GRILL MEISTER 400697 2107 Operating Manual

GRILL MEISTER 400697 2107 Operating Manual

6plus1 burner gas barbecue

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Plynový gril s horákmi 6plus1
SK
Plynový gril s horákmi 6plus1
Návod na montáž a obsluhu
IAN 400697_2107
Deckblatt-Rueckblatt_6+1-Brenner-Gasgrill_OSES.indd 1-2
Deckblatt-Rueckblatt_6+1-Brenner-Gasgrill_OSES.indd 1-2
GB
6plus1 Burner Gas Barbecue
Set-up and Operating Instructions
SK
22.12.2021 15:09:25
22.12.2021 15:09:25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 400697 2107 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GRILL MEISTER 400697 2107

  • Page 1 Plynový gril s horákmi 6plus1 Plynový gril s horákmi 6plus1 6plus1 Burner Gas Barbecue Návod na montáž a obsluhu Set-up and Operating Instructions IAN 400697_2107 Deckblatt-Rueckblatt_6+1-Brenner-Gasgrill_OSES.indd 1-2 Deckblatt-Rueckblatt_6+1-Brenner-Gasgrill_OSES.indd 1-2 22.12.2021 15:09:25 22.12.2021 15:09:25...
  • Page 2: Table Of Contents

    Montáž M M o o n n t t á á ž ž S S K K Stav revízia12/2021 Výrobca: TEST RITE tepro GmbH • Carl-Zeiss-Str. 8/4 • 63322 Rödermark • Nemecko • www.testritetepro.de Návod na obsluhu ......................4 Značky, skratky, pojmy ....................4 Vysvetlenie symbolov pre výstražné...
  • Page 3: Návod Na Obsluhu

    Zamýšľané použitie Návod na obsluhu Tento gril je určený výlučne na súkromné Návod na obsluhu poskytuje dôležité použitie. informácie pre bezpečné a efektívne Používa sa na grilovanie, ohrievanie a varenie používanie grilu. Dodržiavanie všetkých jedál. uvedených zpečnostných pokynov je Gril je vhodný výlučne na vonkajšie použitie a predpokladom bezpečnej prevádzky.
  • Page 4: Technické Údaje

    Technické údaje Zberná nádoba na uzávery fliaš Čistá hmotnosť: 48,5 kg bez plynovej fľaše Teleso horáka s Rozmery pri 165 × 57 × 116 cm krytom rozostavení: Plocha grilu: 95 × 42 cm Pracovná výška: 90 cm Ohrievací rošt Celkový výkon: 26,1 kW Hlavný...
  • Page 5 Bočný kryt police Držiak plynovej fľaše vpravo Podperná noha Odkvapkávacia vpredu vpravo miska z bočného horáka Držiak Bočná stena vpravo odkvapkávacej misky z bočného horáka Podložka otočného Koliesko bez brzdy gombíka Otočný gombík Krížová vzpera hore Krížová vzpera dole Plynová hadica s redukčným ventilom Ozdobná...
  • Page 6: Všeobecné Bezpečnostné Informácie

    Príslušenstvo a súčiastky armatúry VAROVANIE!  Skrutka M6x12 = 62 Nebezpečenstvo požiaru! Nastavte gril tak, aby bol vo  Skrutka M6x35 = 2 vzdialenosti najmenej 1 m od horľavých materiálov.  Skrutka M5x12 = 10 NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo popálenia!  Skrutka M4x10 = 13 Kryt horáka, veko a rošt sa v prevádzke grilovania zahrievajú.
  • Page 7: Montáž

    • Neumiestňujte gril do blízkosti vchodov Ak cítite plyn: alebo oblastí s veľ kým pohybom osôb. 1. Zatvorte prívod plynu. • Chráňte gril pred horľavými tekutinami 2. Uhaste otvorený oheň. alebo predmetmi. 3. Opatrne otvorte kryt. 4. Príp. zavolajte hasičov. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru z unikajúceho plynu!
  • Page 20: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Pred uvedením do prevádzky Dĺžka plynovej hadice nesmie presiahnuť NEBEZPEČENSTVO! 1,5 m a musí zodpovedať nariadeniam a Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru! predpisom krajiny, v ktorej sa prístroj prevádzkuje. Pravidelne kontrolujte otočný gombík, redukčný ventil a plynovú hadicu, či Hadicu položte nasledovne: nie sú...
  • Page 21  Rovnako opatrne manipulujte s prázdnymi Plynové fľaše ako aj s plnými plynovými fľašami. NEBEZPEČENSTVO! Aj keď sa v plynovej fľaši nenachádza už Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru! žiadna kvapalina, v plynovej fľaši môže byť stále plyn pod tlakom. Neskladujte plynovú fľašu v oblastiach s teplotou nad 50 °C.
  • Page 22 Pripojenie plynovej fľaše Kontrola netesností 1. Vložte plynovú fľašu do držiaka fľaše v • Jeden diel prostriedku na umývanie riadu základovej doske. zmiešajte s 3 dielmi vody (asi 50 ml). Pozor! Vložte plynovú fľašu do držiaka fľaše. • Nastavte otočný gombík do polohy „OFF“ Nikdy ich neklaďte na druhú...
  • Page 23: Obsluha

    Zostavenie grilu 4. Ak chcete zapáliť ostatných otočných gombíkov postupujte rovnakým spôsobom. POZNÁMKA 5. Nastavte požadovanú teplotu Povrchy podláh a stien sa môžu prostredníctvom stupnice na otočných znečistiť, napr. postriekaním tukom. gombíkoch. Udržujte odstup alebo chráňte povrchy. POZNÁMKA Pre lepší výsledok grilovania Gril postavte vo vonkajšom priestore na rovný, nechajte plynový...
  • Page 24: Údržba/Čistenie

    Plochy grilu očistite čistiacim prostriedkom, Údržba/čistenie dôkladne opláchnite čistou vodou a osušte (na Váš gril je vyrobený z vysoko kvalitných sušenie použite mäkkú čistú handričku). materiálov. Chráňte svoj gril pred trvalými Odkvapkávaciu misku očistite čistiacim poveternostnými podmienkami. prostriedkom, dôkladne opláchnite čistou Po každom použití...
  • Page 25: Poruchy/Riešenie Problémov

    Poruchy/riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Horák sa nezapaľuje • Plynová fľaša je zatvorená • Otvorte plynový ventil • Plynová fľaša je prázdna • Vymeňte plynovú fľašu • Otočný gombík je • Nechajte ho skontrolovať poškodený alebo ho vymeňte • Upchatie v horáku •...
  • Page 26: Informácie O Životnom Prostredí A Likvidácii

    Informácie o životnom POZNÁMKA prostredí a likvidácii Celkový výkon plynového grilu je väčší, než vie zabezpečiť jedna Obal je vyrobený z plynová fľaša. Pri používaní všetkých ekologických materiálov, ktoré siedmich horákov súčasne môže môžete odovzdať v miestnom dôjsť k strate výkonu, čo má za recyklačnom stredisku.
  • Page 27: Záruka

    Záruka Záručné podmienky Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Záručná doba začína plynúť dátumom na tento prístroj získavate 3-ročnú záruku od nákupu. Starostlivo si uchovajte originál dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov pokladničného dokladu. Tento doklad sa tohto prístroja máte zákonné práva voči vyžaduje ako doklad o kúpe.
  • Page 29 Revision status 12/2021 Manufacturer: TEST RITE tepro GmbH • Carl-Zeiss-Str. 8/4 • 63322 Rödermark • Nemecko • www.testritetepro.de Operating manual ....................... 31 Symbols, abbreviations, terms ..................31 Explanation of symbols for warning and safety notices ............31 Proper use ........................31 Reasonably foreseeable misuse ..................
  • Page 30: Operating Manual

    Proper use Operating manual This barbecue is intended for private use only. The operating manual provides important It is used for grilling, heating, and cooking instructions for the safe and efficient operation food. of the barbecue. Adherence to all stated The barbecue is only suitable for outdoor use safety instructions is a prerequisite for safe and it must not be used indoors.
  • Page 31: Technical Data

    Technical data Burner housing with Net weight: 48,5 kg without gas cylinder Warming rack Dimensions when 165 × 57 × 116 cm built: Grill area: 95 × 42 cm Grate Working height: 90 cm Total output: 26,1 kW Main burner: 12,8 kW Grate with grill - in - (4 ×...
  • Page 32 Side burner drip tray Front right supporting Holder side burner Side wall, right drip tray Knob mount Wheel without brake Knob Upper cross member Pressure reducer with Lower cross member gas hose Trim Holder for supporting leg rear left/front Wheel with brake right Rear left supporting Door left...
  • Page 33: Tools Required

    Accessories and fittings WARNING!  Screw M6x12 = 62 Danger of fire! items Set up the barbecue so that it is at  Screw M6x35 = 2 least 1 m away from flammable items materials.  Screw M5x12 = 10 DANGER! items Danger of burning!
  • Page 34: Assembly

    Maintenance/Cleaning), putting it away DANGER! and covering it. Danger of explosion and fire due to • Keep children and pets away from the escaping gas! barbecue. • Do not set up the barbecue close to If you smell gas: entrances or areas where people frequently walk.
  • Page 47: Prior To Commissioning

    Prior to commissioning and provisions of the country in which the DANGER! appliance is operated. Danger of fire and explosion! Lay the hose as follows: Regularly check the knob, pressure • Free of twists and kinks reducer and gas hose for leaks (e.g. brush with soapy water).
  • Page 48: Storing The Appliance

    Gas bottles Even if there is no liquid left in the gas bottle, there may still be pressurised gas in the gas DANGER! bottle. Danger of fire and explosion!  Never replace the gas bottle near an open fire or other ignition sources. Do not store gas bottles in areas with a temperature over 50 °C ...
  • Page 49 Connecting gas bottle Checking for gas leaks 1. Place the gas cylinder in the cylinder • Mix one part of washing-up liquid to 3 carrier in the base plate. parts of water (approx. ml). Warning! Place the as cylinder in the cylinder •...
  • Page 50: Operation

    Setting up barbecue 4. To activate the other control dials, proceed in the same way. ADVICE 5. Set the desired temperature using the scales Floor and wall surfaces may become on the control dials. dirty due to splashes of fat for example.
  • Page 51: Maintenance/Cleaning

    Clean barbecue surfaces with washing-up Maintenance/Cleaning liquid. Rinse thoroughly with clear water and Your barbecue is made of high-quality dry (use a soft, clean cloth to dry). materials. Protect your barbecue against Clean drip tray with washing-up liquid. Rinse persistent weathering effects. thoroughly with clear water and dry (use a Clean the barbecue after each use.
  • Page 52: Faults/Trouble Shooting

    Faults/trouble shooting Problem Possible cause Solution Burner does not ignite • Gas bottle is closed • Open the gas valve • Gas bottle is empty • Replace the gas bottle • Knob is defective • Have the control dial checked or replaced •...
  • Page 53: Environmental Information And Disposal Instructions

    Environmental NOTE information and disposal The total output of the gas barbecue is greater than a gas cylinder can instructions provide. Using all seven burners at the same time may result in a loss of The packaging is made of power, which will increase the environmentally friendly cooking time.
  • Page 54: Warranty

    Warranty Warranty terms Dear customer, The warranty period begins on the date of You receive a 3-year warranty from the date purchase. Please keep the original receipt in a of purchase on this appliance. If the appliance safe place. This document is required as the is defective, you have statutory rights vis-à-vis proof of purchase.
  • Page 55 TEST RITE tepro GmbH Carl-Zeiss-Straße 8/4 D-63322 Rödermark Nemecko www.testritetepro.de 11/ 2021 Ident.-No. 3763 IAN 400697_2107 Deckblatt-Rueckblatt_6+1-Brenner-Gasgrill_OSES.indd 4 Deckblatt-Rueckblatt_6+1-Brenner-Gasgrill_OSES.indd 4 22.12.2021 15:08:58 22.12.2021 15:08:58...

Table of Contents