Fresenius Kabi Link Agilia Instructions For Use Manual

Fresenius Kabi Link Agilia Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Link Agilia:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Link / Link+ Agilia
Návod k obsluze ............. 3-8
D
DK Brugervejledning ......... 15-20
Guide d'utilisation........ 33-38
H
I
Istruzioni per l'uso ....... 51-56
Instrukcja obsługi ........ 63-68
RUS Инструкция
S
Bruksanvisning............ 75-80

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Link Agilia and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fresenius Kabi Link Agilia

  • Page 1: Table Of Contents

    Link / Link+ Agilia Návod k obsluze ..... 3-8 Gebrauchsanweisung ... 9-14 DK Brugervejledning ..15-20 Instrucciones de uso ... 21-26 Instructions for use..27-32 Guide d’utilisation..33-38 GR Οδηγίες χρήσης ..39-44 Használati útmutató ..45-50 Istruzioni per l’uso ..51-56 Gebruiksaanwijzing..
  • Page 3 (Z)073483 (Z)073499  LINK Agilia Rack LINK Agilia se používá k soustředění napájení 4, 6 nebo 8 zařízení ze sortimentu výrobků Agilia, čímž se sníží počet napájecích kabelů pro bezpečnější uspořádání pracoviště.  LINK+ Agilia Rack LINK+ Agilia se používá k soustředění napájení (100 - 240 VAC) a datové komunikace 4, 6 nebo 8 zařízení...
  • Page 4: Návod K Obsluze

    že se rozsvítí zelená kontrolka napájení. 3. Při připojování přístroje Agilia do racku LINK Agilia dejte prosím pozor, aby byl přístroj pevně připevněn k háku, jak je znázorněno na nálepkách s montážními pokyny, nalepených na předním a bočním panelu.
  • Page 5 Čištění  Před zahájením čištění odpojte napájecí kabel jeho vytažením ze sítě.  Rack LINK Agilia neotevírejte ani neponořujte do kapaliny.  Přístroj nevkládejte do AUTOKLÁVU ani ho NEPONOŘUJTE do kapaliny. Zabraňte vniknutí tekutin do zařízení.  Jestliže je přístroj umístěn v jednotce s velkým rizikem kontaminace, je vhodné ponechat jej v místnosti během dezinfekce vzduchu, jakmile provedete jeho vlastní...
  • Page 6: Záruční Podmínky

    Servis Záruční podmínky Fresenius Kabi zaručuje, že tento výrobek nemá materiálové ani výrobní vady, a to po dobu určenou v přijatých prodejních podmínkách. Mají-li být splněny záruky na materiál a výrobu poskytované naším oddělením poprodejních služeb nebo zástupcem pověřeným společností Fresenius Kabi, musí být dodržený následující podmínky: ...
  • Page 7: Návod K Obsluze

    Tento návod k obsluze ani jeho části nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu společnosti Fresenius Kabi. Agilia a Vigilant jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Fresenius Kabi ve vybraných zemích. 2429-11_nu_link_agilia_Multilingual...
  • Page 8 Elektromagnetické emise a odolnost zařízení Agilia LINK+ CISPR 11 Skupina 1 CISPR 11 Třída A IEC 61000-3-2 Třída A IEC 60601-1-2 Agilia LINK+ IEC 61000-4-2 ± 6 kV kontakt ± 6 kV ± 8 kV vzduch ± 8 kV IEC 61000-4-4 ±...
  • Page 9 (Z)073483 (Z)073499  LINK Agilia LINK Agilia ermöglicht die zentrale Spannungsversorgung für bis zu 4, 6 oder 8 Geräte der Agilia- Produktpalette. Durch die Reduzierung der Kabel wird das Arbeitsumfeld sicherer.  LINK+ Agilia LINK+ Agilia ermöglicht die zentrale Spannungsversorgung (100 - 240 VAC) und Kommunikation für bis zu 4, 6 oder 8 Geräte der Agilia-Produktpalette.
  • Page 10: Gebrauchsanweisung

    Kaltgerätekabel am Netz an. Überprüfen Sie, ob die Stromanzeige grün leuchtet. 3. Wenn Sie ein Agilia Gerät an dem Link Agilia befestigen, achten Sie bitte darauf, daß das Gerät sicher fixiert ist. Der Haltebolzen rastet am Trageriff ein. Das Gerät muß...
  • Page 11: Reinigung Und Desinfektion

     Link Agilia nicht öffnen oder in Flüssigkeiten eintauchen.  Geräte nicht autoklavieren oder in Flüssigkeit eintauchen.  Befindet sich das Gerät Link Agilia in einem stark kontaminierten Raum, ist es ratsam dieses mit der Rau- mdesinfektion zu desinfizieren, nachdem es mit einem feuchten Tuch abgewischt wurde.
  • Page 12: Regelmäßige Wartung

    Services Garantiebedingungen Fresenius Kabi garantiert dem Erstbenutzer innerhalb von zwei Jahren nach Auslieferung, daß das Produkt in Bezug auf Material und Fertigung fehlerfrei ist. Diese Garantie unterliegt den unten aufgeführten Bedingungen:  Das Gerät muß gemäß den Anweisungen im Handbuch benutzt worden sein.
  • Page 13 Texte und Bilder sowie Features nur für das hiermit ausgelieferte Gerät gelten. Jeder Nachdruck, auch auszugsweise und jede Wiedergabe der Abbildungen, auch in veränderter Form, bedarf der schriftlichen Genehmigung. Agilia und Vigilant sind in bestimmten Ländern im Namen von Fresenius Kabi registrierte Warenzeichen. 2429-11_nu_link_agilia_Multilingual...
  • Page 14 Elektromagnetische Sicherheit und Verträglichkeit von Agilia Link+ CISPR 11 Gruppe 1 CISPR 11 Klasse A IEC 61000-3-2 Klasse A IEC 60601-1-2 Agilia Link +  6kV IEC 61000-4-2  6 kV Kontakt  8 kV  8 kV Luft  2 kV IEC 61000-4-4 ...
  • Page 15 (Z)073482 (Z)073483 (Z)073499  LINK Agilia LINK Agilia-konsollen er beregnet til at centralisere strømforsyningen for 4, 6 eller 8 apparater fra Agilia- produktserien for således at reducere antallet af elkabler og gøre arbejdspladsen mere sikker.  LINK+ Agilia LINK+ Agilia-konsollen...
  • Page 16: Brugervejledning

    3. Når der tilsluttes et Agilia-apparat til LINK Agilia-konsollen, skal det sikres, at apparatet er fastgjort sikkert til krogen som vist på mærkaterne med installationsanvisninger, som er anbragt på både front- og sidepanelerne.
  • Page 17 Rengøring  Før rengøring skal forsyningskablet afbrydes fra strømforsyningen og fjernes.  LINK Agilia-konsollen må ikke åbnes eller sænkes ned i væske.  Apparatet må ikke AUTOKLAVERES eller SÆNKES NED I VÆSKE. Der må ikke trænge væske ind i apparatet.
  • Page 18: Forebyggende Vedligeholdelse

    Hvis apparatet skal returneres til vores serviceafdeling, er det yderst vigtigt, at det er rengjort og desinficeret, og at det er omhyggeligt pakket ind, helst i den oprindelige emballage, inden det sendes. Fresenius Kabi kan ikke holdes ansvarlig for tab af eller skader på apparatet under transport til vores serviceafdeling.
  • Page 19 På grund af ændringer af standarder, regler og udstyr gælder specifikationerne i teksten og på billederne i dette dokument kun for det pågældende udstyr. Hel eller delvis gengivelse af brugervejledningen er kun tilladt med forudgående skriftlig tilladelse fra Fresenius Kabi. Agilia and Vigilant er registrerede varemærker, der tilhører Fresenius Kabi i udvalgte lande. 2429-11_nu_link_agilia_Multilingual...
  • Page 20 Elektromagnetisk stråling og immunitet for Agilia LINK+ CISPR 11 Gruppe 1 CISPR 11 Klasse A IEC 61000-3-2 Klasse A IEC 60601-1-2 Agilia LINK+  6kV IEC 61000-4-2  6 kV kontakt  8 kV  8 kV luft  2 kV IEC 61000-4-4 ...
  • Page 21 (Z)073499  LINK Agilia LINK Agilia permite la centralización de corriente para 4, 6 u 8 aparatos de la gama de productos Agilia, lo que reduce el número de cables necesarios para un espacio organizativo de trabajo más seguro.  LINK+ Agilia LINK+ Agilia permite la centralización de la corriente (100 - 240 VAC) y de comunicaciones para 4, 6 u 8...
  • Page 22: E Instrucciones De Uso

    Manual de usuario 1. Sujete firmemente el Link Agilia con dos (parte posterior) mordazas al soporte IV. 2. Conecte la corriente utilizando su propio cable (lateral izquierdo) de alimentación y compruebe que el indicador de corriente verde esté iluminado. 3. Al conectar un aparato Agilia , tenga cuidado de que el gancho sujete el dispositivo con seguridad tal como se indica en las instrucciones abreviadas pegadas en el panel delantero y en el panel lateral.
  • Page 23: Condiciones Ambientales

    Limpieza  Antes de la limpieza, desconecte y retire el cable de alimentación de la corriente.  No abra ni sumerja el LINK en líquido.  No introduzca el dispositivo en un AUTOCLAVE, ni lo SUMERJA. Evite la entrada de líquidos en la carcasa del dispositivo.
  • Page 24: Condiciones De La Garantía

    Si el dispositivo se envía a nuestro Servicio de Asistencia Postventa, deberá limpiarlo, desinfectarlo y embalarlo con cuidado, si es posible, en su embalaje original, antes de enviarlo. Fresenius Kabi no se hace responsable de la pérdida ni de los daños del aparato durante el transporte a nuestro servicio de asistencia posventa.
  • Page 25 Este manual de usuario no debe ser reproducido ni total ni parcialmente sin consentimiento de Fresenius Kabi. Agilia y Vigilant son marcas registradas de Fresenius Kabi en varios países. 2429-11_nu_link_agilia_Multilingual...
  • Page 26 Emisiones electromagnéticas e inmunidad para Link+ Agilia CISPR 11 Grupo 1 CISPR 11 Clase A IEC 61000-3-2 Clase A IEC 60601-1-2 Agilia Link +  6kV IEC 61000-4-2  6 kV contacto  8 kV  8 kV aire  2 kV IEC 61000-4-4 ...
  • Page 27 (Z)073499  LINK Agilia The LINK Agilia rack is used to centralise the power supply for 4, 6 or 8 devices from the Agilia range of products, thus reducing the number of power cables, for a safer work place organisation.
  • Page 28: Instructions For Use

    3. When connecting an Agilia device to the LINK Agilia rack, please make sure that the device is securely attached to the hook as indicated on the installation instruction labels affixed on both front and side panels.
  • Page 29: Environmental Conditions

     Before cleaning, disconnect and remove the power cable from the mains.  Do not open or immerse the LINK Agilia rack into liquids.  Do not place in an AUTOCLAVE nor IMMERSE the device. Do not let liquids enter the device casing.
  • Page 30: Conditions Of Guarantee

     The device must not have been altered or repaired by non-qualified personnel.  The serial number (ID/N°) must not have been altered, changed, or erased.  In case of non-respect of these conditions, Fresenius Kabi will prepare an estimate for repair covering the parts and labor required.
  • Page 31 These Instructions for use may not be reproduced in whole or in part without the prior written consent of Fresenius Kabi. Agilia and Vigilant are registered trademarks in the name of Fresenius Kabi in selected countries. 2429-11_nu_link_agilia_Multilingual...
  • Page 32 Electomagnetic emissions and immunity for Agilia LINK+ CISPR 11 Group 1 CISPR 11 Class A IEC 61000-3-2 Class A IEC 60601-1-2 Agilia LINK+  6 kV contact  6kV IEC 61000-4-2  8 kV air  8 kV  2 kV power lines ...
  • Page 33 (Z)073483 (Z)073499  LINK Agilia LINK Agilia permet de centraliser l'alimentation de 4, 6 ou 8 appareils de la gamme de produits Agilia, pour réduire le nombre de câbles nécessaires à une installation optimisée et sécurisée.  LINK+ Agilia LINK+ Agilia permet de centraliser l'alimentation (100 - 240 VAC) et la communication de 4, 6 ou 8 appareils de la gamme de produits Agilia, pour réduire le nombre de câbles nécessaires à...
  • Page 34: Instructions D'utilisation

    (face gauche) cordon et vérifier que le témoin vert est allumé. 3. Lors de la connexion d'un appareil Agilia au Link Agilia, s'assurer que l'appareil est bien maintenu par le crochet comme il est indiqué dans la notice d'utilisation condensée présente sur les faces avant et latérales du dispositif.
  • Page 35: Nettoyage Et Désinfection

    Nettoyage et désinfection  Pour procéder au nettoyage de l'appareil, débrancher et retirer le cordon secteur.  Ne pas ouvrir ou immerger le Link Agilia dans un liquide.  Ne pas passer à l'AUTOCLAVE, ni IMMERGER l'appareil.  Si l'appareil se trouve dans un service à hauts risques de contamination, il est conseillé après avoir effectué...
  • Page 36: Conditions De Garantie

     L'appareil ne doit pas avoir été adapté ou réparé par des personnes non mandatées par Fresenius Kabi.  Le numéro d'identification (REF/SN) de l'appareil ne doit pas avoir été modifié ou effacé.  Si ces conditions ne sont pas respectées, Fresenius Kabi établira un devis de remise en état couvrant les pièces et la main d'oeuvre.
  • Page 37 Ce document ne peut être reproduit en partie ou en totalité sans l'autorisation écrite de Fresenius Kabi. Agilia et Vigilant sont des marques enregistrées de la société Fresenius Kabi dans certains pays.
  • Page 38 Émissions électromagnétiques et Immunités électromagnétiques pour Link+ Agilia CISPR 11 Groupe 1 CISPR 11 Classe A IEC 61000-3-2 Classe A IEC 60601-1-2 Agilia Link +  6 kV contact  6kV IEC 61000-4-2  8 kV air  8 kV ...
  • Page 39 (Z)073499  LINK Agilia Η βάση LINK Agilia χρησιμοποιείται για την κεντρική τροφοδοσία με ρεύμα 4, 6 ή 8 συσκευών της σειράς προϊόντων Agilia, μειώνοντας έτσι τον αριθμό των καλωδίων τροφοδοσίας και παρέχοντας τη δυνατότητα ασφαλέστερης οργάνωσης του χώρου εργασίας.
  • Page 40: Gr Οδηγίες Χρήσης

    ανάβει η πράσινη ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας. 3. Όταν συνδέετε μια συσκευή Agilia στη βάση LINK Agilia, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει στερεωθεί με ασφάλεια στο άγκιστρο, όπως υποδεικνύεται στις ετικέτες οδηγιών εγκατάστασης που είναι επικολλημένες στην πρόσοψη και στις πλαϊνές...
  • Page 41  Πριν από τον καθαρισμό, αποσυνδέστε και αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το ρεύμα.  Μην ανοίγετε και μην βυθίζετε τη βάση LINK Agilia σε υγρά.  Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε ΑΥΤΟΚΛΕΙΣΤΟ και μην τη ΒΥΘΙΖΕΤΕ. Μην αφήνετε υγρά να εισέρχονται...
  • Page 42 είναι απαραίτητο να καθαριστεί και να απολυμανθεί και, στη συνέχεια, να συσκευαστεί πολύ προσεκτικά (στην αρχική του συσκευασία, εάν είναι δυνατόν). Η Fresenius Kabi δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια ή ζημία της συσκευής κατά τη μεταφορά της στο Τμήμα Μετά την Πώληση.
  • Page 43 και τα γραφικά που περιλαμβάνονται στην παρούσα τεκμηρίωση ισχύουν μόνο για τον εξοπλισμό που συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή μέρους ή του συνόλου αυτών των Οδηγιών Χρήσης, χωρίς προηγούμενη έγγραφη συγκατάθεση της Fresenius Kabi. Τα Agilia και Vigilant είναι σήματα κατατεθέντα της Fresenius Kabi σε επιλεγμένες χώρες. 2429-11_nu_link_agilia_Multilingual...
  • Page 44 Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και θωράκιση για την Agilia LINK+ CISPR 11 Ομάδα 1 CISPR 11 Κλάση A IEC 61000-3-2 Κλάση A IEC 60601-1-2 Agilia LINK+ Επαφή 6 kV  6kV IEC 61000-4-2  8 kV  Αέρας 8 kV  2 kV IEC 61000-4-4 ...
  • Page 45 (Z)073482 (Z)073483 (Z)073499  LINK Agilia A LINK Agilia tároló az Agilia termékcsalád 4, 6 vagy 8 készülékének közös hálózati áramellátását tudja biztosítani, ezzel csökkenthető a tápkábelek száma és egyúttal biztosítható a munkavégzési hely biztonságos elrendezése.  LINK+ Agilia A LINK+ Agilia tároló az Agilia termékcsalád 4, 6 vagy 8 készülékének közös hálózati áramellátását (100-240 VAC) és adatcseréjét képes biztosítani, ezzel csökkenthető...
  • Page 46: Használati Útmutató

    3. Az Agilia készüléknek a LINK Agilia tárolóra történő csatlakoztatásakor kérjük, győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően illeszkedik-e a kampóra a szerelési utasítás címkéinek megfelelően, amelyek az elülső részen és az oldallapon találhatók.
  • Page 47: Környezeti Feltételek

     A tisztítás megkezdése előtt válassza le a tápkábelt a hálózatról és távolítsa el.  Ne nyissa ki vagy ne merítse folyadékba a LINK Agilia tárolót.  Ne tegye a készüléket AUTOKLÁVBA, és NE MERÍTSE folyadékba. Vigyázzon, hogy a készülék belsejébe ne kerüljön folyadék.
  • Page 48  A készüléket csak szakképezett személyzet módosíthatja vagy javíthatja.  Az eszköz sorozatszámát (ID/N°) tilos módosítani, változtatni vagy törölni.  Ha ezeket a feltételeket nem tartották be, a Fresenius Kabi árajánlatot készít a készülék javításához szük- séges alkatrészekre és a szükséges munkára vonatkozólag.
  • Page 49 A szabványok, a szövegek és az eszközök változása miatt a szövegben található jellemzők, szövegek és ábrák kizárólag arra az eszközre vonatkoznak, amelyikhez a dokumentum tartozik. Ezek a használati útmutatók a Fresenius Kabi írásos engedélye nélkül sem részben, sem egészben nem másolhatók.
  • Page 50 Elektromágneses kibocsátás és védettség az Agilia LINK+ esetén CISPR 11 1. csoport CISPR 11 A osztály IEC 61000-3-2 A osztály IEC 60601-1-2 Agilia LINK+ IEC 61000-4-2 ± 6 kV kontakt ± 6kV ± 8 kV levegő ± 8 kV IEC 61000-4-4 ±...
  • Page 51  LINK Agilia Il rack LINK Agilia è utilizzato per unificare l'alimentazione di 4, 6 o 8 dispositivi della gamma di prodotti Agilia, riducendo in tal modo il numero di cavi di alimentazione e migliorando la sicurezza del luogo di lavoro.
  • Page 52: Istruzioni Per L'uso

    (verificare che l'indicatore di alimentazione verde sia acceso). 3. Quando si collega un'apparecchiatura Agilia al rack LINK Agilia, verificare che il dispositivo sia saldamente collegato al gancio come indicato sulle etichette che comportano le istruzioni di installazione, affisse sui pannelli frontale e laterale.
  • Page 53: Condizioni Ambientali

     Prima di procedere alla pulizia del rack, scollegare e rimuovere il cavo di alimentazione dalla rete elettrica.  Non aprire o immergere il rack LINK Agilia in liquidi.  Non collocare il dispositivo in un'AUTOCLAVE, né IMMERGERLO. Evitare l'infiltrazione di qualsiasi liquido nell'involucro del dispositivo.
  • Page 54: Condizioni Di Garanzia

    Servizi Condizioni di garanzia Fresenius Kabi garantisce che il dispositivo è privo di difetti di materiali e di lavorazione per il periodo definito nelle condizioni di vendita accettate. Affinché sia applicabile la garanzia (pezzi di ricambio e mano d’opera) da parte del nostro Servizio di Assistenza o di un servizio autorizzato da Fresenius Kabi, devono essere rispettate le seguenti condizioni: ...
  • Page 55 Questo documento non può essere riprodotto né parzialmente né integralmente senza previa autorizzazione scritta di Fresenius Kabi. Agilia e Vigilant sono marchi registrati di proprietà di Fresenius Kabi nei paesi indicati. 2429-11_nu_link_agilia_Multilingual...
  • Page 56 Emissioni elettromagnetiche e immunità del rack LINK+ Agilia CISPR 11 Gruppo 1 CISPR 11 Classe A IEC 61000-3-2 Classe A IEC 60601-1-2 Agilia LINK+  6kV IEC 61000-4-2  6 kV contatto  8 kV  8 kV aria  2 kV IEC 61000-4-4 ...
  • Page 57 (Z)073483 (Z)073499  LINK Agilia Het LINK Agilia rek wordt gebruikt om de netvoeding voor 4, 6 of 8 apparaten uit het Agilia-productassortiment te centraliseren, waardoor het aantal stroomkabels wordt gereduceerd en de werkplek veiliger wordt.  LINK+ Agilia Het LINK+ Agilia rek wordt gebruikt om de netvoeding (100-240 VAC) en datacommunicatie voor 4, 6 of 8 apparaten uit het Agilia-productassortiment te centraliseren, waardoor het aantal stroomkabels wordt gereduceerd en de werkplek veiliger wordt.
  • Page 58: Gebruiksaanwijzing

    3. Als u een Agilia apparaat op het LINK Agilia rek aansluit, zorg er dan voor dat het apparaat veilig aan de haak is bevestigd, zoals u kunt zien op de instructiestickers aan de voorkant en de zijkanten.
  • Page 59  Koppel de stroomkabel van de netvoeding los en verwijder deze, voordat u het apparaat reinigt.  Open het LINK Agilia rek niet en dompel het niet in vloeistof onder.  DOMPEL het apparaat niet onder en plaats het niet in een AUTOCLAAF. Laat geen vloeistoffen in het apparaat lopen.
  • Page 60: Preventief Onderhoud

     Het apparaat mag niet zijn gewijzigd of gerepareerd door niet-gekwalificeerd personeel.  Het serienummer (ID/N°) mag niet zijn aangepast, gewijzigd of verwijderd.  Wanneer aan één van deze bepalingen niet voldaan is, zal Fresenius Kabi een schatting maken van de kosten van de reparatie, gebaseerd op materiaalkosten en werkuren.
  • Page 61 Zonder de schriftelijke toestemming van Fresenius Kabi mag deze gebruiksaanwijzing niet geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd. Agilia en Vigilant zijn in bepaalde landen geregistreerde handelsmerken in de naam van Fresenius Kabi.
  • Page 62 Elektromagnetische emissie en immuniteit voor Agilia LINK+ CISPR 11 Groep 1 CISPR 11 Klasse A IEC 61000-3-2 Klasse A IEC 60601-1-2 Agilia LINK+ IEC 61000-4-2 ± 6 kV contact ± 6kV ± 8 kV lucht ± 8 kV IEC 61000-4-4 ±...
  • Page 63 (Z)073499 katalogowy  LINK Agilia Stacja dokująca LINK Agilia służy do centralizacji zasilania dla 4, 6 lub 8 urządzeń z asortymentu Agilia, zmniejszając w ten sposób liczbę przewodów zasilających, co wpływa na poprawę bezpieczeństwa w miejscu pracy.  LINK+ Agilia Stacja dokująca LINK+ Agilia służy do centralizacji zasilania (100-240 VAC) i przesyłu danych dla 4, 6 lub 8...
  • Page 64: Instrukcja Obsługi

    Zaświeci się zielona lampka zasilania. 3. Podłączając urządzenie Agilia do stacji dokującej LINK Agilia, upewnić się, że urządzenie zostało bezpiecznie umocowane na haku, jak pokazano na naklejkach z instrukcjami montażu, znajdujących się na panelu przednim i panelach bocznych.
  • Page 65: Warunki Otoczenia

    Czyszczenie  Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć przewód zasilania sieciowego.  Nie otwierać stacji dokującej Agilia ani nie zanurzać w płynach.  Nie wkładać urządzenia do AUTOKLAWU ani nie ZANURZAĆ w płynach. Nie dopuścić, aby płyn dostał się do wnętrza obudowy. ...
  • Page 66: Warunki Gwarancji

    Obsługa posprzedażna Warunki gwarancji Firma Fresenius Kabi gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa w okresie zdefiniowanym w przyjętych warunkach sprzedaży. Aby skorzystać z gwarancji na materiały i wykonawstwo udzielanej przez dział obsługi posprzedażnej lub autoryzowanego przedstawiciela Fresenius Kabi, należy przestrzegać...
  • Page 67 Ta instrukcja obsługi nie może być powielana w całości ani w części bez pisemnej zgody firmy Fresenius Kabi. Vigilant oraz Agilia są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Fresenius Kabi w niektórych krajach. 2429-11_nu_link_agilia_Multilingual...
  • Page 68 Emisyjność i odporność elektromagnetyczna Agilia LINK+ CISPR 11 Grupa 1 CISPR 11 Klasa A IEC 61000-3-2 Klasa A IEC 60601-1-2 Agilia LINK+ IEC 61000-4-2 ± 6 kV styk ± 6kV ± 8 kV powietrze ± 8 kV IEC 61000-4-4 ± 2 kV przewody zasilające ±...
  • Page 69 (Z)073483 (Z)073499  LINK Agilia Консоль для объединения насосов LINK Agilia используется для централизации питания 4, 6 или 8 приборов линейки Agilia, благодаря чему уменьшается количество кабелей питания, что позволяет обеспечить безопасную организацию и содержание рабочего места.  LINK+ Agilia Консоль...
  • Page 70: По Использованию

    помощью оригинального кабеля питания. Проверить, горит ли зеленый индикатор питания. 3. При подключении прибора Agilia к консоли LINK Agilia необходимо убедиться в том, что устройство прочно закреплено на крюке, как указано на этикетках с инструкцией по установке, расположенных на передней и боковых панелях.
  • Page 71: Условия Окружающей Среды

    Обработка  Перед очисткой отключить кабель питания от сети.  Не вскрывать консоль LINK Agilia и не погружать ее в жидкости.  Нельзя помещать устройство в АВТОКЛАВ, а также подвергать ИММЕРСИОННОЙ обработке. Не допускать попадания жидкостей внутрь прибора.  Если устройство находится в среде с повышенным риском инфицирования, рекомендуется после...
  • Page 72: Условия Гарантии

    Для более подробной информации Вы можете связаться с Продавцом. Если Вы собираетесь вернуть прибор продавцу, необходимо предварительно провести его обработку и дезинфекцию, затем необходимо аккуратно упаковать его, по-возможности в заводскую упаковку. Fresenius Kabi не несет ответственности за повреждения при транспортировке в случае возврата в отдел послепродажного обслуживания. 2429-11_nu_link_agilia_Multilingual...
  • Page 73 данном документе, относится только к оборудованию, к которому она прилагается. Не допускается полное или частичное воспроизведение данной инструкции по использованию без письменного согласия со стороны Fresenius Kabi. Vigilant и Agilia являются зарегистрированными торговыми знаками, принадлежащими Fresenius Kabi во всех странах.
  • Page 74 Электромагнитное излучение и защита от электромагнитных полей для Agilia LINK+ CISPR 11 Группа 1 CISPR 11 Класс A IEC 61000-3-2 Класс A IEC 60601-1-2 Agilia LINK+  6 кВ контакт  6 кВ IEC 61000-4-2  8 кВ контакт  8 кВ ...
  • Page 75 (Z)073498 (Z)073482 (Z)073483 (Z)073499  LINK Agilia LINK Agilia-rack används för att centralisera strömförsörjningen för 4, 6 eller 8 apparater ur Agilia- produktserien, för att på så sätt reducera antalet strömkablar och göra arbetsplatsen säkrare.  LINK+ Agilia LINK+ Agilia-rack används...
  • Page 76: Bruksanvisning

    2. Anslut LINK Agilia till elnätet med strömkabeln (vänster sida) och kontrollera att den gröna strömindikatorn lyser. 3. När en Agilia-pump ska anslutas till LINK Agilia-rack måste man säkerställa att pumpen sitter ordentligt fast i kroken i enlighet med installationsanvisningarna på front- och sidopanelerna. Datakommunikation Endast för LINK+ rack med RS232-kabel för Agilia ((Z)073493), USB-kabel för Agilia eller Nurse...
  • Page 77  Lossa och ta bort strömkabeln från elnätet innan rengöringen inleds.  LINK Agilia-rack får inte öppnas och inte doppas ned i vätska.  Apparaten får inte AUTOKLAVERAS eller DOPPAS NED i vätska. Se till att vätska inte kommer in i apparaten.
  • Page 78: Förebyggande Underhåll

    Service Garantivillkor Fresenius Kabi garanterar att den här produkten är felfri vad gäller material och utförande under perioden som definieras i de godkända försäljningsvillkoren. För att anspråk ska kunna ställas till vår serviceavdelning enligt denna material- och tillverkningsgaranti gäller följande: ...
  • Page 79 Denna bruksanvisning får inte reproduceras helt eller delvis utan skriftligt tillstånd från Fresenius Kabi. Agilia och Vigilant är registrerade varumärken under namnet Fresenius Kabi i utvalda länder.
  • Page 80 Elektromagnetisk utstrålning och immunitet för Agilia LINK+ CISPR 11 Grupp 1 CISPR 11 Klass A IEC 61000-3-2 Klass A IEC 60601-1-2 Agilia LINK+ IEC 61000-4-2 ± 6 kV kontakt ± 6kV ± 8 kV luft ± 8 kV IEC 61000-4-4 ±...
  • Page 81 РУ №ФСЗ 2010/06597 от 13.04.2010. Fresenius Vial S.A.S Le Grand Chemin F-38590 Brézins www.fresenius-kabi.com A Company of Fresenius Kabi...

This manual is also suitable for:

Link+ agilia

Table of Contents