Makita TW001G Instruction Manual
Hide thumbs Also See for TW001G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Impact Wrench
Sladdlös mutterdragare
SV
Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING
NO
Akkukäyttöinen iskevä
FI
mutterinväännin
DA
Elektronisk akku slagnøgle
Bezvada
LV
triecienuzgriežņatslēga
Belaidis smūginis
LT
veržliasukis
ET
Juhtmeta löökmutrivõti
Аккумуляторный ударный
RU
гайковерт
TW001G
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
12
20
28
35
43
51
59
67

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita TW001G

  • Page 1 Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL Sladdlös mutterdragare BRUKSANVISNING Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen iskevä KÄYTTÖOHJE mutterinväännin Elektronisk akku slagnøgle BRUGSANVISNING Bezvada LIETOŠANAS INSTRUKCIJA triecienuzgriežņatslēga Belaidis smūginis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA veržliasukis Juhtmeta löökmutrivõti KASUTUSJUHEND Аккумуляторный ударный РУКОВОДСТВО ПО гайковерт ЭКСПЛУАТАЦИИ TW001G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.12 Fig.8 Fig.13 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: TW001G Fastening capacities Standard bolt M12 - M36 High tensile bolt M10 - M27 Square drive 19.0 mm No load speed (RPM) Max impact mode (4) 0 - 1,800 min Hard impact mode (3) 0 - 1,400 min...
  • Page 5: Safety Warnings

    Do not touch the impact socket, bolt, nut or the Vibration workpiece immediately after operation. They may be extremely hot and could burn your skin. The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- Always be sure you have a firm footing. mined according to EN62841-2-2: Be sure no one is below when using the tool in Work mode: impact tightening of fasteners of the maxi- high locations.
  • Page 6: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. you or someone around you. CAUTION: Do not install the battery cartridge CAUTION: Only use genuine Makita batteries. forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that not being inserted correctly. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will Tool / battery protection system also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. The tool is equipped with a tool/battery protection sys- Tips for maintaining maximum tem. This system automatically cuts off the power to...
  • Page 7 Indicating the remaining battery Lighting up the front lamp capacity CAUTION: Do not look in the light or see the Press the check button on the battery cartridge to indi- source of light directly. cate the remaining battery capacity. The indicator lamps ► Fig.4: 1. Lamp light up for a few seconds. ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button ► Fig.5: 1.
  • Page 8: Changing The Application Mode

    Changing the application mode Changing the impact force You can change the impact force in four steps: 4 (max), 3 (hard), 2 (medium), and 1 (soft). This allows a tightening suitable to the work. The level of the impact force changes every time you press the button You can change the impact force within approximately one minute after releasing the switch trigger. NOTE: You can extend the time to change the impact force approximately one minute if you press the but- ► Fig.7 Application mode Maximum blows Purpose (Impact force grade displayed on panel)
  • Page 9 Changing the application mode This tool employs several easy-to-use application modes for driving bolts with good control. The type of the application mode changes every time you press the button You can change the application mode within approximately one minute after releasing the switch trigger. NOTE: You can extend the time to change the application mode approximately one minute if you press the but- ► Fig.8 Application mode Feature Purpose (Assist type displayed on panel) Bolt mode Clockwise Clockwise This mode helps to repeat Preventing over tightening of screwdriving continuously bolts. with equal torque. This mode Counterclockwise also helps to reduce the risk of Loosening bolts.
  • Page 10: Installing Hook

    Full speed mode Installing hook ► Fig.9: 1. Button 2. Lamp CAUTION: When installing the hook, always When full speed mode is turned on, the tool speed secure it with the screw firmly. If not, the hook becomes fastest even if you do not pull the switch trig- may come off from the tool and result in the personal ger fully. When full speed mode is turned off, the tool injury. speed increases as you increase the pressure on the ► Fig.11: 1.
  • Page 11: Optional Accessories

    NOTE: Excessive fastening torque may damage the ACCESSORIES bolt/nut or impact socket. Before starting your job, always perform a test operation to determine the proper fastening time for your bolt or nut. CAUTION: These accessories or attachments NOTE: If the tool is operated continuously until the are recommended for use with your Makita tool battery cartridge has discharged, allow the tool to rest specified in this manual. The use of any other for 15 minutes before proceeding with a fresh battery accessories or attachments might present a risk of cartridge. injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following. After fastening, always...
  • Page 12: Avsedd Användning

    SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: TW001G Åtdragningskapaciteter Standardbult M12 - M36 Höghållfast bult M10 - M27 Fyrkantig drivtapp 19,0 mm Hastighet utan belastning Max slagläge (4) 0 - 1 800 min (RPM) Hårt slagläge (3) 0 - 1 400 min Medel slagläge (2) 0 - 1 150 min Mjukt slagläge (1)
  • Page 13 Använd hörselskydd. Vibration Kontrollera krafthylsan noga före användning, så att den inte är sliten, sprucken eller skadad. Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) Håll stadigt i maskinen. bestämt enligt EN62841-2-2: Arbetsläge: maskinens maximala kapacitet för Håll händerna på avstånd från roterande delar. slagåtdragning Rör inte momenthylsan, bulten, muttern eller Vibrationsemission (a...
  • Page 14 Håll stadigt i maskinen och 12. Använd endast batterierna med de produkter batterikassetten när du monterar eller tar bort som specificerats av Makita. Att använda bat- batterikassetten. I annat fall kan det leda till att de terierna med ej godkända produkter kan leda till glider ur dina händer och orsakar skada på maskinen brand, överdriven värme, explosion eller utläck-...
  • Page 15 Indikerar kvarvarande Tända frontlampan batterikapacitet FÖRSIKTIGT: Titta inte in i ljuset eller direkt Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se i ljuskällan. kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i ► Fig.4: 1. Lampa ett par sekunder. ► Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp ► Fig.5: 1. Knapp Håll in knappen i en sekund för att sätta på lampsta- Indikatorlampor Kvarvarande tusen.
  • Page 16 Ändra tillämpningsläge Ändra slagstyrka Du kan ändra slagstyrkan i fyra steg: 4 (max), 3 (hård), 2 (medel) och 1 (mjuk). Detta möjliggör en passande åtdragning för arbetet. Nivån på slagstyrkan ändras varje gång du trycker på knappen Du kan ändra slagstyrkan inom ca en minut från att du släppt avtryckaren. OBS: Du kan förlänga tiden för att ändra slagstyrkan omkring en minut om du trycker på knappen eller ► Fig.7 Tillämpningsläge Maximalt antal slag Ändamål (slagstyrkan visas på panelen) 4 (Max) 2 500 min (/min) Drar åt med maximal kraft och hastighet. Åtdragning när kraft och hastighet önskas. 3 (Hård) 2 400 min (/min) Dra åt med mindre kraft och hastighet än...
  • Page 17 Ändra tillämpningsläge Detta verktyg använder flera lättanvända tillämpningslägen för att skruva i bultar med god kontroll. Typen av tillämpningsläge växlar varje gång du trycker på knappen Du kan ändra läge inom ca en minut från att du släppt avtryckaren. OBS: Du kan förlänga tiden för att ändra tillämpningsläget omkring en minut om du trycker på knappen eller ► Fig.8 Tillämpningsläge Funktion Ändamål (assisttyp visas på panelen) Bultläge Medurs Medurs Detta läge hjälper till att upp- Förhindra för kraftig åtdragning repa skruvdragningen konti- av bultar. nuerligt med liknande vridmo- Moturs ment. Läget hjälper också till att Lossa bultar. minska risken att bultar/muttrar går sönder p.g.a.
  • Page 18 Fullhastighetsläge ANVÄNDNING ► Fig.9: 1. Knapp 2. Lampa FÖRSIKTIGT: Skjut alltid in batterikassetten När fullhastighetsläge är på blir verktygets hastighet ordentligt tills den låses på plats. Om du kan se den snabbaste även om du inte trycker in avtryckaren den röda indikatorn på knappens ovansida är den inte helt. När fullhastighetsläge är på ökar verktygshastighe- låst ordentligt. Skjut in den helt tills den röda indika- ten så fort du ökar trycket på avtryckaren. torn inte syns längre. I annat fall kan batterikassetten För att sätta på fullhastighetsläge trycker du och håller plötsligt lossna från maskinen och skada dig eller in knappen .
  • Page 19: Valfria Tillbehör

    Använd inte bensin, förtunnings- medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser.
  • Page 20: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: TW001G Festekapasitet Standardbolt M12 - M36 Høyfast bolt M10 - M27 Innerfirkant 19,0 mm Hastighet uten belastning (o/min) Maks. støtmodus (4) 0 - 1 800 min Hard støtmodus (3) 0 - 1 400 min Middels støtmodus (2) 0 - 1 150 min Myk støtmodus (1)
  • Page 21 Hold godt fast i verktøyet. Vibrasjoner Hold hendene unna roterende deler. Ikke ta på kraftpipen, bolten, mutteren eller Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) arbeidsstykket straks etter at arbeidet er utført. bestemt i henhold EN62841-2-2: Disse kan være ekstremt varme og vil kunne Arbeidsmodus: slagstramming av festemidler med forårsake brannskader.
  • Page 22 FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- tøy/batteri. Dette systemet slår automatisk av strømmen batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller for å forlenge verktøyets og batteriets levetid. Verktøyet som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at stopper automatisk under drift hvis verktøyet eller batte- batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader riet utsettes for en av følgende tilstander: og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien Overlastsikring for Makita-verktøyet og -laderen.
  • Page 23 Indikere gjenværende Tenne frontlampen batterikapasitet FORSIKTIG: Ikke se inn i lyset eller se direkte Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenvæ- på lyskilden. rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par ► Fig.4: 1. Lampe sekunder. ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp ► Fig.5: 1. Knapp For å slå på lampestatus trykker du på knappen i ett Indikatorlamper Gjenværende sekund. For å slå av lampestatus trykker du på knap- batterinivå på nytt i ett sekund. Når lampestatusen er PÅ, må du dra i startbryteren for Tent Blinker å slå på lampen. Slå den av ved å slippe den. Lampen 75 % til slukkes omtrent 10 sekunder etter at startbryteren er 100 %...
  • Page 24 Endre brukermodusen Endre støtstyrken Du kan endre støtstyrken i fire trinn: 4 (maks.), 3 (hard), 2 (middels) og 1 (myk). Dette gjør det mulig å stramme skruer i samsvar med jobbtypen. Nivået av støtstyrke skifter hver gang du trykker på knappen Du kan endre støtstyrken innen ca. ett minutt etter at du har sluppet startbryteren. MERK: Du kan forlenge tiden for å endre støtstyrken med ca. ett minutt hvis du trykker på knappen eller ► Fig.7 Brukermodus Maksimalt antall slag Hensikten (Slagkraften vises på panelet) 4 (maks.) 2 500 min (/min) Strammes med maksimal kraft og hastighet. Stramming når kraften og turtallet er ønskelig. 3 (hard) 2 400 min (/min) Stramming med mindre kraft og hastighet...
  • Page 25 Endre brukermodusen Dette verktøyet benytter flere modi for enkel bruk for å drive inn bolter med god kontroll. Typen brukermodus skifter hver gang du trykker på knappen Du kan endre bruksmodusen innen ca. ett minutt etter at du har sluppet startbryteren. MERK: Du kan forlenge tiden for å endre bruksmodusen med ca. ett minutt hvis du trykker på knappen eller ► Fig.8 Brukermodus Funksjon Hensikt (assistansetype vises på panelet) Boltmodus Med klokken Med klokken Den modusen bidrar til å gjenta Forhindrer overstramming av å skru inn skruer med likt bolter. dreiemoment. Denne modusen Mot klokken bidrar også til å redusere faren Løsne bolter.
  • Page 26 Modus for full hastighet BRUK ► Fig.9: 1. Knapp 2. Lampe FORSIKTIG: Batteriet må alltid settes helt Når modus for full hastighet er slått på, blir verktøyhas- inn, til det låses på plass. Hvis du kan se den røde tigheten raskere selv om du ikke trekker startbryteren anviseren på oversiden av knappen, er det ikke helt ut. Når modus for full hastighet er slått av, øker fullstendig låst.
  • Page 27: Valgfritt Tilbehør

    Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Pipe • Forlengelsesstang •...
  • Page 28: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: TW001G Kiinnityskapasiteetit Vakiopultti M12–M36 Suuren vetolujuuden pultti M10–M27 Neliökiinnitin 19,0 mm Kuormittamaton kierrosnopeus Suurin iskutila (4) 0–1 800 min (RPM) Kova iskutila (3) 0–1 400 min Keskitasoinen iskutila (2) 0–1 150 min Pehmeä iskutila (1) 0–950 min Iskua minuutissa Suurin iskutila (4) 0–2 500 min...
  • Page 29 Kiinnitykseen tarvittava sopiva voima voi HUOMAA: Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu vaihdella riippuen pultin tyypistä tai koosta. standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden Tarkista vääntö momenttiavaimella. avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. HUOMAA: Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt- töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että...
  • Page 30: Toimintojen Kuvaus

    älä käytä akkupakettia korkeajännite- linjojen lähellä. Se voi johtaa työkalun tai akku- Ylikuormitussuoja paketin toimintahäiriöön tai rikkoutumiseen. 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Tämä suojaus aktivoituu, kun työkalua käytetään SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. tavalla, joka saa sen kuluttamaan epätavallisen paljon virtaa. Katkaise tässä tilanteessa työkalusta virta ja lopeta ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö. Käynnistä HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita-akkuja. sitten työkalu uudelleen kytkemällä siihen virta. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen Ylikuumenemissuoja ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun ja -laturin Makita-takuun. Työkalun ylikuumetessa työkalu pysähtyy automaatti- sesti ja lamput alkavat vilkkua. Jos näin tapahtuu, anna Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi työkalun ja akun jäähtyä ennen työkalun kytkemistä...
  • Page 31 Kytkimen käyttäminen HUOMAA: Voit tarkistaa, onko lamppu käytössä, painamalla liipaisinkytkintä. Jos lamppu syttyy, kun ► Kuva3: 1. Liipaisinkytkin liipaisinkytkintä painetaan, lamppu on käytössä. Jos lamppu ei syty, lampun tila on POIS PÄÄLTÄ. HUOMIO: Tarkista aina ennen akkupaketin HUOMAA: Jos työkalu ylikuumenee, valo vilkkuu minuutin asettamista työkaluun, että liipaisinkytkin kytkeytyy ajan, minkä jälkeen Led-näyttö sammuu. Anna tässä tapauk- oikein ja palaa ”OFF”-asentoon, kun se vapautetaan. sessa työkalun jäähtyä ennen sen käyttämistä uudelleen. HUOMAA: Pyyhi lika pois linssistä kuivalla liinalla. Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä voimak- Varo naarmuttamasta linssiä, ettei valoteho laske. kaammin liipaisinkytkintä painetaan, sitä nopeammin työkalu pyörii. Voit pysäyttää työkalun vapauttamalla liipaisimen. HUOMAA: Lamppua ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä liipaisinkytkimen painamisen aikana.
  • Page 32 Käyttötila Maksimi-iskut Tarkoitus (iskuvoima-asetus näkyy paneelissa) 1 (pehmeä) 1 900 min (/min) Kiristäminen pienemmällä voimalla ruuvi- kierteen rikkoutumisen välttämiseksi. Kiristäminen pienen halkaisijan pulttien edellyttämää hienosäätökykyä tarvittaessa. : Lamppu palaa. HUOMAA: Kun mikään paneelin lampuista ei pala, paina liipaisinkytkintä kerran ja paina sitten -painiketta. HUOMAA: Kytkinpaneelin kaikki valot sammuvat, kun laite sammutetaan, jotta akun varaus säästyisi. Voit tarkis- taa iskuvoima-asetuksen painamalla liipaisinkytkintä sen verran, että laite ei kytkeydy toimintaan. Käyttötilan vaihtaminen Tässä työkalussa useita käyttötiloja, joiden avulla pulttien hallittu kiinnittäminen onnistuu helposti. Käyttötilan tyyppi vaihtuu aina, kun -painiketta painetaan. Käyttötilaa voi vaihtaa noin yhden minuutin kuluttua liipaisinkytkimen vapauttamisesta. HUOMAA: Voit pidentää käyttötilan vaihtoaikaa noin yhdellä minuutilla painamalla painiketta ► Kuva8 Käyttötila (aputoiminnon tyyppi näkyy paneelissa) Ominaisuus Tarkoitus Myötäpäivä...
  • Page 33 HUOMAA: Kun mikään paneelin lampuista ei pala, paina liipaisinkytkintä kerran ja paina sitten -painiketta. HUOMAA: Kytkinpaneelin kaikki valot sammuvat, kun laite sammutetaan, jotta akun varaus säästyisi. Voit tarkis- taa käyttötilan tyypin painamalla liipaisinkytkintä sen verran, että laite ei kytkeydy toimintaan. Täyden nopeuden tila Koukun asentaminen ► Kuva9: 1. Painike 2. Merkkivalo HUOMIO: Kun asennat koukun, kiristä se aina Kun täyden nopeuden tila on päällä, työkalu nostaa kiinni ruuvilla. Muutoin koukku voi irrota laitteesta ja pyörimisnopeuden suurimmaksi, vaikka et painaisi aiheuttaa henkilövamman. liipaisinkytkintä täysin pohjaan. Kun täyden nopeuden ► Kuva11: 1. Ura 2. Koukku 3. Ruuvi tila on pois käytöstä, työkalun nopeus kasvaa sitä suu- remmaksi, mitä enemmän painat liipaisinkytkintä. Työkalu voidaan kätevästi ripustaa väliaikaisesti kouk- Kun haluat ottaa täyden nopeuden tilan käyttöön pidä kuun. Tämä voidaan asentaa kummalle puolelle työka- painiketta painettuna. Kun haluat poistaa täyden lua tahansa. Asenna koukku työntämällä se työkalun rungon uraan jommallekummalle puolelle ja varmista nopeuden tilan käytöstä, pidä painiketta...
  • Page 34 HUOMIO: Älä kosketa vasarakoteloa, jos työ- kalua on käytetty yhtäjaksoisesti. Vasarakotelo voi lämmetä erittäin kuumiksi ja aiheuttaa palovammoja. HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- ► Kuva13: 1. Vasarakotelo teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- HUOMAA: Pidä työkalua suoraan pulttia tai mutteria rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- päin kohdistettuna. vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden HUOMAA: Liiallinen kiinnitysmomentti voi vahin- käyttötarkoituksen mukaisesti. goittaa pulttia/mutteria tai iskuistukkaa. Ennen työn aloittamista, suorita aina koekäynti määrittääksesi Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- pultillesi tai mutterillesi sopiva kiinnitysaika.
  • Page 35: Tilsigtet Anvendelse

    DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: TW001G Fastspændingskapacitet Standardbolt M12 - M36 Højstyrkebolt M10 - M27 Firkantet drev 19,0 mm Hastighed uden belastning Maks. slagtilstand (4) 0 - 1.800 min (o/min.) Hård slagtilstand (3) 0 - 1.400 min Medium slagtilstand (2) 0 - 1.150 min...
  • Page 36 Hold maskinen godt fast. Vibration Hold hænderne væk fra roterende dele. Rør ikke ved slagtoppen, bolten, møtrikken Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i eller arbejdsemnet umiddelbart efter brug. overensstemmelse med EN62841-2-2: Disse kan være ekstremt varme og kan medføre Arbejdstilstand: slagstramning af fastgøringsanordnin- forbrændinger.
  • Page 37 Maskinen er forsynet med et beskyttelsessystem til FORSIGTIG: Brug kun originale batterier maskine/batteri. Systemet afbryder automatisk strøm- fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller men for at forlænge maskinens og batteriets levetid. batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre Maskinen stopper automatisk under brugen, hvis maski- brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- nen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold:...
  • Page 38 Indikation af den resterende Tænding af lampen foran batteriladning FORSIGTIG: Kig aldrig direkte på lyskilden. Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den Lad ikke lyset falde i Deres øjne. resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle ► Fig.4: 1. Lampe sekunder. ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap ► Fig.5: 1. Knap For at aktivere lampestatus skal De trykke på knap- Indikatorlamper Resterende i et sekund. For at deaktivere lampestatus skal ladning De trykke i et sekund på knappen igen.
  • Page 39 Skift af brugstilstanden Ændring af slageffekten Du kan ændre slagkraften i fire trin: 4 (maks.), 3 (hård), 2 (middel) og 1 (blød). Dette muliggør en stramning, der er passende til arbejdet. Niveauet af slagkraften ændres, hver gang du trykker på knappen Du kan ændre slagkraften inden for cirka et minut, efter at afbryderknappen er sluppet. BEMÆRK: Du kan forlænge tiden til ændring af slagkraften med cirka et minut, hvis du trykker på knap- eller ► Fig.7 Brugstilstand Maksimalt antal slag Formål (Slagstyrkekraft vist på panelet) 4 (Maks.) 2.500 min Tilspænding med maksimal kraft og hastighed. Stramning, når der ønskes effekt og hastighed. 3 (Hård) 2.400 min Tilspænding med mindre kraft og hastig- hed end Maks.-tilstand (lettere at styre end Maks.-tilstand).
  • Page 40 Skift af brugstilstanden Denne maskine anvender flere brugervenlige brugstilstande til at idrive bolte med god kontrol. Typen af brugstilstanden ændres, hver gang du trykker på knappen Du kan ændre brugstilstanden inden for cirka et minut, efter at afbryderknappen er sluppet. BEMÆRK: Du kan forlænge tiden til ændring af brugstilstanden med cirka et minut, hvis du trykker på knap- eller ► Fig.8 Brugstilstand Funktion Formål (Hjælpetype vises på panelet) Bolttilstand Med uret Med uret Denne tilstand hjælper med Forhindring af overstramning at gentage kontinuerlig af bolte. skruning med ens moment. Mod uret Denne tilstand hjælper også Løsning af bolte. med at reducere risikoen for brud for bolte/møtrikker pga.
  • Page 41 Fuld hastighedstilstand Monteringskrog ► Fig.9: 1. Knap 2. Lampe FORSIGTIG: Når krogen monteres, skal den Når fuld hastighedstilstand er slået til, bliver maskin- altid fastgøres forsvarligt med skruen. Hvis det hastigheden til den hurtigste, selv hvis du ikke trykker ikke er tilfældet kan krogen falde af maskinen og afbryderknappen helt ind. Når fuld hastighedstilstand er forårsage personskade. slået fra, stiger maskinhastigheden, efterhånden som ► Fig.11: 1.
  • Page 42 BEMÆRK: Et ekstremt tilspændingsmoment kan FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- beskadige bolten/møtrikken eller slagtoppen. Inden traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita arbejdet påbegyndes, skal De altid udføre en test for maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- at bestemme den rigtige tilspændingstid for bolten ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr eller møtrikken.
  • Page 43 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: TW001G Pievilkšanas spēja Standarta bultskrūve M12–M36 Lielas stiepes stiprības skrūve M10–M27 Kvadrātveida uzgalis 19,0 mm Ātrums bez slodzes (apgr./min) Maksimāla spēka trieciena režīms (4) 0–1 800 min Spēcīga trieciena režīms (3) 0–1 400 min Vidēji spēcīga trieciena režīms (2) 0–1 150 min Viegla trieciena režīms (1) 0–950 min Triecieni minūtē Maksimāla spēka trieciena režīms (4) 0–2 500 min Spēcīga trieciena režīms (3) 0–2 400 min Vidēji spēcīga trieciena režīms (2) 0–2 200 min...
  • Page 44: Drošības Brīdinājumi

    Vienmēr nodrošiniet stabilu pamatu kājām. PIEZĪME: Paziņotā kopējā vibrācijas vērtība noteikta Ja lietojat darbarīku, strādājot lielā augstumā virs atbilstoši standarta pārbaudes metodei, un to var zemes, pārliecinieties, ka apakšā neviena nav. izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu. Stiprinājumiem piemēroti griezes momenti PIEZĪME: Paziņoto kopējo vibrācijas vērtību arī var var atšķirties atkarībā no skrūves izmēra. izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā. Noskaidrojiet griezes momentu ar uzgriežņatslēgu. BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
  • Page 45 Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora Akumulatora kasetnes uzstādīšana likvidēšanu. un izņemšana 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var kasetnes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts.
  • Page 46 Aizsardzība pret akumulatora Priekšējās lampas ieslēgšana pārmērīgu izlādi UZMANĪBU: Neskatieties gaismā, neļaujiet Šī aizsardzība tiek aktivizēta, kad atlikusī akumulatora tās avotam iespīdēt acīs. jauda ir zema. Šādā gadījumā izņemiet akumulatoru no darbarīka un uzlādējiet to. ► Att.4: 1. Lampa Atlikušās akumulatora jaudas ► Att.5: 1. Poga indikators Lai ieslēgtu lampas statusu, vienu sekundi turiet nospiestu pogu . Lai izslēgtu lampas statusu, vēlreiz Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, vienu sekundi turiet nospiestu pogu lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni. Kad lampas režīms ir IESLĒGTS, nospiediet slēdža Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm.
  • Page 47 Ekspluatācijas režīma maiņa Trieciena spēka maiņa Ir pieejami četri trieciena spēka iestatījumi: 4 (maks.), 3 (spēcīgs), 2 (vidējs) un 1 (viegls). Šādi var izvēlēties darbam piemērotu pievilkšanas spēku. Trieciena spēka pakāpe mainās katru reizi, kad nospiežat pogu Trieciena spēka iestatījumu varat mainīt aptuveni vienas minūtes laikā pēc slēdža mēlītes atlaišanas. PIEZĪME: Trieciena spēka iestatījuma maiņas laiku var pagarināt par aptuveni vienu minūti, nospiežot pogu ► Att.7 Ekspluatācijas režīms Maksimālais triecienu skaits Nolūks (trieciena spēka pakāpe ir redzama panelī) 4 (maks.) 2 500 min (/min) Pievilkšana ar maksimālo spēku un ātrumu. Pievilkšana, kad nepieciešams spēks un ātrums. 3 (spēcīgs) 2 400 min (/min) Pievilkšana ar mazāku spēku un ātrumu, nekā maks. režīmā (vieglāk vadīt, nekā...
  • Page 48 Ekspluatācijas režīma maiņa Šim darbarīkam ir vairāki vienkārši izmantojami ekspluatācijas režīmi, kas nodrošina labu kontroli bultskrūvju ieskrūvēšanas laikā. Ekspluatācijas režīma veids mainās katru reizi, kad nospiežat pogu Ekspluatācijas režīma iestatījumu varat mainīt aptuveni vienas minūtes laikā pēc slēdža mēlītes atlaišanas. PIEZĪME: Ekspluatācijas režīma maiņas laiku var pagarināt par aptuveni vienu minūti, nospiežot pogu ► Att.8 Ekspluatācijas režīms (palīgrežīma veids redzams panelī) Funkcija Nolūks Bultskrūvju režīms Pulksteņrādītāju kustības virzienā Pulksteņrādītāju kustības Izmantojot šo režīmu, ir vieglāk virzienā veikt nepārtrauktu skrūvēšanu Bultskrūvju pārāk ciešas pie- ar nemainīgu griezes momentu. skrūvēšanas novēršana. Šī režīma izmantošana arī Pretēji pulksteņrādītāju samazina bultskrūvju/uzgriežņu kustības virzienam salūšanas risku pārāk ciešas Bultskrūvju atskrūvēšana. pieskrūvēšanas dēļ. Pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam Šis režīms palīdz novērst bultskrūves nokrišanu. Atskrūvējot bultskrūvi, kad darbarīks griežas...
  • Page 49 Pilna ātruma režīms Āķa uzstādīšana ► Att.9: 1. Poga 2. Lampiņa UZMANĪBU: Uzstādot āķi, vienmēr cieši pie- Kad ir ieslēgts pilna ātruma režīms, darbarīka ātrums stipriniet to ar skrūvi. Citādi āķis var atdalīties no palielinās līdz maksimumam pat tad, ja slēdža mēlīte darbarīka, izraisot traumu. nav nospiesta līdz galam. Kad pilna ātruma režīms ir ► Att.11: 1. Rieva 2. Āķis 3. Skrūve izslēgts, darbarīka ātrums palielinās, stiprāk nospiežot slēdža mēlīti. Āķis ir noderīgs darbarīka īslaicīgai pakarināšanai. To Lai ieslēgtu pilna ātruma režīmu, turiet nospiestu var uzstādīt jebkurā darbarīka pusē. Lai uzstādītu āķi, pogu . Lai izslēgtu pilna ātruma režīmu, atkal turiet ievietojiet to rievā jebkurā darbarīka korpusa pusē un tad pieskrūvējiet ar divām skrūvēm. Lai āķi noņemtu, nospiestu pogu atlaidiet skrūves un tad izņemiet to. Kad pilna ātruma režīms ir ieslēgts, lampa deg. PIEZĪME: Darbarīks turpina darboties pilna ātruma režīmā pat tad, kad tiek pārslēgts trieciena spēka EKSPLUATĀCIJA...
  • Page 50: Papildu Piederumi

    PAPILDU PIEDERUMI PIEZĪME: Turiet darbarīku pavērstu tieši pretī skrūvei vai uzgrieznim. PIEZĪME: Pārmērīgs stiprinājuma griezes moments UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces var sabojāt skrūvi/uzgriezni vai trieciena galatslēgu. tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā Pirms darba sākšanas vienmēr veiciet izmēģinājuma aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- darbību, lai noteiktu pareizo pievilkšanas laiku attiecī- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- gajai skrūvei vai uzgrieznim. nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet PIEZĪME: Ja darbarīks darbināts nepārtraukti, līdz tikai paredzētajam mērķim. izlādējas akumulatora kasetne, pirms darba turpinā- šanas ar jaunu akumulatora kasetni atpūtiniet darba- Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija rīku 15 minūtes. par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Stiprinājuma griezes momentu ietekmē ļoti dažādi • Trieciena galatslēga faktori, tostarp tālāk minētie. Pēc nostiprināšanas vien- • Pagarinājuma stienis mēr pārbaudiet griezes momentu ar griezes momenta...
  • Page 51 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: TW001G Fiksavimo pajėgumas Standartinis varžtas M12–M36 Labai atsparus tempimui varžtas M10–M27 Kvadratinė pavara 19,0 mm Greitis be apkrovos (aps./min.) Maksimalaus smūgiavimo režimas (4) 0–1 800 min Stipraus smūgiavimo režimas (3) 0–1 400 min Vidutinio smūgiavimo režimas (2) 0–1 150 min Lengvo smūgiavimo režimas (1) 0–950 min Smūgių per minutę Maksimalaus smūgiavimo režimas (4) 0–2 500 min Stipraus smūgiavimo režimas (3) 0–2 400 min...
  • Page 52: Saugos Įspėjimai

    Naudokite klausos apsaugines priemones. Vibracija Prieš montuodami atidžiai patikrinkite smūginį antgalį, ar jis nenusidėvėjęs, ar nėra įtrūkimų Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) ar pažeidimų. nustatyta pagal EN62841-2-2 standartą: Tvirtai laikykite įrenginį. Darbo režimas: įrankio didžiausios galios fiksatorių poveikį darantis suveržimas Laikykite rankas toliau nuo sukamųjų dalių. Vibracijos emisija (a ): 18,5 m/s Nelieskite smūginio sukimo antgalio, varžto, Paklaida (K): 2,0 m/s veržlės arba ruošinio tuoj pat po darbo.
  • Page 53: Veikimo Aprašymas

    įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite įrankį. Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. PERSPĖJIMAS: Įdėdami arba išimdami aku- 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais muliatoriaus kasetę, tvirtai laikykite įrankį ir aku- gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius muliatoriaus kasetę. Jeigu įrankį ir akumuliatoriaus gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti kasetę laikysite netvirtai, jie gali išslysti iš jūsų rankų, sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 54 Likusios akumuliatoriaus galios Priekinės lemputės uždegimas rodymas PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg- arba šviesos šaltinį. tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener- ► Pav.4: 1. Lemputė gija. Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių ► Pav.5: 1. Mygtukas lemputės. ► Pav.2: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo Lempos būseną galite patikrinti paspaudę myg- mygtukas tuką vieną sekundę. Lempos būsenos rodymas išjungiamas vėl paspaudus mygtuką vieną sekundę. Indikatorių lemputės Likusi galia Kai lemputės jungiklis yra nustatytas į įjungimo padėtį, norėdami įjungti lemputę, paspauskite gaiduką. Jeigu norite išjungti, atleiskite jį. Atleidus jungiklio gaiduką, Šviečia Nešviečia Blyksi lemputė užgęsta maždaug po 10 sekundžių.
  • Page 55 Naudojimo režimo keitimas Smūgio jėgos keitimas Smūgio jėgos stiprį galite keisti taip (4 variantai): 4 (maks.), 3 (stiprus), 2 (vidutinis) ir 1 (švelnus). Tai leidžia pasirinkti darbui tinkamą priveržimą. Smūgiavimo jėgos lygis keičiasi kiekvieną kartą paspaudus mygtuką Smūgio jėgą galite pakeisti maždaug per vieną minutę nuo gaiduko atleidimo. PASTABA: Galite pailginti smūgiavimo jėgos keitimą dar vienai minutei, jei paspausite mygtuką arba ► Pav.7 Naudojimo režimas Maks. smūgių skaičius Paskirtis (skydelyje rodomas smūgio jėgos lygis) 4 (maks.) 2 500 min (/min) Priveržiama parinkus maksimalią jėgą ir greitį. Priveržimas, kai nustatyti pageidaujami jėga ir greitis. 3 (stiprus) 2 400 min (/min) Veržimas mažesne jėga ir greičiu nei maksimalaus režimo (lengviau kontroliuoti nei dirbant maksimaliu režimu).
  • Page 56 Naudojimo režimo keitimas Įrankis veikia keliais paprastai naudojamais režimais, leidžiančiais kontroliuojant priveržimą gerai įsukti varžtus. Naudojimo režimo tipas pasikeičia kaskart paspaudus mygtuką Naudojimo režimą galite pakeisti maždaug per vieną minutę nuo gaiduko atleidimo. PASTABA: Režimo keitimą galite pailginti apie 1 minutę, jei paspausite mygtuką arba ► Pav.8 Naudojimo režimas Funkcija Paskirtis (pagalbos tipas rodomas skydelyje) Varžtų režimas Pagal laikrodžio rodyklę Pagal laikrodžio rodyklę Šiuo režimu patogu tolygiai Išvengiama per stipraus sukti vienodu priveržimo priveržimo. greičiu. Šiuo režimu taip pat Prieš laikrodžio rodyklę mažesnė varžtų ir veržlių suga- Varžtų atlaisvinimas. dinimo tikimybė dėl per stipraus priveržimo. Prieš laikrodžio rodyklę Šiuo režimu lengviau išvengti varžto iškritimo. Atlaisvinant varžtą įrankiu, besisukančiu...
  • Page 57 Viso greičio režimas Kabliuko montavimas ► Pav.9: 1. Mygtukas 2. Lempa PERSPĖJIMAS: Montuodami kablį, visada jį Kai įjungtas didžiausio greičio režimas, įrankio suki- tvirtai užveržkite varžtu. Antraip kablys gali nulėkti mosi greitis didėja ir nenuspaudus gaiduko iki galo. Kai nuo įrankio ir sužaloti. išjungtas didžiausio greičio režimas, įrankio sukimosi ► Pav.11: 1. Griovelis 2. Kablys 3. Varžtas greitis didėja didinant gaiduko spaudimą. Viso greičio režimas įjungiamas, paspaudus ir laikant Kablys yra patogus, kai norite trumpam pakabinti įrankį. mygtuką . Viso greičio režimas išjungiamas, vėl Jį galima uždėti bet kurioje įrankio pusėje. Norėdami sumontuoti kablį, įkiškite jį į bet kurioje įrankio korpuso paspaudus ir laikant mygtuką pusėje esantį griovelį, po to priveržkite dviem varžtais. Lemputė švies veikiant viso greičio režimui. Norėdami kablį nuimti, atsukite varžtus ir nuimkite jį. PASTABA: Viso greičio režimas tęsiasi net ir įjungus smūginės jėgos / automatinio stabdymo režimus. NAUDOJIMAS SURINKIMAS PERSPĖJIMAS: Visuomet iki galo įkiškite akumuliatoriaus kasetę, kad tinkamai užsifik-...
  • Page 58: Techninė Priežiūra

    PASIRENKAMI PRIEDAI PASTABA: Įrankis turi būti nukreiptas tiesiai į varžtą arba veržlę. PASTABA: Esant per dideliam veržimo sukimo PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus momentui, galima sugadinti varžtą / veržlę arba smū- arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje ginį antgalį. Prieš pradėdami darbą, visada atlikite instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- bandomąjį sukimą, kad nustatytumėte tinkamą varžtui kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba veržlei veržimo laiką. arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. PASTABA: Jei įrankis be pertraukų naudojamas tol, Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus kol akumuliatoriaus kasetė išsikrauna, prieš tęsdami priedus arba įtaisus. darbą naudojant kitą akumuliatorių, leiskite įrankiui „pailsėti“ 15 minučių. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. Veržimo sukimo momentui įtaką daro daugelis faktorių, • Smūginis antgalis įskaitant toliau nurodytus. Užveržę varžtą, visada dina- • Pailgintas strypas mometriniu raktu patikrinkite sukimo momentą.
  • Page 59: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: TW001G Kinnitamisvõimekus Standardpolt M12 - M36 Suure tõmbejõuga polt M10 - M27 Nelinurkajam 19,0 mm Koormuseta kiirus (RPM) Maksimaalne löögirežiim (4) 0 - 1 800 min Tugev löögirežiim (3) 0 - 1 400 min Keskmine löögirežiim (2) 0 - 1 150 min Nõrk löögirežiim (1) 0 - 950 min Löökide arv minutis...
  • Page 60 Ärge puudutage löökpadrunit, polti, mutrit ega MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust töödeldavat detaili vahetult pärast töö tege- (-väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse kat- mist. Need võivad olla väga kuumad ja põletada semeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme teie nahka. võrdlemiseks teisega. Veenduge alati, et teie jalgealune oleks kindel. MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist all- (-väärtuseid) võib kasutada ka mürataseme esma- pool ei viibiks inimesi.
  • Page 61 Järgige kasu- Akukasseti paigaldamine või tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel eemaldamine kohalikke eeskirju. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ETTEVAATUST: Lülitage tööriist alati enne ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja.
  • Page 62 Aku jääkmahutavuse näit Eesmise lambi süütamine Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks ETTEVAATUST: Ärge vaadake otse valgu- vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad sesse ega valgusallikat. mõneks sekundiks. ► Joon.4: 1. Lamp ► Joon.2: 1. Märgulambid 2. Kontrollimise nupp ► Joon.5: 1. Nupp Märgulambid Jääkmahutavus Lambi oleku sisselülitamiseks vajutage üheks sekun- diks nuppu . Lambi oleku väljalülitamiseks vajutage Põleb Ei põle Vilgub uuesti üheks sekundiks nuppu Kui lambi olek on SISSE LÜLITATUD, vajutage lüli- 75 - 100% tipäästikut, et lamp põlema süttiks. Väljalülitamiseks...
  • Page 63 Rakendusrežiimi vahetamine Löögijõu muutmine Löögijõudu saate muuta neljas etapis: 4 (maksimaalne), 3 (tugev), 2 (keskmine) ja 1 (nõrk). See võimaldab teha tööle sobilikku pingutamist. Löögijõu tase muutub iga kord, kui vajutate nuppu Löögijõudu saate muuta umbes ühe minuti jooksul pärast lüliti päästiku vabastamist. MÄRKUS: Löögijõu muutmise aega saab umbes ühe minuti võrra pikendada, kui vajutate nuppu või ► Joon.7 Rakendusrežiim Maksimaalsed löögid Eesmärk (paneelil kuvatud löögijõu režiim) 4 (maksimaalne) 2 500 min (/min) Pingutamine maksimaalse jõu ja kiirusega. Pingutamine, kui vajalikud on jõud ja kiirus. 3 (tugev) 2 400 min (/min) Vähema jõu ja kiirusega pingutamine (ja lihtsam ohjamine) kui maksimaalsel režiimil. Pingutamine, kui vajalikud on jõud ja kiirus. 2 (keskmine) 2 200 min (/min) Pingutamine, kui on vaja head viimistlustulemust.
  • Page 64 Rakendusrežiimi vahetamine Tööriist kasutab poltide hea ohjamisega pingutamiseks mitmeid kergesti kasutatavaid rakendusrežiime. Rakendusrežiimi tüüp muutub iga kord, kui vajutate nuppu Rakendusrežiimi saate muuta umbes ühe minuti jooksul pärast lüliti päästiku vabastamist. MÄRKUS: Rakendusrežiimi muutmise aega saab umbes ühe minuti võrra pikendada, kui vajutate nuppu või ► Joon.8 Rakendusrežiim Funktsioon Eesmärk (abi tüüp kuvatakse paneelil) Poldirežiim Päripäeva Päripäeva See režiim aitab korrata kruvi Poltide ülepingutamise keeramist pidevalt ja ühtlase vältimine väändemomendiga. See režiim Vastupäeva aitab vähendada poltide/mutrite Poltide lahtikeeramine ülepingutamisest tulenevat murdumise ohtu. Vastupäeva See režiim aitab vältida poldi mahakukkumist. Tööriistaga poldi vastupäeva lahtikeerami- sel peatub tööriist automaatselt või vähendab kiirust, kui polt või mutter on piisavalt lahti...
  • Page 65 Täiskiiruse režiim Konksu paigaldamine ► Joon.9: 1. Nupp 2. Tuli ETTEVAATUST: Konksu paigaldamisel kee- Täiskiiruse režiimil töötab tööriist kõige kiiremini isegi rake kruvi alati tugevalt kinni. Muidu võib konks siis, kui lüliti päästikut täielikult ei vajutata. Kui täiskiirus tööriistalt lahti tulla ja kehavigastusi põhjustada. välja lülitatakse, suureneb tööriista kiirus surve suuren- ► Joon.11: 1. Soon 2. Konks 3. Kruvi damisega lüliti päästikule. Täiskiiruse režiimi sisselülitamiseks vajutage ja hoidke Konksu abil saate tööriista ajutiselt kuhugi riputada. all nuppu . Täiskiiruse režiimi väljalülitamiseks vaju- Selle võib paigaldada tööriista ükskõik kummale küljele. Konksu paigaldamiseks torgake see tööriista korpuse tage ja hoidke uuesti all nuppu ükskõik kummal küljel olevasse õnarusse ja kinnitage Lamp hakkab põlema, kui täiskiiruse režiim on sisse kahe kruviga. Eemaldamiseks lõdvendage kruvid ja lülitatud.
  • Page 66 VALIKULISED TARVIKUD MÄRKUS: Hoidke tööriista poldi või mutriga täpselt ühel joonel. MÄRKUS: Liiga suur väändemoment võib polti/mutrit ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- või löögisoklit kahjustada. Enne töö alustamist tehke seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- alati proovikeeramine, et teha kindlaks poldi või mutri taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis jaoks sobiv keeramisaeg. kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- MÄRKUS: Kui tööriistaga töötatakse järjest seni, kuni tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage akukassett on tühi, laske tööriistal enne uue akukas- tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. setiga töö jätkamist 15 minutit seista. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- Kinnikeeramiseks kuluvat aega mõjutavad mitmesu- kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 67: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: TW001G Размеры поддерживаемых Стандартный болт M12 – M36 крепежей Высокопрочный болт M10 – M27 Квадратный хвостовик 19,0 мм Частота вращения без Режим максимальной мощности (4) 0–1 800 мин нагрузки (об/мин) Режим высокой мощности (3) 0–1 400 мин Режим средней мощности (2) 0–1 150 мин Режим малой мощности (1) 0–950 мин Ударов в минуту Режим максимальной мощности (4) 0–2 500 мин Режим высокой мощности (3) 0–2 400 мин Режим средней мощности (2) 0–2 200 мин Режим малой мощности (1) 0–1 900 мин Максимальный момент затяжки Фиксация с помощью M30 за 6 с...
  • Page 68: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха. ОСТОРОЖНО: Распространение шума во Общие рекомендации по технике время фактического использования электро- безопасности для электроинструментов инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа примене- ния инструмента и в особенности от типа обра- ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь...
  • Page 69 Не храните и не используйте инструмент и акку- муляторный блок в местах, где температура ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- может достигать или превышать 50 °C (122 °F). менные аккумуляторные батареи Makita. Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, Использование аккумуляторных батарей, не про- даже если он сильно поврежден или пол- изведенных Makita, или батарей, которые были...
  • Page 70: Описание Работы

    Защита от перегрева ОПИСАНИЕ РАБОТЫ При перегреве инструмент автоматически останав- ливается, а индикаторы начинают мигать. В этом ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или случае дайте инструменту и аккумулятору остыть проверкой функций инструмента обязательно перед повторным включением. убедитесь, что он выключен и его аккумуля- Защита от переразрядки торный блок снят. Эта защита срабатывает, когда уровень заряда акку- Установка или снятие блока мулятора становится низким. В этой ситуации извле- аккумуляторов ките аккумулятор из инструмента и зарядите его. Индикация оставшегося заряда ВНИМАНИЕ: Обязательно...
  • Page 71 Действие реверсивного ПРИМЕЧАНИЕ: Инструмент автоматически оста- новится, если удерживать триггерный переключа- переключателя тель нажатым приблизительно 6 минут. ► Рис.6: 1. Рычаг реверсивного переключателя ПРИМЕЧАНИЕ: При включении режима макси- мальной частоты обеспечивается самая высокая частота вращения инструмента, даже если триг- ВНИМАНИЕ: Перед работой всегда прове- герный переключатель не нажимать полностью. ряйте направление вращения. Подробную информацию см. в разделе “Режим ВНИМАНИЕ: Используйте реверсивный максимальной частоты”. переключатель только после полной оста- новки инструмента. Изменение направления Включение передней лампы вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению. ВНИМАНИЕ: Если инструмент не использу- ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 72 Изменение режима применения Изменение силы удара Доступны четыре настройки силы удара: 4 (максимальная), 3 (высокая), 2 (средняя) и 1 (малая). Это позволяет выбрать подходящий режим затяжки. Уровень силы удара меняется при каждом нажатии кнопки Силу удара можно изменить примерно в течение одной минуты после отпускания триггерного переключателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Можно увеличить время для изменения силы удара приблизительно на одну минуту при нажатии кнопки или ► Рис.7 Режим применения Максимальное количество ударов Назначение (уровень силы удара, отображаю- щийся на панели) 4 (максимальная) 2 500 мин Затяжка с максимальной скоростью и усилием. Затяжка в случаях, когда требуется большое усилие и скорость. 3 (высокая) 2 400 мин Затяжка с меньшей частотой и усилием, чем в режиме максимальной мощности (легче контролировать работу, чем при максимальной мощности). Затяжка в случаях, когда требуется большое усилие и скорость.
  • Page 73 Изменение режима применения В этом инструменте предусмотрены несколько удобных режимов применения для контролируемого вкручивания болтов. Тип режима применения изменяется при каждом нажатии кнопки Режим применения можно изменить примерно в течение одной минуты после отпускания триггерного переключателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Можно увеличить время для изменения режима применения приблизительно на одну минуту, нажав кнопку или ► Рис.8 Режим применения Функция Назначение (тип помощи, отображающийся на панели) Режим “Болт” По часовой стрелке По часовой стрелке Этот режим позволяет непре- Предотвращение чрезмерной рывно повторять закручивание с затяжки болтов. одинаковым крутящим моментом. Против часовой стрелки Этот режим также помогает Ослабление болтов. снизить риск поломки болтов/гаек из-за чрезмерного затягивания. Против часовой стрелки Этот режим препятствует выпа- дению болта. При ослаблении...
  • Page 74 Режим максимальной частоты Установка крючка ► Рис.9: 1. Кнопка 2. Лампа ВНИМАНИЕ: При установке крючка При включении режима максимальной частоты обеспе- надежно фиксируйте его винтом. В противном чивается самая высокая частота вращения инструмента, случае крючок может отсоединиться от инстру- даже если триггерный переключатель не нажимать пол- мента, что может привести к травме. ностью. При выключении режима максимальной частоты ► Рис.11: 1. Паз 2. Крючок 3. Винт инструмента она увеличивается по мере повышения давления на триггерный переключатель. Крючок удобен для временного подвешивания Чтобы включить режим максимальной частоты, нажмите инструмента. Он может быть установлен с любой и удерживайте кнопку . Чтобы выключить режим макси- стороны инструмента. Для установки крючка вставьте его в паз в корпусе инструмента с одной из мальной частоты, нажмите и удерживайте кнопку снова. сторон и закрепите при помощи двух винтов. Чтобы Лампа включается при включенном режиме макси- снять крючок, необходимо сначала отвернуть винты. мальной частоты. ПРИМЕЧАНИЕ: Режим максимальной частоты остается активным даже после переключения...
  • Page 75: Дополнительные Принадлежности

    лом работы с заряженным блоком аккумуляторов. Крутящий момент затяжки зависит от множества ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ различных факторов, включая следующее. После затяжки обязательно проверьте крутящий момент с ПРИНАДЛЕЖНОСТИ помощью динамометрического ключа. Если блок аккумулятора разряжен почти полно- стью, напряжение упадет, а крутящий момент ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или затяжки уменьшится. приспособления рекомендуются для исполь- Ударная головка зования с инструментом Makita, указанным в • Использование ударной головки ненад- настоящем руководстве. Использование других лежащего типа приведет к уменьшению принадлежностей или приспособлений может крутящего момента затяжки. привести к получению травмы. Используйте при- • Изношенная ударная головка (износ на надлежность или приспособление только по ука- шестигранном конце или квадратном занному назначению. конце) приведет к уменьшению крутящего Если вам необходимо содействие в получении...
  • Page 76 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885793-983 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20200409...

Table of Contents