INDEX
VL-SLE18-0305
VL-SLE18-0505
VL-SLE18-1005
USER'S MANUAL
Посібник користувача
Návod na obsluhu
Упътване
Instrukcja obsługi
Felhasználói Útmutató
Εγχειρίδιο χρήστη
Uživatelský manuál
Manualul utilizatorului
Vartotojo instrukcija
P
(EN) TECHNICAL PARAMETERS (UA) ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ (PL) PARAMETRY TECHNICZNE (CZ) TECHNICKÉ
PARAMETRY (SK) TECHNICKÉ PARAMETRE (HU) TECHNIKAI PARAMÉTEREK (RO) PARAMETRI TEHNICI (BG) ТЕХ-
НИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ (GR) ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΠΑΡΆΜΕΤΡΟΙ (LT) TECHNINIAI PARAMETRAI (LV) TEHNISKIE PARAMETRI
(EE) TEHNILISED PARAMEETRID
Р 1
Р 2
Р 3
Р 4
Р 5
Р
(W)
Ei
on
EU
120
VL-SLE18-0305
30W
3000 Lm
2700 Lm
F
AC 220-
VL-SLE18-0505
50W
5000 Lm
4500 Lm
F
240V
50/60Hz
VL-SLE18-1005
100W 10000 Lm 9000 Lm
F
Р 10
Р 11
Р 12
Р 13
90õ130°
Not Dimmable
Ra 80
ССТ 5000К
Р 16
Р 17
Р 18
Р 19
ON
100
%
IK 07
20 000
Free
<1 sec.
Р 25
Р 23
Р 24
Р 26
Compliable
Р 28
Р 29
-30
B
(EN) THE BOX CONTENTS (UA) ВМІСТ КОРОБКИ (PL) ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA (CZ) OBSAH KRABICE (SK) OBSAH
KRABICE (HU) A DOBOZ TARTALMA (RO) CONȚINUTUL CUTIEI (BG) СЪДЪРЖАНИЕТО НА КУТИЯТА (GR) ΤΑ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΚΟΥΤΙΟΥ (LT) DEZUTES TURINYS (LV) KASTES SATURS (EE) KARBI SISU
B 2
B 1
B 3
M
(EN) INSTALLATION (UA) МОНТАЖ (PL) INSTALACJA (CZ) INSTALACE (SK) INŠTALÁCIA (HU) TELEPÍTÉS
(RO) INSTALARE (BG) ИНСТАЛАЦИЯ (GR) ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ (LT) MONTAVIMAS (LV) UZSTĀDĪŠANA
(EE) PAIGALDAMINE
M 1
MА 2
MВ 2
MА 3
MВ 3
MА 4
MВ 4
MА 5
MВ 5
MА 6
MВ 6
M 7
(EN) Not included (UA) Не входить (PL) Nie
wliczone (CZ) Není v ceně (SK) Nezahŕňa
(HU) Nem tartalmazza (RO) Nu este inclus
(BG) Които не са включени (GR) Δεν
περιλαμβάνονται (LT) Neįtrauktos (LV) Nav
iekļauts (EE) Ei sisalda
EN – ENGLISH
LED Street Light
TECHNICAL PARAMETERS
P1. Rated input voltage (V) and frequency (Hz);
P2. Rated power;
P3. Rated luminous fl ux;
P4. Rated useful luminous fl ux, measured in a wide cone (120˚);
P5. Energy effi ciency class of, according to European Commission Regulation 2019/2020;
P6. Energy effi ciency class, according to the technical regulations of Ukraine;
P7. Rated input current;
P8. Product weight;
P9. Product overall dimensions;
P10. Correlated color temperature;
P11. The product is not compatible with light dimmers;
P12. Color rendering index;
P13. Eff ective light beam angle;
P14. Rated lifetime;
P15. Class of protection against dust and moisture. The product is protected from dust and water jets;
P16. Number of power-on cycles before failure;
P17. Class of protection against mechanical impacts;
Lietotāja rokasgrāmata
P18. Warm-up time to 100% of full luminous fl ux;
P19. The product does not contain mercury;
Kasutusjuhend
P20. Minimum distance from the illuminated objects;
P21. Caution, risk of electric shock;
P22. The product can be installed and used on normally fl ammable surfaces;
P23. Protection against electric shock class I. A product in which the means of protection against electric shock, in addition to the main insulation, is an
additional protective circuit connected to the grounding of the power supply network;
P24. Product compliant with standards of eco design and energy labeling, according to European Commission Regulation 2019/2020;
P25. The product must be used outdoors;
P26. A damaged light diff user, screen or protective cover must be replaced immediately;
P27. The light source contained in this product must only be replaced by the manufacturer or its service agent;
P28. The product is suitable for use in industrial premises;
P29. Operating temperature range (˚C);
Product materials: aluminum alloy, polycarbonate;
Production date and batch number are indicated on individual packaging.
Р 6
Р 7
Р 8
Р 9
PRODUCT'S PURSPOSE AND APPLICATION
Ei
The product is intended for lighting sidewalks, park paths, local roads, industrial facilities. Not intended for use in domestic premises.
UA
INSTALLATION
The manufacturer reserves the right to make changes to this user's manual or technical changes to the product without prior notice. Read this user's
150 mA 570 g
424x108x76 mm
manual before installation. Installation must be performed by a specialist with appropriate qualifi cations. Any works to be done with disconnected
power supply. The product is intended for installation on pillars, as well as on concrete or brick walls. Please complete installation according to the
250 mA 770 g
507x108x76 mm
diagram given. Connection should be made using an external waterproof terminal block. The product has a grounding wire. Failure to connect the
500 mA 950 g
597x108x76 mm
grounding wire may result in possible electric shock. The ends of the leads should be stripped to the appropriate length. If the wire ends are galvanized,
cut off the galvanized sections, strip 8 mm of insulation, and secure the wire in the terminal block. Before the fi rst use, it is necessary to check the
correctness of the mechanical fastening and connection. The product can only be used in a network that meets the energy requirements and quality
Р 14
Р 15
standards stipulated by law.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
This product can be used outdoors or inside the industrial previses.
30 000 h
IP65
MAINTENANCE AND SAFETY INSTRUCTIONS
Р 20
Р 21
Р 22
Any maintenance work should be carried out with the power supply turned off , and the product should be cooled and dried. Clean only with soft and
dry cloths. Do not use chemical detergents. Do not cover the product with thermal insulation materials, ensure free air access. WARNING! Do not look
directly at the LED beam. The product can heat up to high temperatures. Do not touch; there is a risk of burns. The product may only be supplied with
rated voltage or voltage within the given range. It is forbidden to use the product with damaged light diff user, screen, protective cover, and wiring
or connection points. The product cannot be used in adverse conditions, e.g. vibration, explosive atmosphere, fumes or chemical fumes, etc. Do not
0,5 m
attempt to repair or disassemble the product yourself, as this may void the warranty. Failure to follow these instructions may result into e.g. fi re, burns,
electrical shock, physical injury and other material and non-material damage. The producer shall not be responsible for any damage resulting from the
Р 27
failure to follow above instructions.
STORAGE AND TRANSPORTATION
Before delivery to the direct point of sale, the product must be stored in the manufacturer's packaging at a temperature from -20°С to +40°С, in a dry
Repairable
room and without exposure to direct sunlight. Transportation can be carried out by land, sea, air transport in the manufacturer's transport packaging.
WARRANTY
The warranty period for the product is indicated on the individual packaging and begins from the date of sale. During the warranty period, a faulty
product can be exchanged or returned with prove of purchase and all components and accessories preserved. The following does not apply with
the scope of limited warranty: Misuse the product and cause the products components damage; Unauthorized disassemble or the presence of deep
mechanical damage to the product; Damage due to force majeure.
UA – УКРАЇНСЬКА
Світлодіодний вуличний ліхтар
ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ
P1. Номінальна вхідна напруга (В) і частота (Гц);
P2. Номінальна потужність (Вт);
P3. Номінальний світловий потік (Лм);
P4. Номінальний корисний світловий потік, виміряний у широкому конусі (120˚);
P5. Клас енергоефективності відповідно до Регламенту Європейської Комісії 2019/2020;
P6. Клас енергоефективності, згідно технічного регламенту України;
P7. Номінальний вхідний струм (мА);
P8. Вага виробу (г);
P9. Габаритні розміри виробу (мм);
P10. Корельована колірна температура;
P11. Продукт не сумісний з диммерами світла;
P12. Індекс передачі кольору;
P13. Ефективний кут світлового променя;
P14. Номінальний термін служби (годин);
P15. Клас захисту від пилу і вологи. Виріб захищено від пилу і струменів води;
P16. Кількість циклів увімкнення до відмови;
B 4
P17. Клас захисту від механічних впливів;
P18. Час прогріву до 100% повного світлового потоку (секунд);
P19. Продукт не містить ртуті;
P20. Мінімальна відстань від освітлених об'єктів (м);
P21. Обережно, ризик ураження електричним струмом;
P22. Виріб можна встановлювати та використовувати на легкозаймистих поверхнях;
P23. Клас захисту від ураження електричним струмом I. Виріб, у якому засобом захисту від ураження електричним струмом, крім основної ізоля-
ції, є додатковий захисний контур, з'єднаний із заземленням електромережі;
P24. Продукт відповідає стандартам екологічного дизайну та енергетичного маркування, відповідно до Регламенту Європейської Комісії
2019/2020;
P25. Виріб необхідно використовувати на вулиці;
P26. Пошкоджений світлорозсіювач, екран або захисне покриття необхідно негайно замінити;
P27. Джерело світла, яке міститься в цьому продукті, має замінювати лише виробник або його сервісний агент;
P28. Виріб підходить для використання в промислових приміщеннях;
P29. Діапазон робочих температур;
Матеріали виробу: алюмінієвий сплав, полікарбонат;
Дата виготовлення та номер партії вказані на індивідуальній упаковці.
Матеріали виробу: алюмінієвий сплав, полікарбонат;
Термін придатності необмежений;
Максимальна висота встановлення 6 метрів;
Виріб відповідає вимогам ДСТУ EN IEC 55015:2021, ДСТУ EN 61000-3-2:2016, ДСТУ EN 61000-3-3:2017, ДСТУ EN 61547:2016, ДСТУ EN 60598-1:2017,
ДСТУ EN 60598-2-3:2014, ДСТУ EN 50581:2014, ДСТУ EN 62321:2014
ПРИЗНАЧЕННЯ ТА ЗАСТОСУВАННЯ ПРОДУКТУ
Виріб призначений для освітлення тротуарів, паркових доріжок, доріг місцевого значення, промислових об'єктів. Не призначений для викори-
стання в побутових приміщеннях.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Виробник залишає за собою право вносити зміни в цей посібник користувача або технічні зміни у виріб без попереднього повідомлення. Перед
встановленням прочитайте цей посібник користувача. Монтаж повинен проводитися фахівцем з відповідною кваліфікацією. Будь-які роботи
проводити при відключеному електроживленні. Виріб призначений для установки на стовпи, а також на бетонні або цегляні стіни. Будь ласка,
завершіть установку відповідно до наведеної схеми. Підключення повинно здійснюватися за допомогою зовнішньої водонепроникної клемної
колодки. Виріб має провід заземлення. Якщо не під'єднати дріт заземлення, це може призвести до ураження електричним струмом. Кінці прово-
дів повинні бути зачищені на відповідну довжину. Якщо кінці проводів оцинковані, відріжте оцинковані ділянки, зніміть 8 мм ізоляції та закріпіть
дріт у клемній колодці. Перед першим використанням необхідно перевірити правильність механічного кріплення та з'єднання. Виріб можна
використовувати лише в мережі, яка відповідає енергетичним вимогам і стандартам якості, встановленим законодавством.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Цей продукт можна використовувати на вулиці або всередині промислових приміщень.
ІНСТРУКЦІЇ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА БЕЗПЕКИ
Будь-які роботи з технічного обслуговування слід проводити при вимкненому електроживленні, а виріб слід охолодити та висушити. Чистіть
тільки м'якими і сухими тканинами. Не використовуйте хімічні миючі засоби. Не накривайте виріб теплоізоляційними матеріалами, забезпе-
чте вільний доступ повітря. УВАГА! Не дивіться прямо на світлодіодний промінь. Продукт може нагріватися до високих температур. Не чіпати;
існує ризик опіків. Виріб може постачатися лише з номінальною напругою або напругою в межах зазначеного діапазону. Забороняється вико-
ристовувати виріб з пошкодженим розсіювачем світла, екраном, захисною кришкою, проводкою або точками підключення. Продукт не можна
використовувати в несприятливих умовах, напр. вібрації, вибухонебезпечної атмосфери, випарів або хімічних випарів тощо. Не намагайтеся
ремонтувати або розбирати виріб самостійно, оскільки це може призвести до втрати гарантії. Недотримання цих інструкцій може призвести,
наприклад, до пожежа, опіки, ураження електричним струмом, тілесні ушкодження та інші матеріальні та нематеріальні збитки. Виробник не
несе відповідальності за будь-яку шкоду, спричинену недотриманням вищевказаних інструкцій.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ
До доставки в пряму точку продажу товар необхідно зберігати в упаковці виробника при температурі від -20°С до +40°С, у сухому приміщенні
та без потрапляння прямих сонячних променів. Транспортування може здійснюватися наземним, морським, повітряним транспортом в тран-
спортній упаковці виробника.
ГАРАНТІЯ
Гарантійний термін на товар вказано на індивідуальній упаковці і починається з моменту продажу. Протягом гарантійного терміну несправний
продукт можна обміняти або повернути з підтвердженням покупки та збереженням усіх компонентів і аксесуарів. Наведене нижче не поширю-
ється на обмежену гарантію: неправильне використання продукту та спричинення пошкодження його компонентів; Самовільне розбирання або
наявність глибоких механічних пошкоджень виробу; Пошкодження внаслідок форс-мажорних обставин.
PL – POLSKI
Lampa uliczna LED
PARAMETRY TECHNICZNE
P1. Znamionowe napięcie wejściowe (V) i częstotliwość (Hz);
P2. Moc znamionowa;
P3. Znamionowy strumień świetlny;
P4. Znamionowy użyteczny strumień świetlny, mierzony w szerokim stożku (120˚);
P5. Klasa efektywności energetycznej, zgodnie z rozporządzeniem Komisji Europejskiej 2019/2020;
P6. Klasa efektywności energetycznej, zgodnie z przepisami technicznymi Ukrainy;
P7. Znamionowy prąd wejściowy;
P8. Waga produktu;
P9. Ogólne wymiary produktu;
P10. Skorelowana temperatura barwowa;
P11. Produkt nie jest kompatybilny ze ściemniaczami światła;
P12. Wskaźnik oddawania barw;
P13. Efektywny kąt wiązki światła;
P14. Znamionowa żywotność;
P15. Klasa ochrony przed kurzem i wilgocią. Produkt jest chroniony przed kurzem i strumieniami wody;
P16. Liczba cykli włączania przed awarią;
P17. Klasa ochrony przed uderzeniami mechanicznymi;
P18. Czas nagrzewania do 100% pełnego strumienia świetlnego;
P19. Produkt nie zawiera rtęci;
P20. Minimalna odległość od oświetlanych obiektów;
P21. Ostrożność, ryzyko porażenia prądem elektrycznym;
P22. Produkt może być instalowany i używany na powierzchniach normalnie palnych;
P23. Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym klasy I. Produkt, w którym środkiem ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym, oprócz
izolacji głównej, jest dodatkowy obwód ochronny podłączony do uziemienia sieci zasilającej;
P24. Produkt zgodny z normami ekoprojektu i etykietowania energetycznego, zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej 2019/2020;
P25. Produkt musi być używany na zewnątrz;
P26. Uszkodzony dyfuzor światła, ekran lub osłonę ochronną należy natychmiast wymienić;
P27. Źródło światła zawarte w tym produkcie może być wymienione wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego;
P28. Produkt nadaje się do stosowania w pomieszczeniach przemysłowych;
P29. Zakres temperatury pracy (˚C);
Materiały produktu: stop aluminium, poliwęglan;
Data produkcji i numer partii są podane na opakowaniu jednostkowym.
PRZEZNACZENIE I ZASTOSOWANIE PRODUKTU
Produkt przeznaczony jest do oświetlenia chodników, ścieżek parkowych, dróg lokalnych, obiektów przemysłowych. Nie jest przeznaczony do stosowania
w pomieszczeniach mieszkalnych.
INSTALACJA
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszej instrukcji obsługi lub zmian technicznych produktu bez wcześniejszego
powiadomienia. Przed instalacją należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instalację musi wykonać specjalista o odpowiednich kwalifi kacjach.
Wszelkie prace należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Produkt przeznaczony jest do montażu na słupach, a także na ścianach betonowych lub
ceglanych. Instalację należy wykonać zgodnie z podanym schematem. Podłączenie należy wykonać za pomocą zewnętrznego wodoodpornego bloku
zaciskowego. Produkt ma przewód uziemiający. Niepodłączenie przewodu uziemiającego może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Końce
przewodów należy odizolować na odpowiedniej długości. Jeśli końce przewodu są ocynkowane, odetnij ocynkowane odcinki, usuń 8 mm izolacji i
zabezpiecz przewód w bloku zaciskowym. Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić poprawność mocowania mechanicznego i połączenia. Produkt
może być używany wyłącznie w sieci spełniającej wymagania energetyczne i normy jakościowe określone przez prawo.
CHARAKTERYSTYKA FUNKCJONALNA
Produkt ten może być używany na zewnątrz lub wewnątrz pomieszczeń przemysłowych.
INSTRUKCJA KONSERWACJI I BEZPIECZEŃSTWA
Wszelkie prace konserwacyjne należy wykonywać przy wyłączonym zasilaniu, a produkt należy schłodzić i osuszyć. Czyścić wyłącznie miękkimi i
suchymi ściereczkami. Nie stosować detergentów chemicznych. Nie przykrywać produktu materiałami termoizolacyjnymi, zapewnić swobodny dostęp
powietrza. OSTRZEŻENIE! Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę LED. Produkt może nagrzewać się do wysokich temperatur. Nie dotykać; istnieje ryzyko
poparzenia. Produkt może być zasilany wyłącznie napięciem znamionowym lub napięciem mieszczącym się w podanym zakresie. Zabrania się używania
produktu z uszkodzonym dyfuzorem światła, ekranem, osłoną ochronną oraz okablowaniem lub punktami połączeń. Produkt nie może być używany w
niekorzystnych warunkach, np. wibracjach, atmosferze wybuchowej, oparach lub oparach chemicznych itp. Nie należy podejmować prób samodzielnej
naprawy lub demontażu produktu, ponieważ może to spowodować unieważnienie gwarancji. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować
np. pożar, oparzenia, porażenie prądem, obrażenia ciała i inne szkody materialne i niematerialne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikające z nieprzestrzegania powyższych instrukcji.
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przed dostawą do bezpośredniego punktu sprzedaży produkt musi być przechowywany w opakowaniu producenta w temperaturze od -20°С do +40°С,
w suchym pomieszczeniu i bez narażenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Transport może odbywać się drogą lądową, morską, lotniczą
w opakowaniu transportowym producenta.
GWARANCJA
Okres gwarancji na produkt jest podany na opakowaniu jednostkowym i rozpoczyna się od daty sprzedaży. W okresie gwarancyjnym wadliwy produkt
może zostać wymieniony lub zwrócony z dowodem zakupu i zachowaniem wszystkich komponentów i akcesoriów. Poniższe przypadki nie mają
zastosowania do zakresu ograniczonej gwarancji: Niewłaściwe użycie produktu powodujące uszkodzenie komponentów produktu; Nieautoryzowany
demontaż lub obecność głębokich uszkodzeń mechanicznych produktu; Uszkodzenie spowodowane siłą wyższą.
CZ – ČEŠTINA
LED pouliční lampa
TECHNICKÉ PARAMETRY
P1. Jmenovité vstupní napětí (V) a frekvence (Hz);
P2. Jmenovitý výkon;
P3. Jmenovitý světelný tok;
P4. Jmenovitý užitečný světelný tok, měřený v širokém kuželu (120˚);
P5. Třída energetické účinnosti podle nařízení Evropské komise 2019/2020;
P6. Třída energetické účinnosti podle technických předpisů Ukrajiny;
P7. Jmenovitý vstupní proud;
P8. Hmotnost produktu;
P9. Celkové rozměry produktu;
P10. Korelovaná barevná teplota;
P11. Výrobek není kompatibilní se stmívači světla;
P12. Index podání barev;
P13. Efektivní úhel světelného paprsku;
P14. Jmenovitá životnost;
P15. Třída ochrany proti prachu a vlhkosti. Výrobek je chráněn před prachem a tryskající vodou;
P16. Počet cyklů zapnutí před poruchou;
P17. Třída ochrany proti mechanickým nárazům;
P18. Doba zahřívání na 100 % plného světelného toku;
P19. Výrobek neobsahuje rtuť;
P20. Minimální vzdálenost od osvětlených předmětů;
P21. Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem;
P22. Výrobek lze instalovat a používat na běžně hořlavé povrchy;
P23. Ochrana před úrazem elektrickým proudem třídy I. Výrobek, ve kterém je prostředkem ochrany před úrazem elektrickým proudem kromě hlavní
izolace přídavný ochranný obvod připojený k uzemnění napájecí sítě;
P24. Výrobek v souladu s normami eko designu a energetického štítkování podle nařízení Evropské komise 2019/2020;
P25. Výrobek musí být používán venku;
P26. Poškozený difuzor světla, stínítko nebo ochranný kryt musí být okamžitě vyměněny;
P27. Světelný zdroj obsažený v tomto produktu smí vyměnit pouze výrobce nebo jeho servisní zástupce;
P28. Výrobek je vhodný pro použití v průmyslových prostorách;
P29. Rozsah provozních teplot (˚C);
Materiály produktu: hliníková slitina, polykarbonát;
Datum výroby a číslo šarže jsou uvedeny na jednotlivých obalech.
ÚČEL A POUŽITÍ PRODUKTU
Výrobek je určen k osvětlení chodníků, parkových cest, místních komunikací, průmyslových objektů. Není určeno pro použití v domácích prostorách.
INSTALACE
Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny v této uživatelské příručce nebo technické změny produktu bez předchozího upozornění. Před instalací
si přečtěte tuto uživatelskou příručku. Instalaci musí provést odborník s odpovídající kvalifi kací. Veškeré práce, které je třeba provést s odpojeným
napájením. Výrobek je určen k instalaci na sloupy, ale i na betonové nebo cihlové zdi. Dokončete prosím instalaci podle uvedeného schématu. Připojení
by mělo být provedeno pomocí externí vodotěsné svorkovnice. Výrobek má zemnící vodič. Pokud zemnící vodič nepřipojíte, může dojít k úrazu
elektrickým proudem. Konce vodičů by měly být odizolovány na vhodnou délku. Pokud jsou konce vodičů pozinkované, odřízněte pozinkované části,
odizolujte 8 mm a zajistěte vodič ve svorkovnici. Před prvním použitím je nutné zkontrolovat správnost mechanického upevnění a spojení. Výrobek lze
používat pouze v síti, která splňuje energetické požadavky a normy kvality stanovené zákonem.
FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY
Tento produkt lze použít venku nebo uvnitř průmyslových objektů.
POKYNY PRO ÚDRŽBU A BEZPEČNOST
Veškeré údržbářské práce by měly být prováděny s vypnutým napájením a produkt by měl být ochlazen a vysušen. Čistěte pouze měkkým a suchým
hadříkem. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky. Výrobek nezakrývejte tepelně izolačními materiály, zajistěte volný přístup vzduchu. VAROVÁNÍ!
Nedívejte se přímo do paprsku LED. Výrobek se může zahřát na vysoké teploty. Nedotýkejte se; hrozí popálení. Výrobek smí být dodáván pouze se
jmenovitým napětím nebo napětím v daném rozsahu. Je zakázáno používat výrobek s poškozeným difuzorem světla, stíněním, ochranným krytem a
kabeláží nebo přípojnými body. Přípravek nelze používat za nepříznivých podmínek, např. vibrace, výbušná atmosféra, výpary nebo chemické výpary
atd. Nepokoušejte se výrobek sami opravovat nebo rozebírat, protože by mohlo dojít ke ztrátě záruky. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek
např. požár, popáleniny, úraz elektrickým proudem, fyzické zranění a další materiální i nehmotné škody. Výrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé
nedodržením výše uvedených pokynů.
SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA
Před dodáním na místo přímého prodeje musí být výrobek skladován v obalu výrobce při teplotě od -20°С do +40°С, v suché místnosti a bez přímého
slunečního záření. Přepravu lze provést pozemní, námořní, leteckou přepravou v přepravním obalu výrobce.
ZÁRUKA
Záruční doba na výrobek je uvedena na jednotlivém balení a začíná běžet dnem prodeje. Během záruční doby lze vadný výrobek vyměnit nebo vrátit s
dokladem o koupi a se zachováním všech součástí a příslušenství. V rámci omezené záruky neplatí následující: Nesprávné použití produktu a poškození
komponent produktu; Neoprávněná demontáž nebo přítomnost hlubokého mechanického poškození produktu; Poškození v důsledku vyšší moci.
SK – SLOVENSKÝ
LED pouličné svietidlo
TECHNICKÉ PARAMETRE
P1. Menovité vstupné napätie (V) a frekvencia (Hz);
P2. Menovitý výkon;
P3. Menovitý svetelný tok;
P4. Menovitý užitočný svetelný tok, meraný v širokom kuželi (120˚);
P5. Trieda energetickej účinnosti podľa nariadenia Európskej komisie 2019/2020;
P6. Trieda energetickej účinnosti podľa technických predpisov Ukrajiny;
P7. Menovitý vstupný prúd;
P8. Hmotnosť produktu;
P9. celkové rozmery produktu;
P10. Korelovaná farebná teplota;
P11. Výrobok nie je kompatibilný so stmievačmi svetla;
P12. Index podania farieb;
P13. Efektívny uhol svetelného lúča;
P14. Menovitá životnosť;
P15. Trieda ochrany proti prachu a vlhkosti. Výrobok je chránený pred prachom a prúdom vody;
P16. Počet cyklov zapnutia pred poruchou;
P17. Trieda ochrany proti mechanickým nárazom;
P18. Doba zahrievania na 100% plného svetelného toku;
P19. Výrobok neobsahuje ortuť;
P20. Minimálna vzdialenosť od osvetlených predmetov;
P21. Pozor, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom;
P22. Výrobok je možné inštalovať a používať na bežne horľavé povrchy;
P23. Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom triedy I. Výrobok, v ktorom je prostriedkom ochrany pred úrazom elektrickým prúdom okrem hlavnej
izolácie dodatočný ochranný obvod pripojený k uzemneniu napájacej siete;
P24. Produkt je v súlade s normami ekologického dizajnu a energetického označovania podľa nariadenia Európskej komisie 2019/2020;
P25. Výrobok sa musí používať vonku;
P26. Poškodený difúzor svetla, clonu alebo ochranný kryt je potrebné ihneď vymeniť;
P27. Svetelný zdroj obsiahnutý v tomto produkte môže vymeniť iba výrobca alebo jeho servisný zástupca;
P28. Výrobok je vhodný na použitie v priemyselných priestoroch;
P29. Rozsah prevádzkovej teploty (˚C);
Materiály produktu: hliníková zliatina, polykarbonát;
Dátum výroby a číslo šarže sú uvedené na jednotlivých baleniach.
ÚČEL A APLIKÁCIA PRODUKTU
Výrobok je určený na osvetlenie chodníkov, parkových chodníkov, miestnych komunikácií, priemyselných objektov. Nie je určené na použitie v domácich
priestoroch.
INŠTALÁCIA
Výrobca si vyhradzuje právo vykonávať zmeny v tomto návode na použitie alebo technické zmeny produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Pred
inštaláciou si prečítajte tento návod na použitie. Inštaláciu musí vykonať odborník s príslušnou kvalifi káciou. Akékoľvek práce, ktoré je potrebné vykonať
s odpojeným napájaním. Výrobok je určený na inštaláciu na stĺpy, ako aj na betónové alebo tehlové steny. Dokončite inštaláciu podľa uvedenej schémy.
Pripojenie by sa malo vykonať pomocou externej vodotesnej svorkovnice. Výrobok má uzemňovací vodič. Ak nepripojíte uzemňovací vodič, môže dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom. Konce vodičov by mali byť odizolované na vhodnú dĺžku. Ak sú konce vodičov pozinkované, odrežte pozinkované časti,
odizolujte 8 mm izolácie a zaistite vodič v svorkovnici. Pred prvým použitím je potrebné skontrolovať správnosť mechanického upevnenia a spojenia.
Výrobok je možné používať len v sieti, ktorá spĺňa energetické požiadavky a normy kvality stanovené zákonom.
FUNKČNÉ CHARAKTERISTIKY
Tento produkt je možné použiť vonku alebo vo vnútri priemyselných priestorov.
ÚDRŽBA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Akékoľvek údržbárske práce by sa mali vykonávať pri vypnutom napájaní a produkt by sa mal ochladiť a vysušiť. Čistite iba mäkkými a suchými
handričkami. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky. Výrobok nezakrývajte tepelne izolačnými materiálmi, zabezpečte voľný prístup vzduchu.
POZOR! Nepozerajte sa priamo do lúča LED. Výrobok sa môže zahriať na vysoké teploty. Nedotýkajte sa; hrozí nebezpečenstvo popálenia. Výrobok
môže byť dodávaný len s menovitým napätím alebo napätím v rámci daného rozsahu. Je zakázané používať výrobok s poškodeným difúzorom svetla,
clonou, ochranným krytom a elektrickými alebo spojovacími bodmi. Prípravok nie je možné použiť v nepriaznivých podmienkach, napr. vibrácie,
výbušná atmosféra, výpary alebo chemické výpary atď. Nepokúšajte sa sami opravovať alebo rozoberať produkt, pretože by to mohlo viesť k strate
záruky. Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok napr. požiar, popáleniny, zásah elektrickým prúdom, fyzické zranenie a iné materiálne a
nemateriálne škody. Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené nedodržaním vyššie uvedených pokynov.
SKLADOVANIE A DOPRAVA
Pred dodaním na miesto priameho predaja je potrebné produkt skladovať v obale výrobcu pri teplote od -20°С do +40°С, v suchej miestnosti a bez
priameho slnečného žiarenia. Prepravu je možné realizovať pozemnou, námornou, leteckou dopravou v prepravnom obale výrobcu.
ZÁRUKA
Záručná doba na výrobok je uvedená na samostatnom obale a začína plynúť odo dňa predaja. Počas záručnej doby je možné chybný výrobok vymeniť
alebo vrátiť s dokladom o kúpe a zachovaním všetkých komponentov a príslušenstva. Nasledujúce sa nevzťahuje na rozsah obmedzenej záruky:
Nesprávne použitie produktu a poškodenie komponentov produktu; Neoprávnená demontáž alebo prítomnosť hlbokého mechanického poškodenia
produktu; Poškodenie spôsobené vyššou mocou.
HU – MAGYAR
LED utcai lámpa
MŰSZAKI PARAMÉTEREK
P1. Névleges bemeneti feszültség (V) és frekvencia (Hz);
P2. Névleges teljesítmény;
P3. Névleges fényáram;
P4. Névleges hasznos fényáram, széles kúpban (120˚) mérve;
P5. Energiahatékonysági osztály az Európai Bizottság 2019/2020 rendelete szerint;
P6. Energiahatékonysági osztály, Ukrajna műszaki előírásai szerint;
P7. Névleges bemeneti áram;
P8. A termék súlya;
P9. A termék teljes méretei;
P10. Korrelált színhőmérséklet;
P11. A termék nem kompatibilis a fényerő-szabályozókkal;
P12. Színvisszaadási index;
P13. Hatékony fénysugár szög;
Need help?
Do you have a question about the VL-SLE18-0305 and is the answer not in the manual?
Questions and answers