmo poveikį. Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal EN62841-2-2: Modelis TW001G Garso slėgio lygis (L ): 103 dB (A) Garso galios lygis (L ): 111 dB (A) Paklaida (K): 3 dB (A) Modelis TW002G Garso slėgio lygis (L ): 95 dB (A) Garso galios lygis (L ): 103 dB (A) Paklaida (K): 3 dB (A) 53 LIETUVIŲ KALBA...
Saugos įspėjimai dėl belaidžio Darbo režimas: įrankio didžiausios galios fiksatorių poveikį darantis suveržimas smūginio veržliarakčio naudojimo Vibracijos emisija (a ): 18,5 m/s Paklaida (K): 2,0 m/s Atlikdami darbus, kurių metu tvirtinimo ele- Modelis TW002G mentas galėtų užkliudyti nematomą laidą arba Darbo režimas: įrankio didžiausios galios fiksatorių savo paties laidą, laikykite elektrinius įrankius poveikį darantis suveržimas už izoliuotų paviršių. Užkliudžius laidą, kuriuo Vibracijos emisija (a ): 24,0 m/s teka srovė, įtampa gali būti perduota neizoliuo-...
Page 55
Kai išmetate akumuliatoriaus kasetę, išimkite ją iš įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas. 13. Jei įrankis bus ilgą laiką nenaudojamas, aku- muliatorių būtina išimti iš įrankio.
įrankį. padėtyje, ir vėl įjunkite įrankį, kad vėl jį paleistu- PERSPĖJIMAS: Įdėdami arba išimdami aku- mėte iš naujo. muliatoriaus kasetę, tvirtai laikykite įrankį ir aku- Įkraukite akumuliatorių (-ius) arba jį (juos) pakeis- muliatoriaus kasetę. Jeigu įrankį ir akumuliatoriaus kite įkrautu (-ais) akumuliatoriumi (-iais). kasetę laikysite netvirtai, jie gali išslysti iš jūsų rankų, Palaukite, kol įrankis ir akumuliatorius (-iai) atvės. todėl įrankis ir akumuliatoriaus kasetė gali būti suga- Jei atstačius apsaugos sistemą veikimas nepagerėja, dinti, o naudotojas sužalotas. kreipkitės į vietos „Makita“ techninės priežiūros centrą. Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę, ant akumuliato- Likusios akumuliatoriaus galios riaus kasetės esantį liežuvėlį sutapdinkite su korpuse esančiu grioveliu ir įstumkite į jai skirtą vietą. Įstatykite rodymas iki pat galo, kad spragtelėdama užsifiksuotų. Jeigu matote raudoną sandariklį (indikatorių), kaip parodyta Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg- paveikslėlyje, ji nėra visiškai užfiksuota. tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener- Jei norite išimti akumuliatoriaus kasetę, ištraukite ją iš gija. Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių įrankio, stumdami mygtuką, esantį kasetės priekyje.
Page 57
6 minutes nuolat spaudžiate gaiduką. Šis įrankis turi atbulinės eigos jungiklį sukimosi krypčiai keisti. Nuspauskite atbulinės eigos jungiklio svirtelę iš PASTABA: Kai įjungtas didžiausio greičio režimas, A pusės, kad suktųsi pagal laikrodžio rodyklę, arba iš B sukimosi greitis didėja ir be gaiduko spaudimo. pusės, kad suktųsi prieš laikrodžio rodyklę. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje „Visas Kai atbulinės eigos jungiklio svirtelė yra neutralioje greitis“. padėtyje, jungiklio spausti negalima. ► Pav.6: 1. Atbulinės eigos svirtelė Elektrinis stabdiklis Šiame įrankyje įrengtas elektrinis stabdiklis. Jeigu atleidus gaiduką įrankis nuolatos greitai neišsijungia, pristatykite jį į „Makita“ techninės priežiūros centrą, kad jį techniškai apžiūrėtų. Priekinės lemputės uždegimas PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą arba šviesos šaltinį. Lempos būseną galite patikrinti paspaudę myg- tuką vieną sekundę. Lempos būsenos rodymas išjungiamas vėl paspaudus mygtuką vieną sekundę. Kai lemputės jungiklis yra nustatytas į įjungimo padėtį, norėdami įjungti lemputę, paspauskite gaiduką. Jeigu norite išjungti, atleiskite jį. Atleidus jungiklio gaiduką, lemputė užgęsta maždaug po 10 sekundžių. Kai lemputės jungiklis yra nustatytas į išjungimo padėtį, net ir spaudžiant gaiduką, lemputė neužsidegs.
Page 58
Smūgio jėgos keitimas Smūgio jėgos stiprį galite keisti taip (4 variantai): 4 (maks.), 3 (stiprus), 2 (vidutinis) ir 1 (švelnus). Tai leidžia pasirinkti darbui tinkamą priveržimą. Smūgiavimo jėgos lygis keičiasi kiekvieną kartą paspaudus mygtuką Smūgio jėgą galite pakeisti maždaug per vieną minutę nuo gaiduko atleidimo. PASTABA: Galite pailginti smūgiavimo jėgos keitimą dar vienai minutei, jei paspausite mygtuką arba ► Pav.7 Naudojimo režimas Maks. smūgių skaičius Paskirtis (skydelyje rodomas smūgio jėgos TW001G TW002G lygis) 4 (maks.) 2 500 min (/min) 2 400 min (/min) Priveržiama parinkus maksimalią jėgą ir greitį. Priveržimas, kai nustatyti pageidau- jami jėga ir greitis. 3 (stiprus) 2 400 min...
Page 59
Naudojimo režimo keitimas Įrankis veikia keliais paprastai naudojamais režimais, leidžiančiais kontroliuojant priveržimą gerai įsukti varžtus. Naudojimo režimo tipas pasikeičia kaskart paspaudus mygtuką Naudojimo režimą galite pakeisti maždaug per vieną minutę nuo gaiduko atleidimo. PASTABA: Režimo keitimą galite pailginti apie 1 minutę, jei paspausite mygtuką arba ► Pav.8 Naudojimo režimas Funkcija Paskirtis (pagalbos tipas rodomas skydelyje) Varžtų režimas Pagal laikrodžio rodyklę Pagal laikrodžio rodyklę Šiuo režimu patogu tolygiai Išvengiama per stipraus sukti vienodu priveržimo priveržimo. greičiu. Šiuo režimu taip pat Prieš laikrodžio rodyklę mažesnė varžtų ir veržlių suga- Varžtų atlaisvinimas. dinimo tikimybė dėl per stipraus priveržimo. Prieš laikrodžio rodyklę Šiuo režimu lengviau išvengti varžto iškritimo. Atlaisvinant varžtą įrankiu, besisukančiu...
Page 60
Smūginiam antgaliui be sandarinimo Viso greičio režimas žiedo ir kaiščio Kai įjungtas didžiausio greičio režimas, įrankio suki- Tik modeliui TW002G mosi greitis didėja ir nenuspaudus gaiduko iki galo. Kai Spauskite smūginį sukimo antgalį į plokščią galvutę, kol išjungtas didžiausio greičio režimas, įrankio sukimosi užsifiksuos. greitis didėja didinant gaiduko spaudimą. Viso greičio režimas įjungiamas, paspaudus ir laikant Norėdami nuimti smūginį sukimo antgalį, tiesiog jį patraukite. mygtuką . Viso greičio režimas išjungiamas, vėl ► Pav.11: 1. Smūginis antgalis 2. Kvadratinė pavara 3. Žiedinė spyruoklė paspaudus ir laikant mygtuką Lemputė švies veikiant viso greičio režimui. Kabliuko montavimas ► Pav.9: 1. Mygtukas 2. Lempa PASTABA: Viso greičio režimas tęsiasi net ir įjungus ĮSPĖJIMAS: Naudokite pakabinamas / montuo- smūginės jėgos / automatinio stabdymo režimus.
Plaktuko korpusas gali būti labai įkaitęs ir nudeginti odą. ► Pav.15: 1. Plaktuko korpusas PASIRENKAMI PRIEDAI PASTABA: Įrankis turi būti nukreiptas tiesiai į varžtą arba veržlę. PASTABA: Esant per dideliam veržimo sukimo PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus momentui, galima sugadinti varžtą / veržlę arba smū- arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje ginį antgalį. Prieš pradėdami darbą, visada atlikite instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- bandomąjį sukimą, kad nustatytumėte tinkamą varžtui kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba veržlei veržimo laiką. arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus PASTABA: Jei įrankis be pertraukų naudojamas tol, priedus arba įtaisus. kol akumuliatoriaus kasetė išsikrauna, prieš tęsdami darbą naudojant kitą akumuliatorių, leiskite įrankiui Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- „pailsėti“ 15 minučių.
HOIATUS: Müratase võib elektritööriista tege- Helivõimsuse tase (L ): 111 dB (A) likkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud Määramatus (K): 3 dB (A) väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutusviisidest Mudel TW002G ja eriti töödeldavast toorikust. Helirõhutase (L ): 95 dB (A) HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmi- Helivõimsuse tase (L ): 103 dB (A) seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis...
Page 63
Vibratsiooniheide (a ): 18,5 m/s elektrijuhtmega võib pingestada tööriista avatud Määramatus (K): 2,0 m/s metallosad, mille tulemusel võib operaator saada elektrilöögi. Mudel TW002G Töörežiim: fiksaatorite hetkkinnitus tööriista täisvõim- Kasutage kuulmiskaitsmeid. suse korral Enne paigaldamist kontrollige löökpadrunit Vibratsiooniheide (a ): 24,0 m/s hoolikalt kulumise, pragude või kahjustuse Määramatus (K): 2,1 m/s suhtes.
Page 64
Järgige kasu- tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel ETTEVAATUST: Lülitage tööriist alati enne kohalikke eeskirju. akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ETTEVAATUST: Akukasseti paigaldamisel ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, või eemaldamisel tuleb tööriista ja akukassetti ülemäärast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi...
Page 65
Elektriline pidur Veenduge, et kõik lülitid oleksid väljalülitatud asendis, seejärel lülitage tööriist uuesti käivitami- Tööriistal on elektriline pidur. Kui tööriist ei peatu järjepi- seks jälle sisse. devalt kohe pärast lüliti päästiku vabastamist, viige see Laadige akut (akusid) või asendage aku (akud). hoolduseks Makita teeninduskeskusesse. Laske tööriistal ja akul (akudel) jahtuda. Eesmise lambi süütamine Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- korda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita hoolduskeskusega. ETTEVAATUST: Ärge vaadake otse valgu- Aku jääkmahutavuse näit sesse ega valgusallikat. Lambi oleku sisselülitamiseks vajutage üheks sekun- Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks...
Page 66
Löögijõu muutmine Löögijõudu saate muuta neljas etapis: 4 (maksimaalne), 3 (tugev), 2 (keskmine) ja 1 (nõrk). See võimaldab teha tööle sobilikku pingutamist. Löögijõu tase muutub iga kord, kui vajutate nuppu Löögijõudu saate muuta umbes ühe minuti jooksul pärast lüliti päästiku vabastamist. MÄRKUS: Löögijõu muutmise aega saab umbes ühe minuti võrra pikendada, kui vajutate nuppu või ► Joon.7 Rakendusrežiim Maksimaalsed löögid Eesmärk (paneelil kuvatud löögijõu režiim) TW001G TW002G 4 (maksimaalne) 2 500 min (/min) 2 400 min (/min) Pingutamine maksimaalse jõu ja kiirusega. Pingutamine, kui vajalikud on jõud ja kiirus. 3 (tugev) 2 400 min (/min) 2 000 min (/min) Vähema jõu ja kiirusega pingutamine...
Page 67
Rakendusrežiimi vahetamine Tööriist kasutab poltide hea ohjamisega pingutamiseks mitmeid kergesti kasutatavaid rakendusrežiime. Rakendusrežiimi tüüp muutub iga kord, kui vajutate nuppu Rakendusrežiimi saate muuta umbes ühe minuti jooksul pärast lüliti päästiku vabastamist. MÄRKUS: Rakendusrežiimi muutmise aega saab umbes ühe minuti võrra pikendada, kui vajutate nuppu või ► Joon.8 Rakendusrežiim Funktsioon Eesmärk (abi tüüp kuvatakse paneelil) Poldirežiim Päripäeva Päripäeva See režiim aitab korrata kruvi Poltide ülepingutamise keeramist pidevalt ja ühtlase vältimine väändemomendiga. See režiim Vastupäeva aitab vähendada poltide/mutrite Poltide lahtikeeramine ülepingutamisest tulenevat murdumise ohtu. Vastupäeva See režiim aitab vältida poldi mahakukkumist. Tööriistaga poldi vastupäeva lahtikeerami- sel peatub tööriist automaatselt või vähendab kiirust, kui polt või mutter on piisavalt lahti...
Page 68
Sisestage see täies ulatuses nii, et Löögisokli eemaldamiseks järgige paigaldamise protse- punast osa ei jääks näha. Muidu võib adapter juhusli- duuri vastupidises järjekorras. kult tööriistast välja kukkuda ning põhjustada teile või ► Joon.10: 1. Löögisokkel 2. O-rõngas 3. Tihvt läheduses viibivatele isikutele vigastusi. Ilma O-rõnga ja tihvtita löögisokli puhul Hoidke tööriista kindlas haardes ja asetage löögisokkel poldi või mutri otsa. Lülitage tööriist sisse ja asuge Ainult mudelil TW002G keerama, kasutades õiget kinnikeeramisaega. Suruge löökpadrun nelinurkajamisse, kuni see oma Õige väändemoment keeramisel võib varieeruda, kohale lukustub. sõltuvalt poldi tüübist ja suurusest, kinnitatava detaili Löökpadruni eemaldamiseks tõmmake see lihtsalt ära. materjalist jms. Väändemomendi ja kinnitusaja suhe on ► Joon.11: 1. Löögisokkel 2. Nelinurkajam toodud joonistel.
Page 69
Ärge puutuge vasara kor- VALIKULISED TARVIKUD pust, kui töötate tööriistaga katkematult. Vasara korpus võib olla väga kuum ja teie nahka põletada. ► Joon.15: 1. Vasara korpus ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- MÄRKUS: Hoidke tööriista poldi või mutriga täpselt taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis ühel joonel. kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- MÄRKUS: Liiga suur väändemoment võib polti/mutrit tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage või löögisoklit kahjustada. Enne töö alustamist tehke tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt.
ОСТОРОЖНО: Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства. Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и/или пожару. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- Назначение странения шума измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть Инструмент предназначен для затяжки болтов и использовано для сравнения инструментов. гаек. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- Шум странения шума можно также использовать для предварительных оценок воздействия. Типичный уровень взвешенного звукового давления (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-2: Модель TW001G Уровень звукового давления (L ): 103 дБ (A) Уровень звуковой мощности (L ): 111 дБ (A) Погрешность (K): 3 дБ (A) Модель TW002G Уровень звукового давления (L ): 95 дБ (A) Уровень звуковой мощности (L ): 103 дБ (A) Погрешность (K): 3 дБ (A) 70 РУССКИЙ...
Модель TW001G Рабочий режим: твердая затяжка крепежных дета- Техника безопасности при работе лей при максимальной мощности инструмента с аккумуляторным ударным Распространение вибрации (a ): 18,5 м/с гайковертом Погрешность (K): 2,0 м/с Модель TW002G Если при выполнении работ существует Рабочий режим: твердая затяжка крепежных дета- риск контакта инструмента со скрытой элек- лей при максимальной мощности инструмента тропроводкой, держите электроинструмент Распространение вибрации (a ): 24,0 м/с за специально предназначенные изолиро- Погрешность (K): 2,1 м/с...
Page 72
Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, даже если он сильно поврежден или пол- ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- ностью вышел из строя. Аккумуляторный менные аккумуляторные батареи Makita. блок может взорваться под действием огня. Использование аккумуляторных батарей, не про- Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- изведенных Makita, или батарей, которые были...
аккумуляторного блока крепко удерживайте инструмент и аккумуляторный блок. Если не Система защиты также обеспечивает защиту от соблюдать это требование, они могут высколь- других неполадок, способных повредить инстру- знуть из рук, что приведет к повреждению инстру- мент, и обеспечивает автоматическую остановку мента, аккумуляторного блока и травмированию инструмента. В случае временной остановки или оператора. прекращения работы инструмента выполните все перечисленные ниже действия для устранения Для установки блока аккумулятора совместите причины остановки. выступ блока аккумулятора с пазом в корпусе и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до Убедитесь в том, что (все) переключатель(-и) упора, чтобы он зафиксировался с небольшим находи(я)тся в выключенном положении, а щелчком. Если вы видите красный индикатор, затем снова включите инструмент для повтор- как показано на рисунке, он не зафиксирован ного запуска. полностью. Зарядите аккумулятор(-ы) или замените его(их) заряженным(-и). Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок. Дайте инструменту и аккумулятору(-ам) остыть. ► Рис.1: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Блок Если после возврата системы защиты в исходное аккумулятора состояние ситуация не изменится, обратитесь в сервисный центр Makita. 73 РУССКИЙ...
Page 74
Индикация оставшегося заряда Электрический тормоз аккумулятора Этот инструмент оснащен электрическим тормозом. Если после отпускания триггерного переключателя Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке не происходит быстрой остановки инструмента, для проверки заряда. Индикаторы загорятся на отправьте инструмент в сервисный центр Makita для несколько секунд. обслуживания. ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки Включение передней лампы Индикаторы Уровень заряда ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно на свет или источник света. Горит Выкл. Мигает от 75 до Для включения лампы состояния нажмите 100% кнопку и удерживайте в течение одной секунды. от 50 до 75% Для выключения лампы состояния еще раз нажмите...
Page 75
Изменение режима применения Изменение силы удара Доступны четыре настройки силы удара: 4 (максимальная), 3 (высокая), 2 (средняя) и 1 (малая). Это позволяет выбрать подходящий режим затяжки. Уровень силы удара меняется при каждом нажатии кнопки Силу удара можно изменить примерно в течение одной минуты после отпускания триггерного переключателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Можно увеличить время для изменения силы удара приблизительно на одну минуту при нажатии кнопки или ► Рис.7 Режим применения Максимальное количество ударов Назначение (уровень силы удара, отображаю- TW001G TW002G щийся на панели) 4 (максимальная) 2 500 мин 2 400 мин Затяжка с максимальной скоростью и усилием. Затяжка в случаях, когда требуется большое усилие и скорость. 3 (высокая) 2 400 мин 2 000 мин Затяжка с меньшей частотой и уси- лием, чем в режиме максимальной мощности (легче контролировать...
Page 76
Изменение режима применения В этом инструменте предусмотрены несколько удобных режимов применения для контролируемого вкручива- ния болтов. Тип режима применения изменяется при каждом нажатии кнопки Режим применения можно изменить примерно в течение одной минуты после отпускания триггерного переключателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Можно увеличить время для изменения режима применения приблизительно на одну минуту, нажав кнопку или ► Рис.8 Режим применения Функция Назначение (тип помощи, отображающийся на панели) Режим “Болт” По часовой стрелке По часовой стрелке Этот режим позволяет непре- Предотвращение чрезмерной рывно повторять закручива- затяжки болтов. ние с одинаковым крутящим Против часовой стрелки моментом. Этот режим Ослабление болтов. также помогает снизить риск поломки болтов/гаек из-за чрезмерного затягивания.
Page 77
► Рис.9: 1. Кнопка 2. Лампа ► Рис.10: 1. Ударная головка 2. Уплотнительное кольцо 3. Штифт ПРИМЕЧАНИЕ: Режим максимальной частоты остается активным даже после переключения Для ударной головки без режима силы удара / режима автоматической уплотнительного кольца и штифта остановки. Только для модели TW002G Наденьте ударную головку на квадратный хвостовик и нажимайте на нее до фиксации на месте. СБОРКА Чтобы снять ударную головку, просто потяните ее. ► Рис.11: 1. Ударная головка 2. Квадратный хво- стовик 3. Кольцевая пружина ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- либо работ с инструментом обязательно Установка крючка...
Page 78
Кольцо ВНИМАНИЕ: Если инструмент эксплуа- тировался непрерывно, не прикасайтесь к В зависимости от страны корпусу ударного механизма. Корпус ударного механизма может быть очень горячим и может ВНИМАНИЕ: Перед использованием стать причиной ожога. убедитесь, что кольцо и скоба надежно закре- ► Рис.15: 1. Корпус ударного механизма плены и не повреждены. ВНИМАНИЕ: Используйте детали для под- ПРИМЕЧАНИЕ: Держите инструмент прямо по...
ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Ударная головка • Удлинительный стержень...
Page 80
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885A68-986 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU 20240613...
Need help?
Do you have a question about the TW002G and is the answer not in the manual?
Questions and answers