Trademark acknowledgements this product for surveillance purposes. AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and This product includes the following licenses: VAPIX are registered trademarks of Axis AB in • one (1) AAC decoder license various jurisdictions. All other trademarks are To purchase further licenses, contact your the property of their respective owners.
의 우려가 있습니다. 적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사용하 Contact information 여 제품을 연결 하십시오. Axis Communications Inc. 300 Apollo Drive Safety Chelmsford, MA 01824 This product complies with United States of America IEC/EN/UL 62368-1 ed.
We recommend the use of Axis midspans or Axis 有毒有害物质或元素 PoE switches. Disposal and recycling 汞 部 铅 镉 六 多 多 When this product has reached the end of its 价 溴 溴 useful life, dispose of it according to local laws 件...
Page 5
Axis devices. To receive notifications, you can subscribe at axis.com/security-notification-service. Vulnerability management To minimize customers' risk of exposure, Axis, as a Common Vulnerability and Exposures (CVE) numbering authority (CNA), follows industry standards to manage and respond to discovered vulnerabilities in our devices, software, and services.
Page 6
English • Use only accessories that comply with the technical specification of your product. These can be provided by Axis or a third party. Axis recommends using Axis power Safety information source equipment compatible with your Hazard levels product. •...
Page 7
éviter d'endommager le produit. Autres niveaux de message Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium Important BR1632 3,0 V comme alimentation de son Indique les informations importantes, horloge en temps réel interne (RTC). Dans des nécessaires pour assurer le bon fonctionnement...
Page 8
• Lagern Sie das Axis Produkt in einer Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. trockenen und belüfteten Umgebung. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn • Das Axis Produkt weder Stößen noch die Protokollnachricht einen Batterietausch starkem Druck aussetzen.
Axis consiglia l'uso di un cavo di rete schermato (STP). • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o Español pressioni eccessive. • Utilizzare solo strumenti applicabili quando si installa il dispositivo Axis. Se si Información de seguridad...
Batería Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione Este producto de Axis utiliza una batería de litio correctamente. BR1632 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones Nota normales, esta batería durará...
Page 11
Indica uma situação perigosa que, se não • Axisが提供または推奨する交換部品 evitada, poderá resultar em morte ou lesões のみを使用してください。 graves. • 製品を自分で修理しないでくださ CUIDADO い。 修理については、Axisサポート または販売代理店にお問い合わせく Indica uma situação perigosa que, se não ださい。 evitada, poderá resultar em lesões leves ou • 最低0.5 mm または20 AWGの黄/緑 moderadas.
Page 12
OBSERVAÇÃO • Não substitua a bateria por conta própria. O produto Axis deve ser usado em Entre em contato com o suporte da Axis se a conformidade com as leis e regulamentações mensagem do log solicitar uma substituição de locais.
Page 13
• 타냅니다. Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. По 주의 вопросам обслуживания обращайтесь в службу поддержки Axis или к своему 피하지 못한 경우 경미하거나 심하지 않 реселлеру Axis. 은 부상이 발생할 수 있는 위험한 상황 • Используйте в качестве заземляющего 을 나타냅니다.
Page 14
리튬 코인 셀 3.0V 배터리는 1,2-디메톡 시에탄, EGDME(ethylene glycol dimethyl 안전 지침 ether), CAS no. 110-71-4를 포함하고 통지 있습니다. • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정 을 준수하여 사용해야 합니다. • Axis는 차폐 네트워크 케이블(STP) 中 中 中 文 文 文 사용을 권합니다. •...
Need help?
Do you have a question about the I7020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers