Kospel SV Installation And Operation Manual

Ch buffer tank
Hide thumbs Also See for SV:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SV
SVW
Instrukcja montażu i obsługi
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operation manual
Zbiornik Buforowy
Pufferspeicher
CH buffer tank
PL
DE
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kospel SV

  • Page 1 Zbiornik Buforowy Pufferspeicher CH buffer tank Instrukcja montażu i obsługi Montage- und Betriebsanleitung Installation and operation manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści Objaśnienie piktogramów Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy Opis urządzenia Budowa Instalacja Uruchomienie Sposób postępowania w przypadku wystąpienia uszkodzeń lub nieprawidłowości 10 Wycofanie z eksploatacji Recykling i usuwanie odpadów Dane techniczne Przeczytaj uważnie przed użyciem. Dla bezpiecznego i prawidłowego użytkowania, postępuj zgodnie z instrukcją.
  • Page 3: Objaśnienie Piktogramów

    Objaśnienie piktogramów Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Wskazanie, że instrukcja obsługi powinna być...
  • Page 4: Warunki Bezpiecznej I Niezawodnej Pracy

    Zbiornik SVW posiada wbudowaną wężownicę do przyłączenia innych źródeł ciepła. Zbiornik buforowy wykonany jest z blachy stalowej czarnej, wewnątrz w stanie surowym a na zewnątrz zabezpieczony farbą antykorozyjną. Zbiorniki SV i SVW posiadają izolację cieplną. Duża ilość przyłączy umożliwia różne warianty przyłączenia.
  • Page 5: Budowa

    Budowa Budowa zbiornika buforowego SV (200l, 300l) [1] - pokrywa górna [2] - króciec przyłącza odpowietrznika (1/2”) [3] - króciec przyłączeniowy (6/4") [4] - króciec czujnika temperatury (1/2") [5] - izolacja termiczna [6] - stopki [7] - króciec spustowy (1/2”)
  • Page 6 Budowa zbiornika buforowego SV (400l;500l) [1] - pokrywa górna [2] - króciec przyłącza odpowietrznika (1/2”) [3] - króciec przyłączeniowy (6/4”) [4] - króciec czujnika temperatury (1/2”) [5] - izolacja termiczna [6] - stopki [7] - króciec spustowy (1/2”) [8] - pokrywa dolna...
  • Page 7 Budowa zbiornika buforowego z wężownicą SVW (200l, 300l) [1] - pokrywa górna [2] - króciec przyłącza odpowietrznika (1/2”) [3] - króciec przyłączeniowy (6/4”) [4] - króciec czujnika temperatury (1/2”) [5] - izolacja termiczna [6] - stopki” [7] - króciec spustowy (1/2”) [8] - króciec przyłącza wężownicy 1"...
  • Page 8 Budowa zbiornika buforowego z wężownicą SVW (400l, 500l) [1] - pokrywa górna [2] - króciec przyłącza odpowietrznika (1/2”) [3] - króciec przyłączeniowy (6/4”) [4] - króciec czujnika temperatury (1/2”) [5] - izolacja termiczna [6] - stopki” [7] - króciec spustowy (1/2”) [8] - króciec przyłącza wężownicy 1”...
  • Page 9: Instalacja

    Wymiary Model 200.1 200.1 300.2 300.2 400.1 400.1 500.1 500.1 1616 1596 1643 1761 1051 1322 1338 1368 1446 1064 1239 1249 1278 1379 Instalacja • Zbiornik buforowy montuje się wyłącznie w pozycji pionowej. • Zbiornik buforowy może być zamontowany w instalacji centralnego ogrzewania: systemu otwartego, wykonanej zgodnie z normą...
  • Page 10: Sposób Postępowania W Przypadku Wystąpienia Uszkodzeń Lub Nieprawidłowości

    Sposób postępowania w przypadku wystąpienia uszkodzeń lub nieprawidłowości Nieprawidłowość Instrukcja postępowania należy zakręcić zawory odcinające Wyciek wody ze zbiornika instalacje CO i skontaktować się Nadmierny wzrost ciśnienia w zbiorniku z serwisem Wycofanie z eksploatacji Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić...
  • Page 11: Dane Techniczne

    Dane techniczne PL;DE;EN-061_f.1858...
  • Page 12 Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Piktogramme Bedingungen einer sicheren und zuverlässigen Nutzung Anwendungsbereich Aufbau Montage Inbetriebnahme Vorgehen bei Schäden oder Unregelmäßigkeiten Außerbetriebnahme Recycling und Entsorgung Technische Daten Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen. Die Anweisungen in dieser Anleitung befolgen, um eine [...] korrekte und sichere Funktionsweise des Produkts sicherzustellen.
  • Page 13: Erläuterung Der Piktogramme

    Erläuterung der Piktogramme Bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig befolgen, um Gesundheits- und Sachschäden auszuschließen. Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Verletzungsgefahr. Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sachschäden und Umweltverschmutzung. Hinweis Text, der mit dem Wort Hinweis gekennzeichnet ist, enthält zusätzliche Informationen. Ein Hinweis darauf, dass die Bedienungsanleitung bei der Bedienung oder Steuerung des Geräts in der Nähe der Stelle, an der das Symbol angebracht ist, gelesen werden sollte.
  • Page 14: Bedingungen Einer Sicheren Und Zuverlässigen Nutzung

    Die Nenntemperatur (80°C - 400l; 500l) und (95°C - 200l; 300l) darf nicht überschritten werden! Anwendungsbereich Die Pufferspeicher SV und SVW sind für das Aufbewahren von Warmwasser, in Zusammenarbeit mit Kesseln und Wärmepumpen, vorgesehen. Zusätzlich wirken sie als Verteiler (Kupplung), Hydraulikabscheider, Heizkreislauf aus dem Heizraum.
  • Page 15: Aufbau

    Aufbau Aufbau des Pufferspeichers SV (200l, 300l) [1] - Obendeckel [2] - Entlüftungsanschlussnippel (1/2”) [3] - Anschlussnippel (6/4”) [4] - Temperatursensoranschlussnippel (1/2”) [5] - Thermische Isolierung [6] - Füße [7] - Ablaufnippel (1/2”) PL;DE;EN-061_f.1858...
  • Page 16 Aufbau des Pufferspeichers SV (400l;500l) [1] - Obener Deckel [2] - Entlüftungsanschlussnippel (1/2”) [3] - Anschlussnippel (6/4”) [4] - Temperatursensoranschlussnippel (1/2”) [5] - Thermische Isolierung [6] - Füße [7] - Ablaufnippel (1/2”) [8] - Unterer Deckel...
  • Page 17 Aufbau des Pufferspeichers mit Heizregister SVW (200l, 300l) [1] - Obener Deckel [2] - Entlüftungsanschlussnippel (1/2”) [3] - Anschlussnippel (6/4”) [4] - Temperatursensoranschlussnippel (1/2”) [5] - Thermische Isolierung [6] - Füße [7] - Ablaufnippel (1/2”) [8] - Anschlussstutzen des Heizregisters 1“ PL;DE;EN-061_f.1858...
  • Page 18 Aufbau des Pufferspeichers mit Heizregister SVW (400l, 500l) [1] - Obener Deckel [2] - Entlüftungsanschlussnippel (1/2”) [3] - Anschlussnippel (6/4”) [4] - Temperatursensoranschlussnippel (1/2”) [5] - Thermische Isolierung [6] - Füße [7] - Ablaufnippel (1/2”) [8] - Anschlussstutzen des Heizregisters 1“ [9] - Unterer Deckel...
  • Page 19: Montage

    Bemessung Modell 200.1 200.1 300.2 300.2 400.1 400.1 500.1 500.1 1616 1596 1643 1761 1051 1322 1338 1368 1446 1064 1239 1249 1278 1379 Montage • Der Pufferspeicher darf ausschließlich in vertikaler Position montiert werden. • Der Pufferspeicher kann in einer Heizinstallation montiert werden: eine offene Anlage gemäß...
  • Page 20: Vorgehen Bei Schäden Oder Unregelmäßigkeiten

    Vorgehen bei Schäden oder Unregelmäßigkeiten Unregelmäßigkeit Verfahrensanweisung Die Absperrventile der Wasseraustritt aus dem Speicher Zentralheizungsanlagen Schließen und Übermäßiger Druckaufbau im Speicher sich an den Service wenden. Außerbetriebnahme Das gebrauchte Produkt kann nicht als Siedlungsabfall behandelt werden. Eine sachgerechte Entsorgung des gebrauchten Produkts verhindert mögliche negative Umweltauswirkungen, die bei unsachgemäßer Entsorgung auftreten könnten.
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten PL;DE;EN-061_f.1858...
  • Page 22 Contents Explanation of symbols Assembly and operating instructions Application Construction Installation Start -up How to deal with damage or irregularities Decomissioning Recycling and waste disposal Technical data Read this manual thoroughly before use. Follow the manual to ensure safe and correct operation of the product. Keep the manual for reference.
  • Page 23: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols Follow the safety instructions carefully in order to prevent injury and damage. Danger This sign warns against danger of injury. Note This sign warns against property damage and environmental pollution. Text marked with the word Tip contains additional information. Refer to this manual when operating the product or its controls labelled with this symbol.
  • Page 24: Assembly And Operating Instructions

    95°C. Application SV/SVW CH buffer tank is intended for storing the water. It’s suitable for co-operation with boilers and heat pumps. A buffer tank may also perform the following function: divider (hydraulic clutch), hydraulic separator, heating circuit from the boiler room.
  • Page 25: Construction

    Construction Buffer tank SV (200l, 300l) [1] - upper lid [2] - air vent connector (1/2”) [3] - connection stub (6/4”) [4] - temperature sensor connector (1/2”) [5] - thermal insulation [6] - feet [7] - drain connector (1/2”) PL;DE;EN-061_f.1858...
  • Page 26 Buffer tank SV (400l;500l) [1] - upper lid [2] - air vent connector (1/2”) [3] - connection stub (6/4”) [4] - temperature sensor connector (1/2”) [5] - thermal insulation [6] - feet [7] - drain connector (1/2”) [8] - lower lid...
  • Page 27 Buffer tank with heating coil SVW (200l, 300l) [1] - upper lid [2] - air vent connector (1/2”) [3] - connection stub (6/4”) [4] - temperature sensor connector (1/2”) [5] - thermal insulation [6] - feet [7] - drain connector (1/2”) [8] - heating coil connector 1”...
  • Page 28 Buffer tank with heating coil SVW (400l, 500l) [1] - upper lid [2] - air vent connector (1/2”) [3] - connection stub (6/4”) [4] - temperature sensor connector (1/2”) [5] - thermal insulation [6] - feet [7] - drain connector (1/2”) [8] - heating coil connector 1”...
  • Page 29: Installation

    Dimensions Modell 200.1 200.1 300.2 300.2 400.1 400.1 500.1 500.1 1616 1596 1643 1761 1051 1322 1338 1368 1446 1064 1239 1249 1278 1379 Installation • buffer tank is designed for vertical mounting only (screw feet), • buffer tank can be installed in the following central heating systems: open system, in accordance with legally binding requirements, closed system, in accordance with legally binding requirements, •...
  • Page 30: How To Deal With Damage Or Irregularities

    How to deal with damage or irregularities Irregularity Instructions for conduct Leakage of water from the tank turn off the CH cut-off valves and contact the service Excessive pressure increase in the tank Decomissioning Used product must not be treated as a household waste. By disposing of this product correctly you will help to prevent potential negative consequences for the environment that could otherwise arise through inappropriate waste handling.
  • Page 31: Technical Data

    Technical data PL;DE;EN-061_f.1858...
  • Page 32 KOSPEL Reparatur - Hotline 0241 910504 50 Technische Unterstützung (kostenlose) 0 800 18 62 155* *nur aus dem deutschen Festnetz erreichbar KOSPEL Sp. z o.o. 75-136 Koszalin, ul. Olchowa 1, Poland tel. +48 94 31 70 565 serwis@kospel.pl www.kospel.pl Made in Poland...

Table of Contents